Farce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Farce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фарс
Translate
амер. |fɑːrs| американское произношение слова
брит. |fɑːs| британское произношение слова

  • farce [fɑːs] сущ
    1. фарсм, балаганм
      (slapstick, booth)
      • tragic farce – трагический фарс
    2. комедияж
      (comedy)
  • farce [fɑːs] гл
    1. фаршировать

noun
фарсfarce, slapstick
балаганfarce, booth, carrousel, tomfoolery, carousel
фаршstuffing, forcemeat, mincemeat, mince, filling, farce
шуткаjoke, jest, fun, trick, prank, farce
грубая выходкаdiscourtesy, farce
verb
шпиговатьlard, farce
фаршироватьstuff, farce

charade · comedy · mockery · joke · parody · travesty · slapstick · buffoonery · sham · forcemeat · stuff

noun

  • slapstick comedy, slapstick, burlesque, vaudeville, buffoonery
  • mockery, travesty, absurdity, sham, pretense, masquerade, charade, joke, waste of time, shambles
  • forcemeat
  • travesty

verb

  • stuff

sobriety, tragedy

Farce a comic dramatic work using buffoonery and horseplay and typically including crude characterization and ludicrously improbable situations.



In short, it is impossible to conceive what women of condition are obliged to suffer from the impertinence of fools, in order to keep up the farce of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете себе представить, сколько даме из общества приходится терпеть от назойливости глупцов, если она желает разыгрывать светскую комедию.

Do it in front of an audience and it's high farce!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай то же перед публикой и всё примут за модный фарс!

Impossible! That would be too good a farce!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть!

The shabby, sordid farce we played together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий, омерзительный фарс, который разыгрывали вдвоем.

It's same sort of invisible farce field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то невидимое силовое поле.

This sort of farce is played every day in Paris, and by young men of the highest fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот водевиль разыгрывают ежедневно отборнейшие молодые люди.

The Atellan Farce is highly significant in the study of the Character because it contained the first true stock characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ателланский фарс имеет большое значение в изучении характера, потому что он содержал первые истинные стоковые символы.

An adaptation of John Tatum’s 1660 Tory farce The Rump, it is set shortly before the Restoration of the Monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранизация торийского фарса Джона Татума 1660 года крестец, действие которого происходит незадолго до реставрации монархии.

Boomerang was written in collaboration with Winchell Smith, The farce Hottentot was written in collaboration with William Collier Sr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумеранг был написан в сотрудничестве с Уинчеллом Смитом, фарс готтентот был написан в сотрудничестве с Уильямом Кольером-старшим.

Its the sort of intro you would write for alien abductions whether you are questioning whether the entire thing is a farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода вступление, которое вы бы написали для похищений инопланетян, если бы вы сомневались, что все это фарс.

Cullen has appeared frequently on Canadian television, including CBC's Royal Canadian Air Farce, CTV's The Associates, and The Comedy Network's Patti and Liocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллен часто появлялся на канадском телевидении, включая Королевский канадский воздушный фарс CBC, CTV The Associates и комедийную сеть Patti and Liocracy.

The rest of the humour in this ostensible British farce is on a similar level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть юмора в этом мнимом британском фарсе находится на том же уровне.

A pretty farce we've been acting; like trained dogs dancing on their hind legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экую мы комедию отломали! Ученые собаки так на задних лапах танцуют.

By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс.

The Roman playwright Plautus drew from Atellan Farce as well as the Greek Old and New Comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский драматург Плавт черпал из Ателланского фарса, а также из греческой старой и новой комедии.

Gillette wrote 13 original plays, 7 adaptations and some collaborations, encompassing farce, melodrama and novel adaption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джилет написал 13 оригинальных пьес, 7 экранизаций и несколько коллабораций, включая фарс, мелодраму и экранизацию романа.

The fourth school of thought is that the play is a farce, and hence the speech should not be read seriously or ironically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая школа мысли состоит в том, что пьеса-это фарс, и поэтому речь не следует читать серьезно или иронически.

Another part of the farce was to befriend journalists so that they would write fictional stories about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая часть фарса состояла в том, чтобы подружиться с журналистами, чтобы они писали о нем вымышленные истории.

In this sense of farce and exaggeration rather than parody, it appears frequently on the German-language stage between the middle of the 19th century and the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле фарса и преувеличения, а не пародии, он часто появляется на немецкоязычной сцене между серединой XIX века и 1920-ми годами.

The farce of false debts is often played in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный водевиль с мнимыми долгами в Париже разыгрывается чрезвычайно часто.

Other centres of creative comic activity have been the cinema of Hong Kong, Bollywood, and French farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими центрами творческой комической деятельности были кинотеатры Гонконга, Болливуда и французского фарса.

By putting on this farce, he will find himself lifting a rock only to drop it on his own feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая этот фарс, он поднимает камень, который упадет ему же на ноги.

After all, life is more or less of a farce, he went on a little bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов жизнь очень похожа на фарс, -продолжал он горько.

Chaplin's films introduced a slower form of comedy than the typical Keystone farce, and he developed a large fan base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы Чаплина представляли собой более медленную форму комедии, чем типичный Кистоунский фарс, и он создал большую базу поклонников.

In 1775, a 26-year-old Johann Wolfgang von Goethe wrote a farce entitled Hanswurst's Wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1775 году 26-летний Иоганн Вольфганг фон Гете написал фарс под названием Свадьба Хансвурста.

His effort at a farce having failed, he attempted to disclaim jurisdiction. Jesus was not of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его усилия превратить дело в фарс были тщетны, и он попытался сослаться на то, что не имеет права судить.

The play is a wild parody of detective fiction, adding the blackest farce and jabs at established ideas on death, the police, religion, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса представляет собой дикую пародию на детективную фантастику, добавляя самый черный фарс и уколы в устоявшиеся представления о смерти, полиции, религии и справедливости.

Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда.

I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете.

The whole thing was a farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это походило на фарс.

Other scores ranged from music for farce to that for Shakespeare productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие партитуры варьировались от музыки для фарса до шекспировских постановок.

I've tried to speak of this before, but your devotion to this farce...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел поговорить с тобой раньше о твоей поддержке в этом обмане.

One Grant biographer described the comical nature of the events as an Edwardian farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один биограф Гранта описал комичность этих событий как эдвардианский фарс.

Are you trying to make a farce out of my wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься превратить мою свадьбу в фарс?

And they were securely in his pocket throughout the whole farce of Mrs. Vanderlyn's arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лежали у него в кармане, пока разыгрывался фарс с арестом миссис Вендалин.

I felt my whole life had been a farce, a sham, an evil jest played on me by time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал, что вся моя жизнь была фарсом, сыгранной со мной дурной шуткой.

Gillette finally came fully out of retirement in October 1894 in Too Much Johnson, adapted from the French farce La Plantation Thomassin by Maurice Ordonneau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джилет окончательно вышел на пенсию в октябре 1894 года в фильме слишком много Джонсона, адаптированном из французского фарса плантация Томассена Мориса Ордонно.

Every relationship, no matter how harmonious... contains seeds of farce or tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждых отношениях, какими гармоничными бы они ни были, есть зерно фарса, трагедии.

This little farce was necessary to prove to you all, and incidentally, to prove to myself a fact which my reason already told me is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маленький фарс был необходим, чтобы доказать всем вам, а заодно и мне самому то, к чему меня уже привели логические умозаключения.

But a vote, a farce though it may be, is still what seals the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя голосование и является фарсом, именно оно закрепляет результат.

My patience, like this farce of a reunion, is at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое терпение, как этот фарс от воссоединения, подходит к концу.

On this hundredth anniversary of one of the greatest disasters of human history, let us follow tragedy not by farce or more tragedy, but by the triumph of cooperation and decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот столетний юбилей одного из величайших бедствий в истории человечества, давайте следовать трагедию не фарсом или большими трагедиями, а триумфом сотрудничества и порядочности.

I transformed their farce, in my farce itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превратил их обман в мой собственный.

Farce is also characterized by physical humor, the use of deliberate absurdity or nonsense, and broadly stylized performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарс также характеризуется физическим юмором, использованием нарочитой нелепости или бессмыслицы,а также широко стилизованными представлениями.

The test is a goddamn farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест – это чёртов балаган.

You'll remember that we agreed that as things were between us, it would be as well to give up this farce of living together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, мы договорились - после того, что между нами произошло, - прекратить этот фарс с совместным проживанием.

It is but a farce, he answered; and I think I can promise you, gentlemen, that it will not be long a-playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь фарс, господа, - отвечал тот, - и я постараюсь его не затянуть.

It is sheer hypocrisy and farce to say they can rule themselves.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда говорят, что народ может сам управлять жизнью, это лицемерие и фарс.

They need to be stopped because this is a cruel farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.

But think, you frantic woman: by that farce, as you call my proposal on Tuesday, I bound myself too much, it would be too irresponsible on my part ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подумайте, исступленная вы женщина: этой выходкой (как вы называете мое предложение во вторник) я слишком себя связывал. Это было бы слишком легкомысленно для меня.



0You have only looked at
% of the information