Said that he hoped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Said that he hoped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сказал, что он надеется,
Translate

- said [adjective]

adjective: указанный, упомянутый, вышеуказанный, вышеупомянутый

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • annouce that - что объявлять

  • beneficiaries that - бенефициары, которые

  • that inquiry - что запрос

  • pretended that - сделал вид, что

  • that getting - что получение

  • that combination - что сочетание

  • that rare - что редко

  • that deter - что удержать

  • that sting - что жалят

  • bathroom that - ванной, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he now - он теперь

  • he drinks - он пьет

  • he doubted - он сомневался

  • he displayed - он показал

  • he lauded - он хвалил

  • off he - от он

  • he crows - он пропоет

  • he says he comes - он говорит, что он приходит

  • he would stand - он будет стоять

  • he was knighted - он был посвящен в рыцари

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- hoped [verb]

verb: надеяться, уповать, предвкушать



By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс.

Kyrilla appears, revealing she had hoped Volsung and Fenris would kill one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется Кирилла, показывая, что она надеялась, что Вольсунг и Фенрис убьют друг друга.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

And I said, Tomorrow, tomorrow, or Mars, tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросила: Завтра — в смысле завтра или завтра — на Марсе?

They did a survey of over 1,000 adults in the UK, and said, for every 100 people in England and Wales, how many of them are Muslim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опросили более 1 000 взрослых в Соединённом Королевстве и попросили сказать, сколько мусульман приходится на каждые 100 жителей в Англии и Уэльсе?

That spring I got infection after infection, and every time I went to the doctor, he said there was absolutely nothing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той весной я подхватывала инфекцию за инфекцией, и каждый раз, когда была у врача, он говорил мне, что со мной всё в порядке.

Steve Jobs back in 1990 said that spreadsheets propelled the industry forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Стив Джобс сказал, что электронные таблицы стимулировали развитие индустрии.

Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них.

But you said you wanted to move onto the third round!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты сказала, что будешь участвовать в третьем туре!

I hoped somebody knew what was going on, because I was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, что хоть кто-то знает, что происходит, потому что я совсем растерялась.

Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг.

She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда.

She'd secretly hoped for a string of multicoloured bubbles, or even a hiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маграт втайне надеялась увидеть разноцветные пузырьки или хотя бы услышать шипение.

A special requiem mass will be said for his eternal soul tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая поминальная месса будет проведена за упокой его бессмертной души.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

I said that people will never know because they don't see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что люди никогда об этом не узнают, потому что они не замечают меня.

I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне думалось, что ему еще рано расстраивать себя такими мыслями.

The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы.

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

And the room got very quiet, and this woman said, There's no way, with our history, we could ever engage in the systematic killing of human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате повисла тишина, и эта женщина сказала: «Это просто невозможно с нашей-то историей, чтобы мы когда-либо ввязались в систематическое убийство людей.

I'm sorry Mr. Johnson, but Mr. Lyons said to take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так жаль, мистер Джонсон, но Мистер Лайонс сказал всё забрать.

It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы.

You know she said she had nothing to do with Gregory Harrow's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, она сказала, что не имела отношения к освобождению Грегори Харроу.

I said earlier that there was much in resolution 48/52 which was directly applicable to Gibraltar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее я говорил о том, что многие аспекты резолюции 48/52 имеют непосредственное отношение к Гибралтару.

Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тест не мой, а д-р Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим.

Now that Gazprom is 100 percent owner of the pipeline, it will likely face new legal hurdles, said Sijbren de Jong, of the Hague Center for Strategic Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Газпром является 100-процентным владельцем этого трубопровода, он, скорее всего, столкнется с другими препятствиями правового характера, как утверждает Сийбрен де Йонг (Sijbren de Jong) из Гаагского центра стратегических исследований.

“I hope very much that it would be used not only by the Russian specialists but also by our colleagues in the United States and Europe,” Putin said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я очень надеюсь, что его будут использовать не только российские специалисты, но и наши коллеги из США и Европы», — сказал он.

And she said - I'll never forget - It's just not something you want to say to a mother that's having a baby for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она ответила мне - я этого никогда не забуду: Просто такое не говорят молодым мамам, ожидающим первенцев.

She had hoped great things from this announcement, but the girl remained unmoved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ожидала многого от своего сообщения, но девушка осталась совершенно спокойной.

What help is to be hoped for, what consolation, what solace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От кого ждать помощи, участия, утешения?

Braxton's Globe, owned by Merrill, being semi-neutral, had merely suggested that it hoped that no such methods would be repeated here.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстоновский же Глоб, фактически принадлежащий Мэррилу и старающийся угодить и той и другой стороне, выразил надежду, что подобные методы не будут более практиковаться.

Yeah, going incognito was not quite as much fun as I'd hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, посещение презентации инкогнито оказалось не таким уж увлекательным, как я надеялась.

Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям.

It was too soon for a visit from the examining magistrate, and too late for one from the director of the prison, or the doctor; it must, then, be the visitor he hoped for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для следователя это было слишком рано, а для начальника тюрьмы или доктора - слишком поздно; значит, это был долгожданный посетитель.

I hoped he'd phrase it something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, он скажет что-то вроде этого.

Otherwise she could not have done the things she had done since she was last in Atlanta; otherwise she would not now be contemplating doing what she desperately hoped to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе не могла бы она жить так, как жила после своего бегства из Атланты; иначе не обдумывала бы сейчас тот шаг, который так отчаянно надеялась совершить.

He hoped I would kindly forget what nothing but his troubles made him say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся, что по доброте своей я забуду все, сказанное им, так как это вызвано было исключительно его волнением.

I hoped - still hope that George may be more accommodating once his child is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась... И по-прежнему надеюсь, что Джордж станет сговорчивей, когда родится ребенок.

I always hoped you were watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда надеялся, что ты смотришь.

Rubashov had hoped to be able to read the name. cards on the cell-doors of Hare-lip and of No. 402, but he was taken in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся, что сумеет прочитать фамилии офицера и Заячьей Губы, но его повели в противоположную сторону.

I had hoped to escort you to the bull leaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся сопровождать вас на прыжки через быка.

He hoped his... bedtime stories would pave the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел подготовить почву рассказами перед сном.

But I hoped to pick up time on my novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеялся выгадать время на моем романе.

If you will bear witness for him, it may be hoped that only injustice is banished from the Hospital Gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы дадите показания в его пользу, то можно надеяться, что только несправедливость будет изгнана из ворот госпиталя.

The opportunity has not presented itself as I'd hoped it would, so I'm creating it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность не представилась такой, как я надеялся, и теперь я импровизирую.

She had hoped to marry off one of her beautiful, stupid daughters to the prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеялась выдать какую-нибудь из своих красивых и глупых дочерей за принца.

Lower than I'd hoped, that's for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю. Ниже, чем я надеялся.

I never hoped... our marriage would bring your love back quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не надеялся, что наш брак сразу вернет мне твою любовь.

I had hoped to act as an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась выступить в качестве посредника.

She no longer hoped for anything, she no longer knew what she wished, except that she did not wish them to take her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже больше ни на что не надеялась, она не знала, что делать, она только не хотела, чтобы у нее отняли дочь.

Exactly as I hoped, Teabing thought. He will come around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и надеялся, думал Тибинг. Он купился. Он ищет разгадку.

So my mother lovingly frowned on us both and hoped one day I would meet my match and come to my senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом моя мать хмурилась на нас обоих и надеялась , что однажды, что я встречу мое призвание и приду в себя.

I'd hoped they'd hatch before I had to go to the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я успею полюбоваться, как из них вылупливаются детеныши.

This could be rockier than we had hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет сложнее чем мы надеялись

They hoped we'd give evidence against one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждали, что мы будем давать друг на друга показания.

They hoped to unseat Randolph by capturing the vote of states' rights supporters who were uncomfortable with the senator's reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеялись свергнуть Рэндольфа, захватив голоса сторонников прав штатов, которым не нравилась репутация сенатора.

Not as impressive as Jimmy Wales might have hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так впечатляюще, как мог бы надеяться Джимми Уэйлс.

They had hoped for a son who would have become heir apparent to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеялись на сына, который стал бы очевидным наследником престола.

He realized that the nation was about to see the consequences of the disease, and hoped that this might lead to greater generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, что нация вот-вот увидит последствия этой болезни, и надеялся, что это приведет к еще большему великодушию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «said that he hoped». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «said that he hoped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: said, that, he, hoped , а также произношение и транскрипцию к «said that he hoped». Также, к фразе «said that he hoped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information