Role functioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
role and purpose - Роль и цели
assurance role - роль обеспечения
social role - социальная роль
be role - быть роль
role in the field - Роль в области
take a lead role - взять на себя ведущую роль
given the role - учитывая роль
role on issues - роль в вопросах
what role did - какую роль
role consists in - роль заключается в том,
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
noun: функционирование, работа
adjective: функционирующий, действующий, работающий
problem-free functioning - функционирование без проблем
will start functioning - начнет функционировать
began functioning - начал функционировать
sound functioning - звук функционирование
functioning unit - функционирующий блок
functioning as - функционирует как
functioning alcoholic - функционирующий алкоголик
functioning of the judicial system - функционирование судебной системы
on the role and functioning - о роли и функционировании
will be functioning - будет функционировать
Синонимы к functioning: performance, operation, go, run, operate, work, be operative, be in working/running order, act as, play the role of
Антонимы к functioning: dysfunctional, nonfunctioning
Значение functioning: work or operate in a proper or particular way.
Lê Duẩn was officially named party leader in 1960, leaving Hồ to function in a secondary role as head of state and member of the Politburo. |
ЛЭ Дун был официально назначен лидером партии в 1960 году, оставив ему второстепенную роль главы государства и члена Политбюро. |
In addition to the ordinary courts, Monaco's judicial system includes judges with specialized functions whose role is to resolve certain conflicts or protect certain rights. |
Помимо судов общего права, в судебной системе Княжества есть судьи, наделенные особыми полномочиями по урегулированию определенных конфликтов или защите определенных прав. |
For example, factors like highly qualified labor, or the benefits of being integrated into well-functioning clusters, probably play a more important role. |
Такие факторы, как использование высококвалифицированного труда или выгода от включения в хорошо организованную систему кластеров, вероятно, играют более важную роль. |
As a result, they play a central role in the economy through their coordinating function. |
Был объявлен внеочередной съезд, но неизвестно, действительно ли он состоялся. |
Bistability is known to control biological functions such as cell cycle control and cellular differentiation and play a key role in many cellular regulatory networks. |
Известно, что бистабильность контролирует биологические функции, такие как контроль клеточного цикла и клеточная дифференцировка, и играет ключевую роль во многих клеточных регуляторных сетях. |
Beebe describes the different cognitive functions' role in the overall personality in terms of various mythic archetypes. |
Биб описывает роль различных когнитивных функций в общей личности в терминах различных мифических архетипов. |
The brain contains a number of cholinergic areas, each with distinct functions; such as playing an important role in arousal, attention, memory and motivation. |
Мозг содержит ряд холинергических областей, каждая из которых выполняет определенные функции, например играет важную роль в возбуждении, внимании, памяти и мотивации. |
The sovereign's role as a constitutional monarch is largely limited to non-partisan functions, such as granting honours. |
Роль суверена как конституционного монарха в значительной степени ограничивается беспартийными функциями, такими как предоставление почестей. |
The primary functional role of the patella is knee extension. |
Основная функциональная роль надколенника-это разгибание колена. |
The role of these enzymes in programmed cell death was first identified in 1993, with their functions in apoptosis well characterised. |
Роль этих ферментов в программируемой гибели клеток была впервые выявлена в 1993 году, а их функции в апоптозе хорошо охарактеризованы. |
With most constitutional functions lent to Cabinet, the governor-general is particularly invested in a representative and ceremonial role. |
Поскольку большинство конституционных функций предоставлено Кабинету Министров, генерал-губернатор особенно наделен представительной и церемониальной ролью. |
Thyroid follicles are small spherical groupings of cells 0.02–0.9mm in diameter that play the main role in thyroid function. |
Фолликулы щитовидной железы представляют собой небольшие сферические группы клеток диаметром 0,02-0,9 мм, которые играют основную роль в функционировании щитовидной железы. |
The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role. |
Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль. |
Later in office, Tusk changed his views on the role of taxation in the functioning of the state and his government never cut any taxes. |
Позже, находясь у власти, Туск изменил свои взгляды на роль налогообложения в функционировании государства, и его правительство никогда не сокращало никаких налогов. |
This section presents functions commonly used in this role, but not the verifications that these functions have the required properties. |
В этом разделе представлены функции, обычно используемые в этой роли, но не проверки того, что эти функции имеют требуемые свойства. |
Comparative analyses between metagenomes can provide additional insight into the function of complex microbial communities and their role in host health. |
Сравнительный анализ метагеномов может дать дополнительную информацию о функциях сложных микробных сообществ и их роли в здоровье хозяина. |
It supplies electrical power and the ability to reboost the station, the same role the Skif's functional block was designed to serve. |
Этот модуль, подобно функциональному блоку «Скифа» нужен, чтобы обеспечивать снабжение электроэнергией и орбитальную коррекцию. |
It allows free-functions to fill a role similar to extension methods in some other languages. |
Он позволяет свободным функциям выполнять роль, аналогичную методам расширения в некоторых других языках. |
The flow of cytoplasmic components plays an important role in many cellular functions which are dependent on the permeability of the cytoplasm. |
Поток цитоплазматических компонентов играет важную роль во многих клеточных функциях, которые зависят от проницаемости цитоплазмы. |
I know my role in the health care system and will help patients improve their function and lives. |
Я знаю свою роль в системе здравоохранения и буду помогать пациентам улучшать их функции и жизнь. |
In addition to furniture's functional role, it can serve a symbolic or religious purpose. |
В дополнение к функциональной роли мебели, она может служить символической или религиозной цели. |
That was why the Unit wished to stress that its statutory role and functions should continue much as they were. |
По этой причине Группа хотела бы подчеркнуть, что и официальные роли, и функции во многом должны оставаться прежними. |
The primary cilium is now known to play an important role in the function of many human organs. |
В настоящее время известно, что первичная ресничка играет важную роль в функционировании многих органов человека. |
While he is renowned for his eye for goal, he also functions in a playmaking role, courtesy of his vision and precise passing. |
Несмотря на то, что он известен своим глазом на цель, он также выполняет роль плеймейкера, благодаря своему зрению и точной передаче. |
This gene functions as a thyroid transcription factor which likely plays a crucial role in thyroid morphogenesis. |
Этот ген функционирует как фактор транскрипции щитовидной железы, который, вероятно, играет решающую роль в морфогенезе щитовидной железы. |
This system has been found to play a role in emotion processing and the insula, in particular, may contribute through its role in maintaining autonomic functions. |
Было обнаружено, что эта система играет определенную роль в обработке эмоций, и островок, в частности, может вносить свой вклад в поддержание вегетативных функций. |
This religion would necessarily fulfil the functional, cohesive role that supernatural religion once served. |
Эта религия обязательно выполняла бы функциональную, связующую роль, которой некогда служила сверхъестественная религия. |
Highly conserved DNA sequences are thought to have functional value, although the role for many highly conserved non-coding DNA sequences is poorly understood. |
Считается, что высоко консервативные последовательности ДНК имеют функциональную ценность, хотя роль многих высоко консервативных некодирующих последовательностей ДНК плохо изучена. |
The examples of Wallajeh and the Solidariot movement show that even a small-budget independent film can play a role in transforming nonviolence into a functional behavior. |
Пример Валлеи и движения Солидариот показывают, что даже малобюджетный фильм может сыграть роль в преобразовании ненасильственного сопротивления в функциональное поведение. |
It is particularly important in the normal functioning of the nervous system via its role in the synthesis of myelin. |
Это особенно важно в нормальном функционировании нервной системы через ее роль в синтезе миелина. |
ATP's role in the basic functions of the cell make the cell cycle sensitive to changes in the availability of mitochondrial derived ATP. |
Роль АТФ в основных функциях клетки делает клеточный цикл чувствительным к изменениям в доступности митохондриального производного АТФ. |
She pushed and deconstructed paradigms of functional theory, role theory, and modernism to explain complex processes. |
Она выдвинула и деконструировала парадигмы функциональной теории, теории ролей и модернизма, чтобы объяснить сложные процессы. |
Due to the cerebellum's role in cognitive functions, the increase in its size may have played a role in cognitive expansion. |
Из-за роли мозжечка в когнитивных функциях увеличение его размера, возможно, сыграло определенную роль в когнитивном расширении. |
The prefrontal cortex plays a significant role in mediating executive functions. |
Префронтальная кора играет значительную роль в опосредовании исполнительных функций. |
While Ion Storm did not hugely alter the engine's rendering and core functionality, they introduced role-playing elements. |
Хотя ионный шторм не сильно изменил рендеринг двигателя и основные функциональные возможности, они ввели ролевые элементы. |
The Great Oasis cities of Central Asia played a crucial role in the effective functioning of the Silk Road trade. |
Великие города-оазисы Центральной Азии сыграли решающую роль в эффективном функционировании торговли на Великом Шелковом пути. |
This protein may function in lymphatic hyaluronan transport and have a role in tumor metastasis. |
Этот белок может функционировать в лимфатическом транспорте гиалуронана и играть определенную роль в метастазировании опухоли. |
The overall role of MDM is to increase device supportability, security, and corporate functionality while maintaining some user flexibility. |
Общая роль MDM заключается в повышении поддержки устройств, безопасности и корпоративной функциональности при сохранении некоторой гибкости пользователей. |
While the appendix has been previously credited with very little function, research has shown that it serves an important role in the fetus and young adults. |
Хотя ранее считалось, что аппендикс выполняет очень мало функций, исследования показали, что он играет важную роль у плода и молодых взрослых. |
Again humanistic sociology had a role in the decline of structural functionalism. |
И снова гуманистическая социология сыграла свою роль в упадке структурного функционализма. |
Humanistic sociology had a role in the decline of functionalism. |
Гуманистическая социология сыграла свою роль в упадке функционализма. |
However, despite the increase in genomic data, our knowledge of gene function remains the limiting factor in our understanding of the role genes play. |
Однако, несмотря на рост геномных данных, наши знания о функции генов остаются ограничивающим фактором в нашем понимании роли генов. |
Although its function is unknown, its high conservation among species indicates an important role in the cellular function. |
Хотя его функция неизвестна, его высокая сохранность среди видов указывает на важную роль в клеточной функции. |
Karl Weierstrass further established the role of the gamma function in complex analysis, starting from yet another product representation,. |
Карл Вейерштрасс далее установил роль гамма-функции в комплексном анализе, отталкиваясь от еще одного представления продукта. |
Also, the same role-name can have differing functions across different versions of the game. |
Кроме того, одно и то же имя роли может иметь различные функции в разных версиях игры. |
The ecological roles and functional groups of species also play a role in the recovery of regime shifting potential in reef systems. |
Экологические роли и функциональные группы видов также играют определенную роль в восстановлении потенциала смены режимов в рифовых системах. |
There is an emerging recognition of the role that diet and exercise can play in functionally limiting symptom progression. |
Появляется все большее признание той роли, которую диета и физические упражнения могут играть в функциональном ограничении прогрессирования симптомов. |
Some designs such as those found on the AKS-74U serve a dual-role as a gas expansion chamber helping the shortened weapon's gas system function properly. |
Некоторые конструкции, такие как те, что найдены на АКС-74У, выполняют двойную роль в качестве камеры расширения газа, помогая укороченной газовой системе оружия функционировать должным образом. |
They believe a woman's primary role is to function as a broodmare for the state. |
Они считают что главная роль женщин это быть матками-производительницами на благо страны. |
For the most part they perform roles and functions that directly or indirectly support the security role of the alliance as a whole. |
По большей части они выполняют роли и функции, которые прямо или косвенно поддерживают роль безопасности Североатлантического союза в целом. |
The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya. |
Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model. |
Оба говорили мне, какой я отличный партнёр по написанию песен и пример для подражания для их дочери. |
Norris plays himself, in a small but pivotal role, as one judge during a dodgeball match. |
Норрис играет самого себя, в небольшой, но ключевой роли, как один судья во время матча по вышибалам. |
The series features Mary-Louise Parker reprising her role with the story set 10 years after the conclusion of the original series. |
В сериале Мэри-Луиза Паркер повторяет свою роль с сюжетом, установленным через 10 лет после завершения оригинальной серии. |
However, as it turned out, the English navy defeated the Armada before the embarkation of Parma's army could be implemented, turning the role of the Dutch moot. |
Однако, как оказалось, английский флот разгромил армаду прежде, чем высадка Пармской армии могла быть осуществлена, превратив роль голландцев в спорный вопрос. |
There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function. |
Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности. |
Внешние Хоны выполняют ту же функцию на валах. |
|
The function is transferred to the liver by the 10th week of gestation and to the spleen and bone marrow beyond that. |
К 10-й неделе беременности эта функция передается печени, а затем селезенке и костному мозгу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «role functioning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «role functioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: role, functioning , а также произношение и транскрипцию к «role functioning». Также, к фразе «role functioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.