Secular movement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secular movement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
светское движение
Translate

- secular [adjective]

adjective: светский, мирской, вековой, вечный, живущий в миру, происходящий раз в сто лет

noun: мирянин

  • secular interests - светские интересы

  • secular parallax - вековой параллакс

  • secular arm - светская власть

  • secular education - светское образование

  • secular power - светская власть

  • secular authorities - светские власти

  • secular matters - светские вопросы

  • secular court - светский суд

  • secular affairs - светские дела

  • be a secular state - светское государство

  • Синонимы к secular: worldly, profane, temporal, earthly, nonreligious, areligious, laic, lay, layperson, layman

    Антонимы к secular: religious, spiritual, church

    Значение secular: denoting attitudes, activities, or other things that have no religious or spiritual basis.

- movement [noun]

noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест



The women's movement in Morocco - which now bridges secular and religious communities - is setting an example of the power of social thought in a traditional society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женское движение в Марокко, которое сегодня объединяет светское и религиозное общества, является примером могущества социальной мысли в традиционном обществе.

In the early 1970s, a secular opposition movement to groups considered cults had taken shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов сформировалось светское оппозиционное движение к группам, считающимся культами.

Secular Buddhism is a newly emerging, predominantly lay movement within Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светский буддизм - это недавно возникшее, преимущественно мирское движение внутри буддизма.

Relatively late in life the secular Brandeis also became a prominent figure in the Zionist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк также является домом для многих концертов под открытым небом, которые проводятся либо на эстраде оркестра, либо в различных других местах.

Earlier attempts at inventing a secular religious tradition informed the Ethical Culture movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние попытки изобретения светской религиозной традиции легли в основу движения За этическую культуру.

The modern secular movement coalesced around Holyoake, Charles Bradlaugh and their intellectual circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное светское движение объединилось вокруг Холиока, Чарльза Брэдло и их интеллектуального круга.

She became active in the Humanist movement through her work as a teacher of secular ethics and was editor of MORES, a humanist magazine for teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она активно участвовала в гуманистическом движении, работая преподавателем светской этики, а также была редактором гуманистического журнала для учителей нравы.

Leaders of the movement say intelligent design exposes the limitations of scientific orthodoxy and of the secular philosophy of naturalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры движения говорят, что разумный замысел разоблачает ограничения научной ортодоксии и светской философии натурализма.

The Ethical movement is an outgrowth of secular moral traditions in the 19th century, principally in Europe and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этическое движение является результатом развития светских моральных традиций в XIX веке, главным образом в Европе и Соединенных Штатах.

In French Belgium, as in France, the secular movement is more concerned with national political organising and manifests nationally as the Centre d’Action Laïque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во французской Бельгии, как и во Франции, светское движение больше озабочено национальной политической организацией и проявляется на национальном уровне как Laïque Centre d'Action.

Prominent in it was Mehdi Bazargan and his liberal, moderate Islamic group Freedom Movement of Iran, and the more secular National Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видное место в нем занимали Мехди Базарган и его либеральная, умеренная Исламская группа Движение За Свободу Ирана, а также более светский Национальный фронт.

The Insight Meditation movement in the United States was founded on modernist secular values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение медитации прозрения в Соединенных Штатах было основано на модернистских светских ценностях.

She maintained her involvement with the movement as figures on both sides of the Atlantic began to advocate for organising under the banner of secular humanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала свое участие в движении, когда деятели по обе стороны Атлантики начали выступать за организацию под знаменем светского гуманизма.

The Radical Faeries are a loosely affiliated worldwide network and countercultural movement seeking to redefine queer consciousness through secular spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальные Фейри-это слабо связанная всемирная сеть и контркультурное движение, стремящееся переопределить странное сознание через светскую духовность.

Either the secular anti-cult movement is itself operating on pseudoscience, or the editors of this page have got just a tad too aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо светское антикультовое движение само оперирует лженаукой, либо редакторы этой страницы стали слишком агрессивны.

Bengali is a symbol of secular Bangladeshi identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенгальский язык является символом светской бангладешской идентичности.

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

It should be borne in mind that this law covers only the realm of secular education and does not touch on the issue of religious education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом следует учитывать, что данный закон охватывает только сферу светского образования и никак не затрагивает вопросы религиозного обучения.

By contrast, twentieth-century insurgencies were usually secular, based on economic class, sectarian differences, or other deep political cleavages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанческие движения двадцатого века были в основном светскими, основанными на классовых и сектантских различиях или глубоких политических разногласиях.

Iranians had had the temerity to elect a progressive, secular prime minister who believed that the country’s oil belonged to its people, not to the United Kingdom or the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы посмели избрать прогрессивного, светского премьер-министра, который считал, что нефть страны принадлежит ее народу, а не Великобритании или США.

Although secular stagnation became a meme five years after the 2008 financial crisis, the term itself is much older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя термин «вековая стагнация» стал мемом спустя пять лет после финансового кризиса 2008 года, в реальности он намного старше.

And the apocalyptic, secular or religious mentality is just a matter consolation or a lack of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И апокалиптический образ мысли, светский или религиозный, это лишь вопрос утешения или его отсутствия.

Which is fine, until the inhabitants get all secular and advanced enough to build bonkers prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что хорошо до тех пор, пока жители не становится атеистами и достаточно развитыми, чтобы строить тюрьмы-психушки.

In the movement, this racialist movement, we believe there is a hierarchy of races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, наше радикальное движение считает, что в мире существует расовая иерархия.

To stop an armed underground movement, Father founded a small group of anti-communist partisans, headed by loyal officers of the state police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы остановить коммунистических подпольщиков, отец создал небольшую группу активистов, действующих под руководством доверенных офицеров полиции.

Your movement is growing, my soldiers there are prepared to offer guardianship until the day we can all leave here together to face the same enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше движение растет, мои солдаты снаружи готовы предложить защиту, до тех пор, пока мы все не соберемся вместе перед лицом нашего общего врага.

Madame de Villefort instantly stepped back close to the wall, and there, shaded by the bed-curtains, she silently and attentively watched the slightest movement of Valentine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа де Вильфор прижалась к стене и, спрятавшись за полог, молча, внимательно следила за малейшим движением Валентины.

And what you were right about was that a grassroots movement could stop them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы были правы насчет того, что народное движение может их остановить.

Didst thou see the start of the movement in any small town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе приходилось видеть, как все начиналось в маленьких городках?

They are used in the performance of classical music, sacred music, secular music, and popular music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются в исполнении классической музыки, духовной музыки, светской музыки и популярной музыки.

In 2012, YWCA Boston rebranded to YW Boston to better reflect the fact that it now a secular organization and serves people of all genders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году в Бостоне была переименована в МК Бостон, чтобы лучше отражать тот факт, что она теперь светская организация и обслуживает людей всех полов.

I call these secular ethics, secular beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю это светской этикой, светскими верованиями.

The Watch Tower Society claims that biblical chronology is not always compatible with secular sources, and that the Bible is superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество Сторожевой Башни утверждает, что библейская хронология не всегда совместима со светскими источниками и что Библия превосходит их.

This was partially caused by Cárdenas' mandate for secular education early in his presidency in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это было вызвано мандатом Карденаса на светское образование в начале его президентства в 1934 году.

There is a big contrast in style between his secular work and his much more traditional churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большой контраст в стиле между его светской работой и его гораздо более традиционными церквями.

Catholic scholars tend to deny that he held such a view while some Protestants and secular scholars have held that Augustine did believe in double predestination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католические ученые склонны отрицать, что он придерживался такой точки зрения, в то время как некоторые протестанты и светские ученые утверждали, что Августин действительно верил в двойное предопределение.

The National Day of Reason was created by the American Humanist Association and the Washington Area Secular Humanists in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный день Разума был создан американской Ассоциацией гуманистов и светскими гуманистами Вашингтона в 2003 году.

It was also partly a response to the Investiture Controversy, which was the most significant conflict between secular and religious powers in medieval Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это было также ответом на спор об Инвеституре, который был самым значительным конфликтом между светскими и религиозными властями в Средневековой Европе.

Secular ethics refers to any ethical system that does not draw on the supernatural, and includes humanism, secularism and freethinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская этика относится к любой этической системе, которая не опирается на сверхъестественное, и включает в себя гуманизм, секуляризм и вольнодумство.

It was often ignored in secular law but there is one known exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто игнорировалось в светском праве, но есть одно известное исключение.

French religious policy is based on the concept of laïcité, a strict separation of church and state under which public life is kept completely secular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская религиозная политика основана на концепции laïcité, строгого разделения Церкви и государства, при котором общественная жизнь остается полностью светской.

Some northern states have incorporated Sharia law into their previously secular legal systems, which has brought about some controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые северные штаты включили законы шариата в свои ранее светские правовые системы, что вызвало некоторые разногласия.

However, Sarah Pomeroy argues that the banquet depicted is religious, rather than secular, in nature, and that the woman depicted is not therefore a prostitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сара Померой утверждает, что изображенный банкет имеет религиозный, а не светский характер, и что изображенная женщина, следовательно, не является проституткой.

The Congress was secular and strongly opposed to having any religious state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс был светским и решительно выступал против того, чтобы иметь какое-либо религиозное государство.

The new school would be a Jewish-sponsored secular university open to students and faculty of all races and religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая школа станет спонсируемым евреями светским университетом, открытым для студентов и преподавателей всех рас и религий.

Basheer was known for his secular attitude, and he treated all religions with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башир был известен своей светской позицией, и он относился с уважением ко всем религиям.

The Canons was written to instruct the secular clergy serving a parish in the responsibilities of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны были написаны для того, чтобы наставить светское духовенство, служащее приходу, в обязанностях своего положения.

At that time, the adherents who followed him were uniformly well-versed in secular works, but did not yet excel in Buddhist principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время последовавшие за ним последователи были одинаково хорошо сведущи в светских трудах, но еще не преуспели в буддийских принципах.

The entablature integrates the secular with the divine, where human faces peek out of the kudu arches of the chariot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антаблемент объединяет мирское с божественным, где человеческие лица выглядывают из куду-арок колесницы.

She was a leading member of the National Secular Society alongside Charles Bradlaugh and the South Place Ethical Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была ведущим членом Национального светского общества наряду с Чарльзом Брэдло и этическим обществом Саут-Плейс.

For many years Besant was a friend of the National Secular Society's leader, Charles Bradlaugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет Безант был другом лидера Национального светского общества Чарльза Брэдло.

He was turned over to the secular authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был передан светским властям.

It appropriated elements of Western philosophy, psychological insights as well as themes increasingly felt to be secular and proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присваивал себе элементы западной философии, психологические прозрения, а также темы, которые все больше ощущались как светские и правильные.

A secular declining trend in the rate of profit was not confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вековая тенденция снижения нормы прибыли не подтвердилась.

Dōgen rejected affiliations with the secular authorities whereas Eisai actively sought them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доджен отвергал связи со светскими властями, тогда как Эйсай активно искал их.

The Law of Personal Status, considered a reference in secular family law across the Arab world, bans polygamy and extrajudicial divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о личном статусе, считающийся эталоном светского семейного права во всем арабском мире, запрещает многоженство и внесудебный развод.

Pakistan was intended as a Muslim homeland, while India remained secular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secular movement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secular movement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secular, movement , а также произношение и транскрипцию к «secular movement». Также, к фразе «secular movement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information