Saleable concentrate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
saleable chrome ore - товарная хромовая руда
saleable alumina - товарный глинозем
saleable ore - товарная руда
saleable output - товарная продукция
saleable article - ходовой товар
saleable book - книга, пользующаяся большим спросом
saleable coal - товарный уголь
saleable item - ходовой товар
saleable material - товарная продукция
saleable yeast - товарные дрожжи
Синонимы к saleable: salable, marketable, sellable, unsaleable, resaleable
Антонимы к saleable: unsalable, unsaleable, completely sold out, in the doghouse, inaccessible, not available, not available for sale, not for sale, one's name is mud, out of stock
Значение saleable: fit or able to be sold.
whey protein concentrate - концентрат сывороточного белка
apatite concentrate - апатитовый концентрат
high-protein concentrate - высокобелковый концентрат
yeast concentrate - дрожжевой концентрат
whey concentrate - концентрат молочной сыворотки
canned butter concentrate - масло для производства консервов с пониженным содержанием воды
syrup concentrate - концентрат сиропа
flotation concentrate - флотоконцентрат
rejuvenating night concentrate - омолаживающий кожу концентрированный состав ночного применения
iron ore concentrate - железорудный концентрат
Синонимы к concentrate: focus, direct, center, centralize, focus on, pay attention to, keep one's mind on, devote oneself to, be absorbed in, be engrossed in
Антонимы к concentrate: scatter, disperse, let mind wander, dilute, dissipate, be inattentive, drift, ignore, decentralise, decentralize
Значение concentrate: To bring to, or direct toward, a common center; to unite more closely; to gather into one body, mass, or force.
And you propose to feed it the most concentrated dose of pure energy that man has ever been able to devise! |
А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать! |
Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is. |
Может ты прекратишь волноваться о том, что возможно и сосредоточишься на том, что уже есть. |
Eject his carcass into space and concentrate on looking for my beloved hunk of living death. |
Выбросить эту тушу за борт и заняться поисками моего обожаемого живого трупа. |
Kahlan looked back at the Bird Man concentrating on the chickens pecking at the ground. |
Кэлен глянула на Птичьего Человека, сосредоточенно изучавшего клюющих пол кур. |
He was trying with all his concentration to make sense out of the unremembered, to find meaning in the images that came to him without warning. |
Джейсон пытался отыскать смысл в любой картине, которая возникала в его воображении помимо его воли. |
The lights and noise made it a little difficult to keep up my concentration, and I felt the spell I'd woven around me wobble. |
Свет и шум мешали сконцентрироваться, и я почувствовал, что сотканное вокруг меня заклятие начинает поддаваться. |
Peru was one of most centralized countries in the world, with 30 per cent of its population and 50 per cent of its industrial production concentrated in Lima. |
Система хозяйства Перу является одной из самых централизованных в мире - 30 процентов ее населения и 50 процентов промышленного производства сосредоточены в Лиме. |
They also may not have enough time to concentrate on their studies because of their responsibilities when they come home. |
К тому же, им может недоставать времени, чтобы сосредоточиться на занятиях, поскольку им нужно выполнять домашние обязанности. |
With regard to the method of work, there would be no general debate this year, and all contributions should be concise and concentrate on the text of the articles. |
Что касается методов работы, то в этом году общие прения проводиться не будут и все выступления должны быть краткими и посвященными только тексту статей. |
For the international community, this option would imply an initial concentration of resources for support activities in the selected pilot countries. |
Для международного сообщества этот вариант будет предполагать первоначальное сосредоточение ресурсов для вспомогательной деятельности в отдельных странах эксперимента. |
Dynamic products from Asia are clearly concentrated in the group of high skill/technology manufactures. |
В динамичной продукции из Азии в основном представлена промышленная продукция, для производства которой требуется высококвалифицированная рабочая сила/технологии. |
Fascinating as I find this tale of young unrequited love is, master Bruce, please can we just concentrate on the task at hand? |
Я нахожу эту историю о безответной юношеской любви очаровательной, мастер Брюс, умоляю можем мы сосредоточится на предстоящем задании. |
Their own destiny is a far-off thing to them. There results from such concentration a passivity, which, if it were the outcome of reasoning, would resemble philosophy. |
Люди эти равнодушны к своей судьбе Сосредоточенность на одном предмете родит пассивность, которая, не будь она бессознательной, могла бы сойти за философию. |
The fatigue, muscle pain and difficulty concentrating have been bothering her for over a year. |
Утомление, боль в мышцах и сложность концентрации, возможно, беспокоили ее более года. |
Let's take you off of damage control, let you concentrate on something that you can handle. |
Перебросить тебя с фронта борьбы со стихийными бедствиями туда, где бы ты смог заняться тем, в чём разбираешься! |
You people are just incapable of concentrating on essentials. |
Да вы просто не в состоянии сконцентрироваться на главном. |
Graeber understood the glance; the house warden did not understand why Health Councilor Kruse was in a concentration camp if Binding and Riese were such old friends. |
Гребер понял его взгляд. Тот явно не мог постичь, почему медицинский советник Крузе сидит в концлагере, если Биндинг и Ризе старые друзья Гребера. |
“All right then.” said Lupin. “You might want to select another memory, a happy memory, I mean, to concentrate on. That one doesn’t seem to have been strong enough. ” |
Тогда ладно... - сказал Люпин. - Может быть, ты выберешь другое воспоминание, счастливое, я имею в виду... Видимо, это оказалось недостаточно сильным... |
The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole. |
Вся природа это единая система взаимозависимых частей, каждая из которых — причина и следствие. |
'The test subjects began to lose co-ordination 'and concentration on the task at hand. |
Испытуемые стали терять координацию И концентрацию на порученной задаче |
You can't concentrate on that only. |
Так что не стоит сосредоточиваться на одном этом деле. |
But I have so much to think of, in connexion with Borrioboola-Gha and it is so necessary I should concentrate myself that there is my remedy, you see. |
Но в связи с Бориобула-Гха мне приходится думать о стольких вещах, на которых необходимо сосредоточиваться, что это служит для меня лекарством. |
I'm just... Having trouble concentrating. |
У меня просто небольшие проблемы с концентрацией. |
With a biologic like this, boss, we're concentrating our resources where we need them most- in the subways. |
С биологической угрозой похожей на эту, босс, мы сконцентрируем наши силы там, где это требуется больше всего - в метро. |
Then concentrate on cutting off the power to the station's weapons. |
Хорошо, тогда сконцентрируйся на отключении подачи энергии к станционным орудийным системам. |
Сосредоточить весь огонь на этих бегунах. |
|
So concentrate on the essentials. |
Теперь сосредоточьтесь... на более важном деле. |
You concentrate so much on relaxing, that everything else stops up. |
Ты так сильно концентрируешься на том, чтобы расслабиться, что всё вокруг замирает. |
Now let us concentrate on Robert? |
А теперь давай подумаем о Роберте! |
The concentrated result of social labor, at the moment of economic abundance, becomes apparent, and forces the submission of all reality to appearance, which is now its product. |
В эпоху экономического изобилия сосредоточенный результат общественного труда становится видимым и подчиняет всю реальность этой видимости, которая отныне является главным продуктом этого труда. |
Сконцентрируйтесь на включении двигателей. |
|
I'm concentrating on my breathing. |
Я концентрируюсь на своем дыхании. |
So please, Concentrate on this. |
Так что, пожалуйста, займись этим. |
And I just concentrate on absolutely nothing. |
Я просто думаю... ни о чем. |
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. |
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
To save you worry. To enable you to concentrate on your music. |
Хочу оградить тебя от тревог, чтобы ты сосредоточилась на музыке. |
Так, сосредоточимся на плюсах ситуации. можно дотянуться. |
|
Oh, well, how 'bout we concentrate on this family, Doctor? |
О, давайте сосредоточимся на этой семье, доктор. |
I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger. |
Я должна сконцентрироваться чтобы не поранить палец. |
Внешний лагерь, освобождённый американскими солдатами японского происхождения. |
|
The pictures that have survived the war, the woods, and the concentration camp. |
Фотографии, с которыми она не расставалась даже на войне. Даже в лесу, даже в лагере. |
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp? |
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом! |
So you make impossible my concentration. |
Поэтому ты мешаешь моей концентрации. |
I know it's hard to contain yourselves when you're so, so young and full of sugar juice, but we must concentrate on our studies or we will what? |
Я знаю, что трудно сдерживать себя, когда вы так юны, и полны жизненных соков; но мы должны сконцентрироваться на учёбе или что будет? |
Perhaps... If you were to spend more time concentrating on our clients and less mooning around on sennor with Deirdre and the deer... |
Возможно... если бы вы проводили больше времени у наших клиентов и поменьше слонялись по окрестностям Сеннора с Дейрдре и оленями... |
Здесь был такой концентрированный яд, что хватило бы убить лошадь. |
|
Ваш чай очень концентрированный. |
|
I'm finding it harder and harder to concentrate on my manuscripts, my authors. |
Мне все тяжелее и тяжелее концентрироваться на моих рукописях, на моих авторах. |
Therefore we concentrated all our efforts on preventing error and destroying the very seeds of it. |
Поэтому мы пресекали малейшую возможность какой бы то ни было ошибки. |
Concentrating that way is tiring, no? |
Концентрировать свой ум таким способом - это утомительно, разве нет? |
Alkenes engage in an acid catalysed hydration reaction using concentrated sulfuric acid as a catalyst that gives usually secondary or tertiary alcohols. |
Алкены участвуют в реакции гидратации, катализируемой кислотой, используя концентрированную серную кислоту в качестве катализатора, который обычно дает вторичные или третичные спирты. |
This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage. |
Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования. |
It houses a concentration of science and technology related businesses. |
Здесь сосредоточены предприятия, связанные с наукой и технологиями. |
The weight of the longer vehicle is spread out, while the shorter vehicle is concentrated on a smaller area. |
Вес более длинного транспортного средства распределяется, в то время как более короткий транспорт концентрируется на меньшей площади. |
The capital city Seoul now has the highest concentration of coffee shops in the world, with more than 10,000 cafes and coffeehouses. |
В настоящее время в столице Сеуле сосредоточено самое большое количество кофеен в мире-более 10 000 кафе и кофеен. |
In spring 1941 Heinrich Himmler expressed his desire to relieve concentration camps of sick prisoners and those no longer able to work. |
Весной 1941 года Генрих Гиммлер выразил желание освободить концлагеря от больных заключенных и тех, кто больше не мог работать. |
It was here that most of the Ju 87-equipped units were concentrated. |
Именно здесь была сосредоточена большая часть оснащенных Ju 87 подразделений. |
During World War II they concentrated on supporting the war effort, producing parts for military aircraft, and Brodie helmets. |
Во время Второй мировой войны они сосредоточились на поддержке военных усилий, производстве деталей для военных самолетов и шлемов Броуди. |
Following the tour to promote Force Majeure, the final Warlock line-up disbanded and Doro concentrated on her solo career. |
После тура по продвижению Force Majeure последний состав Warlock распался, и Доро сосредоточилась на своей сольной карьере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «saleable concentrate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «saleable concentrate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: saleable, concentrate , а также произношение и транскрипцию к «saleable concentrate». Также, к фразе «saleable concentrate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.