Risk something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
insignificant risk - незначительный риск
subcommittee on commodities, markets , trade and risk management - подкомитет по товарам, рынкам, торговле и управлению рисками
significant risk factor - существенный фактор риска
risk of fatal injury - Риск травмы со смертельным исходом
risk of producing - риск получения
modifiable risk factors - модифицируемые факторы риска
significantly reduced risk - значительно снижается риск
risk management manual - ручное управление рисками
risk of tipping over - риск опрокидывания
risk management policies and systems are reviewed - Политика и системы управления рисками рассматриваются
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
if something went wrong - если что-то пошло не так
something you can't work with - что вы не можете работать с
something so grand - что-то такое грандиозное
point out something - указывают что-то
to stress something - чтобы стресс-то
another something - другое что-то
in doing something - делать что-то
something for - то для
something permanent - что-то постоянное
something green - что-то зеленое
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
But if you're pregnant when you're infected you're at risk of something terrible. |
Но если вы беременны и заразились, то вам может угрожать нечто ужасное. |
As my colleague Jon Bernstein wrote: Trump can't be bothered to even master his own talking points, even in something which could put his entire presidency at risk. |
Мой коллега Джон Бернштейн (Jon Bernstein) написал: «Трамп не утруждает себя даже тем, чтобы продумать собственные основные тезисы — даже в таких ситуациях, когда под угрозой может оказаться его президентский пост. |
They took a risk to do something fun, and it didn't end well. |
Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло. |
But, since ithas attained FA status, I don't want to risk making it too lengthy or something. |
Но поскольку итхас достиг статуса ФА, я не хочу рисковать, делая его слишком длинным или что-то в этом роде. |
Look, I like Jordan, but I'm not gonna risk my license or a malpractice suit by giving an unwarranted diagnosis, especially when she does something that stupid. |
Слушай, мне нравится Джордан, но я не буду рисковать лицензией или нарываться на иск о проф. небрежности, ставя неоправданный диагноз. Особенно если она просто берет и делает какую-то глупость. |
So, the main risk with MDMA, apart from being sold something dodgy, is that it can dehydrate you. |
Главный риск с MDMA (экстази - прим. пер.), не считая того как нелегко это купить, в том, что оно обезвоживает. |
The idea that he might be looking down on me in this moment and find me not doing everything in my power to see his death answered for, that is something I'm willing to put my life at risk over, |
Мысль, что он смотрит на меня сверху и видит, что я не делаю всё, что в моих силах, чтобы отплатить за его смерть, вот что заставляет меня рисковать жизнью. |
Why put oneself at risk in this quadrant for something so unexceptional? |
Зачем подвергать себя риску за что-то, настолько обычное. |
Any movie is a risk, but it is nice to be able to do something like that that doesn't fit into the musical or slasher movie categories. |
Любой фильм-это риск, но приятно иметь возможность сделать что-то подобное, что не вписывается в категории мюзиклов или слэшеров. |
A trust leap happens when we take the risk to do something new or different to the way that we've always done it. |
Прыжок доверия происходит, когда мы идём на риск сделать что-то новое или не так, как делали это раньше. |
But in this world we must risk something. |
Но в жизни иногда приходится рисковать. |
Просто я не хочу рисковать из-за такой мелочи. |
|
Instead, the car is going to calculate something like the probability of hitting a certain group of people, if you swerve one direction versus another direction, you might slightly increase the risk to passengers or other drivers versus pedestrians. |
Вместо этого машина будет рассчитывать вероятность вреда для группы людей при различной смене движения, возможно, повышая риск для пассажиров или других водителей по сравнению с пешеходами. |
Phoebe, I cannot risk this auction house's reputation on something like this without checking. |
Фиби, я не могу рисковать репутацией аукционного дома. Нужно всё проверить. |
If there were no social pressure to return the concession, an individual runs the risk of giving up something and getting nothing in return. |
Если бы не было социального давления, чтобы вернуть уступку, индивид рискует отказаться от чего-то и ничего не получить взамен. |
Of course, it's a risk, but sometimes your only choice is to blow everything up and build something better out of the rubble. |
Конечно есть риск, но иногда твой единственный шанс - это взорвать все к чертям и построить на руинах что-то лучшее. |
No one wants to take any more risk in a country like this, but, at the same time, if you see something you want to do, you're not just gonna let it go by. |
Никто не хочет сильно рисковать в такой стране, как эта, но, в то же время, если ты видишь свою цель, то не сможешь просто так отказаться от неё. |
Perhaps he might do a little something for him but at his own risk. |
Начальник тюрьмы может, конечно, что-нибудь сделать и для него, но только на свой страх и риск. |
In simple terms, risk is the possibility of something bad happening. |
Проще говоря, риск - это возможность того, что случится что-то плохое. |
They take the risk of looking but they want to buy insurance... they will find something and it costs them dearly. |
Они берут на себя риск поиска, но они хотят себя подстраховать, что они хоть что-нибудь найдут, и это им дорого стоит. |
Because I couldn't risk implicating you in case something had gone awry. |
Потому что я не могу рисковать тобой в случае если что-то пошло бы наперекосяк. |
It's just that every time I touch something at Buckland's, I risk having a premonition, and it's just too emotional for me. |
Просто когда я касаюсь к чему-либо в Баклэнде, то у меня может возникнуть видение. |
Even if we trust them, we know that something could go wrong as there is always a risk we have to take. |
Даже если мы доверяем им, мы знаем, что что-то может пойти не так, поскольку всегда есть риск, на который мы должны пойти. |
Your treatment towards Choi Seung Hee is sometimes something so special, that it would risk the dangers of the organization. |
Иногда ваше особое отношение к ней ставит под угрозу тайну существования организации. |
But I confess I was surprised to see Alan welcomed back, having shared a bed with one of the biggest moles in 5's history, some might consider him something of a security risk. |
Но я удивлен, что Алан вернулся после того, как делил постель с величайшим предателем в истории МИ-5, многие сочтут это излишним риском. |
You're Willing To Take Chances, To Risk His Life For Something He Doesn't Need. |
Вы хотите испытать удачу, рискуете его жизнью, ради того, что ему не нужно. |
Prince, you must risk something if you want to collect the chandeliers, playing the hunted doe, the abandoned woman. |
О, князь, нужно уметь рисковать, чтобы получить желаемое, разыгрывать загнанную лань, безразличную женщину. |
I'm going to risk looking foolish by changing something I just wrote. |
Я рискну выглядеть глупо, изменив то, что только что написал. |
This is very touching, but this conversation in this public place is evidence that Major Carter is something of a security risk. |
Это очень трогательно, но сам факт этого разговора в общественном месте... .. доказывает, что сейчас майор Картер опасна для окружающих. |
It needs to define who owns the risk that the reviewer mistakenly approves something that's defamatory, in breach of copyright, etc. |
Он должен определить, кому принадлежит риск того, что рецензент ошибочно одобрит что-то дискредитирующее, нарушающее авторские права и т. д. |
as such, I'd rather not risk doing that editing myself and being accused of vandalism or something. |
как таковой, я бы предпочел не рисковать, делая это самостоятельно и будучи обвиненным в вандализме или что-то в этом роде. |
I can't put my son's well-being at risk for something that you're unsure of. |
Я не могу рисковать своим сыном, если ты в чём-то неуверенный. |
Sensible people only risk their marriage For something more serious? |
Разумные люди рискуют своим браком только ради более серьёзных вещей? |
Kiyosaki expands on the idea of taking risk, advising that financial success is not something which can be learned in an academic setting. |
Кийосаки развивает идею принятия риска, советуя, что финансовый успех-это не то, чему можно научиться в академической среде. |
The Cambridge Advanced Learner’s Dictionary gives a simple summary, defining risk as “the possibility of something bad happening”. |
Словарь Кембриджского продвинутого ученика дает простое резюме, определяя риск как возможность того, что произойдет что-то плохое”. |
I know letting him in is a risk, but... it's something that the military does all the time... they embed journalists so that they can control the story. |
Я знаю, посвящать его в дело - рискованно, но.... военные так постоянно делают.... они внедряют журналиста, чтобы он мог контролировать историю. |
I don't trust those scam artists at E Corp's risk management division any more than you do, so I can assure you if there is something suspicious, our attorneys would have... |
Я верю этим мошенникам из департамента управления рисками E Corp не больше твоего, так что уверяю тебя, что если бы там было хоть что-то подозрительное, нашы адвоткаты бы... |
I think we've come far enough, said Hummin, to risk a small stopover for a bite to eat, a glass of something or other, and a visit to a washroom. |
Думаю, что мы уже достаточно далеко,-ответил Хьюммен,- и можем рискнуть на маленькую остановку, чтобы перекусить, пропустить стаканчик чего-нибудь и ополоснуться. |
You want something so that you can interact with the physical world. |
Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром. |
Well, we do see something interesting. |
Мы видим кое-что интересное. |
After a moment the doctor muttered something in Russian, took an impatient pace forward and gave his needle a brief squirt. |
Секундой позже доктор что-то пробормотал по-русски, беспокойно двинулся вперед и выпустил воздух из наполненного шприца. |
That man is incapable of forming an attachment with anyone who can't do something for him. |
Этот человек не способен формировать вложение с кем-либо, кто может сделать что-нибудь для него. |
Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind. |
Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
And to get through that, she would need something like the imperceptor. |
И чтобы в него проникнуть, ей нужно что-нибудь вроде жилета-неуловимки. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable. |
Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное. |
Может, что-то и было, но вряд ли это серьезно. |
|
Now I'll say something that no President has ever said to his General Secretary. |
Сейчас я скажу то, что ни один Президент не говорил своему Секретарю. |
It's like they overreact or something. |
Они как-то не так реагируют или что-то типа того. |
She sees herself marrying a really smart doctor or something. |
Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь. |
Maybe you st your phone or something. |
Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще. |
There's take-out or something frozen. |
Можно взять еду на вынос или что-то замороженное. |
What we need is someone or something to trade with - another community or something. |
Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration. |
В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание. |
Ты возник из ниоткуда и просишь у меня какой-то порох? |
|
A documentary about Simon Rodia explores how something wondrous got built. |
Документальный фильм о Саймоне Родии исследует, как кое-что поразительное было построено. |
If you find something you want to keep for later, add the document to your favorites or to a board. |
Если вы нашли документ, который хотите сохранить, чтобы вернуться к нему позже, добавьте его в Избранное или на доску. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk something».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, something , а также произношение и транскрипцию к «risk something». Также, к фразе «risk something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.