Save routine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Save routine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рутина сохранить
Translate

- save [noun]

verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять

preposition: за исключением, кроме, без, если бы не

conjunction: кроме, если

noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем

- routine [adjective]

noun: рутина, распорядок, установившаяся практика, шаблон, заведенный порядок, определенный режим, установленный порядок, распорядок службы

adjective: рутинный, обычный, текущий, заведенный, шаблонный, определенный, установленный

  • routine maintenance and repairs - плановое техническое обслуживание и ремонт

  • routine health care services - рутинные медицинские услуги

  • rigorous routine - строгий распорядок

  • my routine - мои повседневные обязанности

  • routine screening - рутинный скрининг

  • old routine - старая рутина

  • little routine - немного рутина

  • school routine - школа рутина

  • routine exchange - рутинный обмен

  • routine mechanism - рутинный механизм

  • Синонимы к routine: ordinary, regular, normal, everyday, typical, wonted, habitual, commonplace, conventional, common

    Антонимы к routine: unusual, excitement, untraditional, different, break, breaking, original

    Значение routine: performed as part of a regular procedure rather than for a special reason.



You can save the creepy game master routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь продолжать играть в жуткого гейм мастера.

You can save the humble-pie Jesus routine for somebody who gives a damn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибереги всю эту ерунду про смирение для того, кому есть до нее дело.

Eli, save your high-and-mighty routine for someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элай, оставьте великую и могучую рутину кому нибудь другому

And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее.

For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you, aren't becoming to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это поможет тебе не затрачивать много времени на то, чтобы прилаживать к себе какой-нибудь образ мышления, который тебе совершенно не годится, не идет тебе.

So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги.

From the antika-room there was no exit save through the living-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из музея можно выйти только через гостиную.

You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план.

Would you sacrifice your sanity to save The Archer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты готова пожертвовать рассудком, чтобы спасти Лучника?

I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things. . . Save me some of that mutton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и все вам расскажу... Оставьте мне только кусочек баранины.

Word went out that Liberty Caps were not stylish-but save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел слух, что колпаки свободы нынче не в моде - с намеком, что выкидывать их не стоит.

Handing him over to Mikhail Bozek, God save us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаем его Михаилу Бозеку, да поможет нам Бог.

Ginger to ginger, we both know you know where Selina Kyle's at, so why don't you tell me now and save us the hassle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжий рыжему, мы оба знаем, что тебе известно, где сейчас Селина Кайл. Так может, скажешь сейчас без лишней мороки?

He's trailing Dunbar in the polls, so he wants to save the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По опросам он в хвосте у Данбар, и хочет спасти положение.

Because nothing can save you; your wounds are mortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ничто не может тебя спасти, Кадрусс, раны твои смертельны.

My firm has sent me for a routine check-up, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма, в которой я работаю, направила меня на очередное обследование.

Guess you bought into the hype That ark corporation will save us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ты купился на эту пустышку, что корпорация Арк спасет нас всех.

It would seem, sir, that something's gone terribly wrong with the operation here and you two are scrambling to save yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, сэр, с местным управлением случилось что-то непоправимое, и вы оба делают все возможное, чтобы спасти себя.

Whereas I... ..endeavoured to save a genuinely virtuous woman from a life of servitude, and regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как я... пытался спасти действительно порядочную женщину от жизни в рабстве и сожалении.

You know, if I could solve this whole metastable compound business, I could save the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, если я мог бы решить эту проблему метастабильного компаунда, я мог бы спасти колледж.

I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться.

Then to save us, we need something incredibly unnatural!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы спастись, нам нужно что-то невероятно ненатуральное!

She's been watching all these people suffering, which is a violation of her oath, so she rationalizes that killing Richards so she can save him from the kind of death that Lawford experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вывело ее из себя. Она видела страдания всех этих людей, а ведь она давала клятву, поэтому она решила, что убив Ричардса, она спасет его от смерти, которая настигла Лоуфорда.

I'll talk to some senior officers who might just be able to save you from a dishonourable discharge from the police service!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с кем-нибудь из старших офицеров, кто может спасти тебя от бесславного исключения из рядов полиции!

You countermanded a direct order and attacked a diplomatic transport on the word of one fugitive in order to save the life of another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ослушались приказа, атаковали диптранспорт, поверив словам преступника, чтобы спасти жизнь другого преступника?

Your wife requested some information on a product that could save her hours of backbreaking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена просила некоторую информацию на вещь, которая может сохранить часы ее непосильного...

I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя.

The Russians are drawing games on purpose to save their strength and they're dumping games to pad their points, making it statistically impossible for me to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские специально играют ничьи, чтобы сохранить силы, и отменяют игры, чтобы не терять очки, делая мою победу технически невозможной.

The prize money you just won isn't nearly enough to save your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призовой выигрыш, который вы только что получили, даже близко не спасет вашу собственность.

' I was trying to save my life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался спасти свою шкуру.

I don't expect you to save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду, что ты спасёшь меня.

Just save this man's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто спасите жизнь этому человеку.

If you thought it would save Judith or Carl, would you have done it then or would you havejust gone back to your crops and hoped it'd all be okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты думал, что это сохранит жизнь Джудит или Карлу, ты бы сделал это, или просто вернулся к своим растениям и надеялся, что все будет хорошо?

He wanted to save it for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сохранить ее для вашего дня рождения.

Ever since you were a baby I knew that some day, you would, you know, save the Earth from an invasion from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще маленькой была, а я уже знала, что когда-нибудь в нужное время, ты спасешь от инопланетного вторжения наш мир.

You brought them together to save them because none of them will survive the winter, not if they're north of the Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы объединили их, чтобы спасти, ведь никто из них не пережил бы зиму, оставшись к северу от Стены.

Did she not rush down, and cling to you to save you from danger?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве она не выбежала и не бросилась тебе на шею, чтобы защитить тебя от опасности?

I pulled him away, I tried to save him, I was saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оттащил его, я пытлася спасити его, я говорил.

Fools half your age are gonna be Major and Colonel... and you'll still think that scratching out a case or two will save you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придурки вдвое младше тебя становятся майорами и полковниками... а ты все еще надеешься, что одно-два удачных дела тебя спасут.

If and when such a bill is passed, we must band together to save this country from itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и когда этот закон будет принят, мы должны сплотиться, чтобы спасти страну от самой себя.

Now I've got to work like hell to save this man, thanks to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я должен сильно постараться, чтобы спасти этого человека.

Why would I save a world I no longer have any stake in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне спасать мир, который мне не интересен?

Yet, save ourselves, there did not seem to be a living soul on Maybury Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме нас, на Мэйбэри-Хилле, по-видимому, не было ни души.

Save yourself a whole lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэкономишь себе кучу времени.

After that the day was unbroken save for luncheon, supper, and the Governor's inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прогулки вообще ничего не происходило, если не считать обеда, ужина и обхода сэра Уилфреда.

Oh stop that save that for day after tomorrow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань прибереги до послезавтра

I came with you to save one of my own, not watch as you kill scores of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел с тобой, чтобы спасти его, а не смотреть, как ты убиваешь волков.

We set out to save the Shire, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправились спасти Шир, Сэм.

I would never have tried to save River's life if I had known there was a dinner party at risk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не стал пытаться спасти жизнь Ривер, если бы знал, что рискую вашим званным обедом

He, um... he gave his life to save mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал свою жизнь, чтобы спасти мою.

According to the air force, Sergeant Frish lied to save himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам ВВС, сержант Фриш лгал, чтобы обезопасить себя.

If you log 'em all at once, you save a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты внес их в журнал одновременно, ты сэкономил бы кучу времени.

In other words, Timothy is trying now to save Amie's life because Timothy realizes, at this point in time during this attack, Timothy knows he's gonna die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Тимоти уже пытаетсл спасти Эми жизнь, потому что он осознает, что от этой атаки, он уже понимает, что погибнет.

But make no mistake, the Court, and the Court alone, can save Gotham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не сомневайся, Суд, и только Суд, сможет спасти Готэм.

Routine bitewing radiographs are commonly used to examine for interdental caries and recurrent caries under existing restorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рутинные рентгенограммы с укусами обычно используются для изучения межзубного кариеса и рецидивирующего кариеса при существующих реставрациях.

William Hoy, a deaf-mute who was cruelly nicknamed Dummy, caught the routine fly, and with that the American League was officially underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Хой, глухонемой, которого жестоко прозвали тупицей, поймал обычную муху, и с этим американская лига официально вступила в силу.

Many dentists include application of topical fluoride solutions as part of routine cleanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие стоматологи включают применение местных растворов фтора в качестве части рутинной чистки зубов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «save routine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «save routine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: save, routine , а также произношение и транскрипцию к «save routine». Также, к фразе «save routine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information