Running things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся
adverb: подряд
amount running into triple figures - трехзначная сумма
keep your operation running smoothly - сохранить вашу работу бесперебойно
memory is running low - память работает на низком уровне
running reliability - работает надежность
running sales - работает продаж
well-running system - хорошо работает система
running fire - беглый огонь
running bases - работает баз
for several years running - в течение нескольких лет подряд
are running out - истощаются
Синонимы к running: moving, gushing, flowing, rushing, ceaseless, sustained, rolling, ongoing, continuous, recurrent
Антонимы к running: run out, complete
Значение running: denoting something that runs, in particular.
how things develop. - как будут развиваться события.
things last longer - вещи длятся дольше
negative things - негативные вещи
say things like - говорят вещи, как
things were - все было
building things - строить вещи
there are many things that - Есть много вещей, которые
explain a few things - объяснить несколько вещей
some things you can - некоторые вещи, которые вы можете
things will go wrong - все пойдет не так
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
The idea kept running through my mind while I was on the train. You know, one of those stupid things that just latch on and won't let go. |
Да, мне в голову пришла одна идейка, ещё в поезде, и я не могу от неё отделаться. |
I know emotions are running high, but let's try to keep things positive. |
Знаю, что эмоции зашкаливают, но давайте сохраним позитивный настрой. |
You'll see who's running things when you're sold out for taxes. |
Вы узнаете, кто здесь правит, когда вас продадут за неуплату налога. |
Теперь так дела делаются в отделе служебных расследований? |
|
Says he kept running across these stick things as he called them. |
Говорит, постоянно видел эти штуки из веток, так он их называл. |
Смотрю, здесь все по прежнему гладко. |
|
His two uncles are running things over at Thornwood and his brother's lead welder at Deacon. |
Его дяди заправляют в Торнвуде, а брат-сварщик работает в Диконе. |
The last thing haven needs is the rev And his self-righteous poison running things. |
Преподобный - это последнее, что нужно Хэйвену и его отравляющие проповеди. |
The mob man, functioning as citizen, gets a feeling that he is really important to the world—that he is genuinely running things. |
Человек толпы, функционирующий как гражданин, получает ощущение, что он действительно важен для мира—что он действительно управляет вещами. |
Mm,i might have done it when i was younger, but now there are just other things that i'd rather be doing than running and jumping. |
Будь я моложе, может, и попробовала бы, но теперь меня не особенно привлекают весь этот бег и прыжки. |
All vulnerable things must perish under the rolling and running of iron. |
Все хрупкие, нежные создания природы обратятся в пепел под огненной струей металла. |
Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages. |
В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков. |
So, in order to reach that perfect world where we actually start selling things rather than running from the bogeyman, there will be some rules. |
Итак, чтобы дожить до этой утопии, где мы действительно начнём продавать, а не бегать от бабайки, введём несколько правил. |
To things we need to keep the office running, Kyle. |
Эти деньги нам необходимы на обеспечение работы офиса |
The ones that are running things up there, the larger ones, hunt the smaller ones. |
Те, которые там наверху рулят, крупные, охотятся на более мелких. |
Just that he's some water-walking badman from Detroit, come down here to get things running right, like they used to. |
Только что он всемогущий плохиш из Детройта, приехал к нам сюда, чтобы наладить дела так, как они любят. |
Right, I mean, we are keeping things running; we are growing at the rate we want to. |
Да, я имею в виду, что мы продолжаем работать; мы растем с той скоростью, с какой хотим. |
So right now it's running on Frosties and one of those chocolatey croissant things and a cup of coffee. |
И сейчас он заправлен кукурузными хлопьями шоколадным круассаном и чашечкой кофе. |
Of course, I told them I hadn't, in no uncertain terms, but once they start these things running through your mind, you know... |
Конечно, я недвусмысленно дала им понять, что нет, но когда тебе заронят в голову такую мысль, понимаете... |
If Ronald McDonald were running things... |
Если бы всем заправлял Рональд Макдональд... |
And as far as why it matters, in... on August 1, 2007, when he laid out his reasons why he was running for office and why he thought it was so important to change the way we were doing things, |
А важно это потому, что 1 августа 2007 года, когда он называл причины, по которым он баллотировался на этот пост, и говорил о важности изменений в нашей политике, он сказал (цитирую). |
Of course he's what i want. I've got to run- got a million things to do, running this ruckus. |
Конечно, он все чего я хочу я должна бежать есть миллион вещай, которые нужно сделать, что бы разрулить все это. |
But running into a situation like this blindly and hot-headed will only make things worse. |
Но слепо и очертя голову бросаться в такое дело - значит сделать лишь хуже. |
Well,this place wouldn't be anything but broke if she's running things. |
От практики ничего не останется, если она будет вести дело. |
Later that night Mike tells Susan he drove past the house earlier on and saw things like girls running around topless, people staggering around drunk and music blaring. |
Позже той же ночью Майк говорит Сьюзен, что он проезжал мимо дома раньше и видел такие вещи, как девушки, бегающие топлес, люди, шатающиеся вокруг пьяные и музыка гремит. |
At the moment, things are running on labs, and they seem to be working correctly. |
В настоящий момент все работает в лабораториях, и они, кажется, работают правильно. |
In 2016, a distributed denial of service attack powered by Internet of things devices running the Mirai malware took down a DNS provider and major web sites. |
В 2016 году распределенная атака отказа в обслуживании, основанная на устройствах Internet of things, работающих под управлением вредоносного ПО Mirai, уничтожила поставщика DNS и основные веб-сайты. |
Let Pete think that he's running things. |
Пусть Пит думает, что он рулит. |
So I think the hallmark of being a good assistant is keeping things running smoothly in the background, so my employer can shine in the spotlight. |
Так что я считаю, что показатель хорошего ассистента - слаженное выполнение работы на заднем плане, так, чтобы мой работодатель мог блистать в центре внимания. |
Цель состоит в том, чтобы заставить вещь работать, починив сломанные детали. |
|
Если мы подключали людей, когда Лео всем управлял... |
|
I don't know what kind of shit show you people are used to running, but this is not how we do things. |
Я не знаю, что за чертовое шоу вы здесь устроили, но так дела не делаются. |
Basically, I want you to run things without letting him know that you're running things. |
В сущности, я хочу, чтобы ты всем заправлял, но он об этом не догадывался. |
It's cold, there's no running water, and things are always trying to kill you. |
Здесь холодно, нет водопровода, и здесь всегда найдется то, что попытается тебя убить. |
Told him a generator running...24-7 could only mean a few things. My guess - marijuana farm. |
Сказал, что генератор, работающий круглыми сутками, это явный признак того... что он выращивает марихуану. |
А вокруг будут бегать эти твари? |
|
As maid of honor, you have to go running here and there, choosing things, arranging this... |
Фрейлина должна всё время мотаться туда-сюда. что-то выбрать, что-то украсить... |
A modicum of class hatred is necessary to keep things running smoothly. |
Определенное количество классовой ненависти необходимо для успешного развития предприятия. |
I'm gonna be back here running things on this side and, you know, just saving the day, as usual. |
Я буду управлять с этой стороны, ну, знаешь, спасать мир, как обычно. |
We figured it would be a good deal the way you were running things. |
Мы посчитали, что дела у вас идут хорошо, и вложили деньги. |
Бег, броски, подъем тяжестей. |
|
Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. |
А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать. |
Вы бы предпочли, чтобы хозяйничал вожак Мутантов? |
|
Besides, I want to involve the new president in the logistics of running things. |
Кроме того, мне бы хотелось подключить президента к организации управления. |
Now Gloria's got me running around doing a thousand things for christening. |
Теперь вот Глория вешает на меня тысячу дел касательно крестин. |
AlienInvasionTomato Monster Mexican Armada Brothers, Who Are Just Regular Brothers, Running In a van from an Asteroid ... and All Sorts of Things... |
Инопланетном вторжении армады монстров помидорных братьев, которые просто обычные братья, убегающие на грузовике от астероида и всяких штук: кино. |
Все идет как по маслу. |
|
Perhaps discussion might be better before running around changing things. |
Возможно, обсуждение было бы лучше, прежде чем бегать вокруг и менять вещи. |
It was a slum, and it was overflowing with people – running, playing, talking, sitting – doing all sorts of things. |
Это были трущобы, и они были переполнены людьми – бегали, играли, разговаривали, сидели – делали все, что угодно. |
I'm no stranger to running things. |
Мне бегать не впервой. |
As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital. |
Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни. |
Samuel Johnson said, Of all the things that human hearts endure, how few are those that kings can cause and cure. |
Самюэль Джонсон писал: Из всех страданий человеческого сердца так мало тех, что причинят или облегчат короли. |
Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation. |
Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством. |
Может, мы должны быть благодарны за все, что нам знакомо и близко. |
|
Он сейчас убирается в своей комнате. |
|
This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things. |
Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое. |
И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи. |
|
Джек кинулся в дом, к телефону. |
|
I think it's hypocritical that Amanda is giving me so much shit when all she's been doing is, like, running off and doing stuff without me. |
Я думаю, Аманда лицемерит, когда говорит все эти вещи Потому что она сама постоянно убегала и делала, что хотела без меня |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «running things».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «running things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: running, things , а также произношение и транскрипцию к «running things». Также, к фразе «running things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.