Retaliatory attacks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
retaliatory measure - ответная мера
adequate retaliatory strike - адекватный ответный удар
massive retaliatory strike - массированный ответный удар
retaliatory blow - ответный удар
retaliatory doctrine - доктрина ответного удара
retaliatory missiles - ракеты для нанесения ответного удара
retaliatory power - мощь для нанесения ответного удара
retaliatory expedition - карательная экспедиция
retaliatory measures - ответные меры
retaliatory response - ответная реакция
Синонимы к retaliatory: retributory, retributive, vindicatory
Антонимы к retaliatory: nonpunitive, compensatory, acquitting, exculpating, exculpatory, exonerating, vindicating, absolving, condoning, pardoning
Значение retaliatory: Relating to or part of a retaliation.
attacks against journalists - нападения на журналистов
commit attacks - совершает нападение
acute attacks - острые приступы
information attacks - информационные атаки
zero-day attacks - атаки нулевого дня
internet-based attacks - интернет-атак
attacks on infrastructure - атаки на инфраструктуру
bomb attacks against - обстрелы
by virus attacks - от вирусных атак
attacks as a service - атаки как услуга
Синонимы к attacks: strike, incursion, assault, raid, invasion, blitz, onslaught, rush, charge, offensive
Антонимы к attacks: counterattack, protection, defend, protect
Значение attacks: an aggressive and violent action against a person or place.
Their attacks on police have increased and often seemed intended to invite retaliation. |
Участились совершаемые ими нападения на полицейских, цель которых, как представляется, нередко состоит в том, чтобы спровоцировать тех на ответные действия. |
There were attacks and counter attacks, revenge and retaliation;. |
Имеют место нападения и контрнападения, случаи мести и ответного возмездия;. |
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation. |
Их нападения на сотрудников полиции участились, и часто складывалось впечатление, что цель этих нападений - спровоцировать ответные действия. |
As a result, the Iranians limited their retaliatory attacks to Iraqi shipping, leaving the strait open to general passage. |
В результате иранцы ограничили свои ответные атаки Иракским судоходством, оставив пролив открытым для общего прохода. |
In retaliation to the attacks by the Falangists, anarchists killed three bodyguards of the Falangist leader José Antonio Primo de Rivera. |
В отместку за нападения фалангистов анархисты убили трех телохранителей лидера фалангистов Хосе Антонио Примо де Риверы. |
The report highlighted the regularity with which ordinary Muslims became targets for abusive and sometimes violent retaliatory attacks after 9/11. |
В докладе подчеркивалась регулярность, с которой обычные мусульмане становились мишенями для оскорбительных и иногда жестоких ответных нападений после 11 сентября. |
The following day, the UVF launched two 'retaliatory' attacks. |
На следующий день УВФ предпринял две ответные атаки. |
Мы проанализировали серии ответных ударов. |
|
There were still breaches of the ceasefire on both sides: attacks and counterattacks, revenge and retaliation. |
Обе стороны по-прежнему нарушали режим прекращения огня: имели место нападения и ответные удары, месть и ответная месть. |
Saladin captured Raynald and was personally responsible for his execution in retaliation for his attacks against Muslim caravans. |
Саладин захватил Рейнальда в плен и лично отвечал за его казнь в отместку за нападения на мусульманские караваны. |
September saw breaches on both sides, attacks and counter-attacks, revenge and retaliation. |
В сентябре были отмечены нарушения с обеих сторон - нападения и ответные нападения, акты мести и возмездия. |
This group began to carry out shooting and bombing attacks directed against Catholics and nationalists to retaliate for the IRA's intensified campaign. |
Эта группа начала осуществлять обстрелы и бомбардировки, направленные против католиков и националистов, чтобы отомстить за активизацию кампании Ира. |
As a result, the Iranians limited their retaliatory attacks to Iraqi shipping, leaving the strait open to general passage. |
В результате иранцы ограничили свои ответные атаки Иракским судоходством, оставив пролив открытым для общего прохода. |
In retaliatory attacks on 6 July, Hindu mobs attacked a dargah and vandalised shops and houses in addition to clashing with the police. |
В ходе ответных нападений 6 июля индуистские толпы напали на даргу и вандализировали магазины и дома, а также вступили в столкновения с полицией. |
British soldiers also committed sexual violence against Indian women as a form of retaliation against the rebellion. |
Британские солдаты также совершали сексуальное насилие в отношении индийских женщин в качестве формы возмездия за восстание. |
Poole attacks Williams and removes his wig, revealing Williams's bald scalp. |
Пул нападает на Уильямса и снимает свой парик, открывая лысый скальп Уильямса. |
But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny. |
Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания. |
We don't want any more trouble, or else I will retaliate. |
Нам больше не нужны неприятности, иначе я применю ответные меры. |
When I look at suicide bombers younger than me, or my age, I get so inspired by their terrific attacks. |
Когда я вижу взрывы, совершенные смертниками младше меня или моего возраста, я так вдохновляюсь их бесподобными атаками. |
And, even lacking a retaliatory strike, the Nuclear Winter effects of a broad nuclear strike would probably devastate the entire world — the chickens would come home to roost. |
Даже если ответного удара не последует, эффекты ядерной зимы после массивного ядерного взрыва накроет и уничтожит весь мир – курочки придут в дом умирать. |
Like the Europeans hemming and hawing about retaliating Washington, the Russians too may be whistling in the wind. |
Как и европейцы, нерешительно мычащие какие-то невнятные речи об ответных мерах против расширения санкций, русские тоже могут бросать слова на ветер. |
And the 28,500 US troops based in South Korea might also bear the brunt of the North’s retaliation. |
К тому же главный удар в этом случае может прийтись на контингент американских войск (численностью 28 500), базирующийся в Южной Корее. |
Another irony is that Russia is currently moving toward imposing sanctions on Georgia to retaliate for its embrace of the European Union. |
Также забавно, что сейчас Россия собирается наложить на Грузию санкции в ответ на ее сближение с Европейским Союзом. |
Этот припадок повторялся с ней уже несколько раз. |
|
They'll posture and rant about how evil we are and try to retaliate. |
Они стали в позу и разглагольствуют о том, какое мы зло и попытаются отомстить. |
If the Americans don't retaliate within the week from their Turkish air bases, the spy will live one more week. |
Если американцы за это время не ответят со своей авиабазы в Турции, шпион проживёт ещё неделю. |
I'm holding your country responsible and the United States will retaliate. |
Я возложу ответственность на вашу страну, и Соединенные Штаты примут ответные меры. |
I think a retaliatory strike against the White City... is really the only way to go on this. |
Думаю, что ответные удары по Белому городу... это единственный метод, которого мы должны придерживаться в данных условиях. |
It's retaliatory, sir. For the campaign. |
Это месть за выборы, сэр. |
Землянин сбежал, и мы должны ожидать ответного удара. |
|
But if, or when, you complained to higher management, would you be afraid of any sort of retaliation? |
Но если бы вы пожаловались на высшее руководство, то вы бы опасались каких-либо ответных мер? |
Что даёт Зорну мотив убить Бабиша в ответ. |
|
For punishment and retaliation we will level your kingdom! |
В ответ и в наказание мы сровняем ваше королевство с землёй! |
They're notorious for the way they retaliate against anyone who speaks out against them, ma'am. |
Они печально известны своей местью тем, кто что-то говорит против них, мэм |
Я думаю, что мы должны сделать ответный ход. |
|
When Haly refused to pay, Zucco retaliated by having his thugs sabotage the circus's trapeze with acid. |
Когда Хали отказался платить, Цукко нанес ответный удар, заставив своих головорезов отравить цирковую трапецию кислотой. |
In retaliation, Germany and Italy extended their submarine warfare against them. |
В отместку Германия и Италия расширили свою подводную войну против них. |
Years later on 28 September 1973, unknown bombers bombed ITT's headquarters in New York City, supposedly in retaliation. |
Спустя годы, 28 сентября 1973 года, неизвестные бомбардировщики взорвали штаб-квартиру ITT в Нью-Йорке, предположительно в отместку. |
They feared quick retaliation and swift retribution against the separatists. |
Они боялись быстрого возмездия и быстрого возмездия сепаратистам. |
McVeigh stated that it was committed in retaliation for the government's actions at Ruby Ridge and Waco. |
Маквей заявил, что это было сделано в отместку за действия правительства в Руби-Ридж и Уэйко. |
In every preceding conflict, even if the British suffered a defeat initially, they would retaliate with a decisive victory. |
В каждом предшествующем конфликте, даже если англичане потерпят первое поражение, они ответят решительной победой. |
When V-1 attacks began in mid-June 1944, the only aircraft with the low-altitude speed to be effective against it was the Hawker Tempest. |
Когда в середине июня 1944 года начались атаки V-1, единственным самолетом с низкой высотной скоростью, который был эффективен против него, был Hawker Tempest. |
On July 1, 2018, Canada implemented retaliatory tariffs on U.S. imports. |
1 июля 2018 года Канада ввела ответные тарифы на импорт из США. |
The line could stop Soviet attacks and almost every assault was without hope of success. |
Эта линия могла остановить советские атаки, и почти каждый штурм был без надежды на успех. |
The French retaliated by attacking Washington's army at Fort Necessity on 3 July 1754 and forced Washington to surrender. |
Французы нанесли ответный удар по армии Вашингтона в Форте необходимость 3 июля 1754 года и вынудили Вашингтон сдаться. |
Under this principle, only the initiation of force is prohibited; defensive, restitutive, or retaliatory force is not. |
В соответствии с этим принципом запрещается только применение силы; защитная, восстановительная или ответная сила-нет. |
As retaliation, the girls convince Megan that Cash loves girls with school spirit and convince her to try out as the school mascot, for which she is the only contender. |
В качестве возмездия девочки убеждают Меган, что кэш любит девочек со школьным духом, и убеждают ее попробовать себя в качестве школьного талисмана, для которого она является единственным претендентом. |
It was built with all recent refinements, including shallow dugouts with concrete roofs that could be left quickly when attacks began. |
Он был построен со всеми последними усовершенствованиями, включая неглубокие землянки с бетонными крышами, которые можно было быстро покинуть, когда начинались атаки. |
His competitive and retaliating personality would get him penalties. |
Его конкурентоспособная и мстительная личность будет наказывать его. |
In retaliation for his betrayal and for involving his wife and mistress, Hennessy shoots McGrath in the head, killing him. |
В отместку за свое предательство и вовлечение жены и любовницы Хеннесси стреляет Макграту в голову, убивая его. |
IDF retaliated by firing about 25 artillery shells on the area. |
ИДФ нанесли ответный удар, выпустив по этому району около 25 артиллерийских снарядов. |
Kano mortally wounded him in retaliation, but before Grey Cloud could die, the Great Spirit appeared and granted him the mantle of Nightwolf. |
Кано смертельно ранил его в отместку, но прежде чем серое облако смогло умереть, Великий Дух явился и даровал ему мантию ночного волка. |
На сегодняшний день в результате этих нападений погибло в общей сложности 142 человека. |
|
The German government regarded the blockade as an illegal attempt to starve its civilian population and wanted to retaliate in kind. |
Немецкое правительство рассматривало блокаду как незаконную попытку уморить голодом свое гражданское население и хотело отомстить тем же. |
Other nations increased tariffs on American-made goods in retaliation, reducing international trade, and worsening the Depression. |
Другие страны в отместку увеличили тарифы на товары американского производства, сократив международную торговлю и усугубив депрессию. |
This provoked a series of retaliatory killings by the UVF and UDA of Catholic civilians with no political or paramilitary connections. |
Это спровоцировало серию ответных убийств УВФ и УДА католических гражданских лиц без каких-либо политических или военизированных связей. |
In response, Israel launched a series of retaliatory air-strikes against Palestinian Authority targets in the West Bank and Gaza Strip. |
В ответ Израиль нанес серию ответных авиаударов по объектам палестинской администрации на Западном берегу и в Секторе Газа. |
In retaliation, the group attacked the U.S. Embassy in Baghdad in the Green Zone. |
В отместку группа напала на посольство США в Багдаде в зеленой зоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retaliatory attacks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retaliatory attacks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retaliatory, attacks , а также произношение и транскрипцию к «retaliatory attacks». Также, к фразе «retaliatory attacks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.