Send mission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send mission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отправить миссию
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • to send back products - отправить обратно продукты

  • send out distress signals - посылать сигналы бедствия

  • should only send - должен только послать

  • send parameters - параметры посыла

  • you do not need to send - Вам не нужно отправить

  • it was necessary to send - это было необходимо отправить

  • am going to send - Собираюсь отправить

  • send a positive message - послать положительное сообщение

  • he must send - он должен отправить

  • send your inquiries - отправить свои запросы

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- mission [noun]

noun: миссия, задание, цель, предназначение, призвание, делегация, поручение, командировка, боевая задача, миссионерская деятельность

adjective: миссионерский

verb: посылать с поручением, вести миссионерскую работу



But for those of you who did not, it's a movie about an astronaut who is stranded on Mars, and his efforts to stay alive until the Earth can send a rescue mission to bring him back to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто не смотрел: это фильм об астронавте, который, будучи оставленным на Марсе, пытался выжить, пока ждал помощь с Земли.

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

This is one of the main obstacles facing the recently announced Inspiration Mars mission, which plans to send two people to fly by the Red Planet in 2018, during solar min.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это является одним из основных препятствий, которое сильно мешает осуществлению недавно заявленного проекта – полет человека на Марс, в соответствии с которым в 2018 году во время солнечного минимума планируется отправить на Красную планету двух землян.

We even allowed you to send out another team on a new reconnaissance mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже позволили вам отправить другую группу на новую разведывательную миссию.

This move came days after Pakistan pledged to send 1,000 troops to the Gulf kingdoms for what it described as an advisory mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг был сделан через несколько дней после того, как Пакистан пообещал направить 1000 военнослужащих в королевства Персидского залива для проведения так называемой Консультативной миссии.

The young shah, distancing Tehran from the European military, in 1942, invited the United States to send a military mission to advise in the reorganisation effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой шах, отдаляя Тегеран от европейских военных, в 1942 году предложил Соединенным Штатам направить туда военную миссию для консультирования по вопросам реорганизации.

This mission would send a probe on a journey through Venus' atmosphere, descending over the planet's roughest and most geologically complex terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта миссия должна была отправить зонд в путешествие через атмосферу Венеры, спускаясь по самой грубой и геологически сложной местности планеты.

I find it hard to believe. I send you on a diplomatic mission and you start a war!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не верится, я дал тебе задание провести переговоры, а ты развязал войну!

Its name was Mariner 4, it had a television camera and its mission was to fly past Mars and send back pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назывался маринер-4. На нем имелась телекамера, которая должна была вести передачи с поверхности Марса.

To allow the United Nations to send a fact-finding mission would have been beneficial to both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездка миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов была бы полезной для обеих сторон.

'Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

On March 19, 2015, the CSTO Secretary General Nikolai Bordyuzha offered to send a peacekeeping mission to Donbass, Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 марта 2015 года Генеральный секретарь ОДКБ Николай Бордюжа предложил направить миротворческую миссию в Донбасс, Украина.

Mihailović decided to send additional representatives to Italy to assist Topalović with his mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлович решил направить в Италию дополнительных представителей для оказания помощи Топаловичу в его миссии.

But NASA’s crewed mission plan will (eventually, someday, fingers crossed) send astronauts to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в рамках командной миссии НАСА планирует (когда-нибудь, будем надеяться) отправить космонавтов на Марс.

Now we need to send one of our teams on a fact-finding mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нам нужно послать одну из наших команд для проведения расследования.

I can't send SG-1 on such a mission, knowing their judgment is impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу послать SG-1 на такую опасную миссию, зная, что они не могут ясно мыслить.

So planetary scientist Jonathan Lunine wants NASA to send a mission he’s calling the Enceladus Life Finder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому планетолог Джонатан Люнайн (Jonathan Lunine) предлагает НАСА отправить экспедицию под названием «Поиск жизни на Энцеладе» (Enceladus Life Finder, ELF).

So we send a peace mission stirring into the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету.

Now you must convince Wellington to send Ross with you on the mission

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вам надо убедить Веллингтона послать с вами Росса на это дело.

As soon as I found a good one I would send them off on a bold and dramatic mission somewhere far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась послать их с каким-нибудь особым заданием куда подальше, как только возникнет нужда.

By the spring of 1989, with a new Ph.D. in astrophysics and planetary science, Stern was already thinking about how to get NASA to send a mission to the ninth planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К весне 1989 года, получив степень доктора философии по астрофизике и планетологии, Стерн уже стал подумывать о том, как бы постараться убедить НАСА в том, чтобы послать космический аппарат к девятой планете — Плутону.

Mihailović had decided to send a political mission to London using the same evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграмма нуклидов также известна как диаграмма Сегре, по имени физика Эмилио Сегре.

might well send two drunken knights fresh from the Crusades on a mission to wreak vengeance on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал двух рыцарей, которые только что вернулись из крестового похода, чтобы отомстить ему.

But what comet scientists would really want is a sample return mission: Send a spacecraft that could grab a chunk of comet and send it back to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по-настоящему планетологи мечтают о том, чтобы отправить на комету пробную миссию с возвращением: они хотят отправить туда космический аппарат, который смог бы взять кусочек кометы и доставить его на Землю.

Send an elite operative like Thapa on a mission to-to bring back Ella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послать элитного оперативника, как Тапа, на задание вернуть Эллу назад.

They are going to send to us one of his agents in a temporary mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они присылают нам одного из своих агентов на временную работу.

Their mission was to assess their world, and if it showed potential then they could send out a signal, bed down for the long nap, wait to be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача - достигнуть нужной планеты, и если там есть потенциал, отправить нам сигнал, приготовиться к долгому сну и ждать опасения.

We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем фальшивое сообщение с заграничной станции, и посмотрим, отреагируют ли на него Советы.

They recruit young disenchanted Muslims in prison, and send them to training camps in the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они набирают разочаровавшихся мусульман в тюрьме и отправляют в тренировочные лагеря в Сомали.

They're well and send their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними все хорошо, и они шлют тебе привет.

It is high time that the rapidly deployable mission headquarters became operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора, чтобы начали функционировать быстро развертываемые штабы миссий.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

You send a child to frighten me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прислали ребенка, чтобы напугать меня?

This mission cannot succeed without the Klingons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, эта миссия не может быть успешной без участи оборонительных сил клингонов.

The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды.

Access to thousands of floptical disks with scanned documents from the field, being used later by claims and mission liquidation teams, require retrieval systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения доступа к тысячам магнитно-оптических накопителей на дисках со сканированными документами с мест, которые будут впоследствии использоваться группами по рассмотрению требований и вопросам ликвидации миссий, требуются системы поиска информации.

Now, instead of abusing or potentially beating up an ex-girlfriend, my members send in their photos, and they call it a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вместо того, чтобы оскорбить или, возможно, избить свою бывшую девушку, мои пользователи присылают их фото, и они довольны.

You gonna slap a cast on this thing, send me back out into the wild or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, наденете гипс и отправите назад в прерии, или как?

To send, knowingly receive, upload, download, use or re-use any material which does not comply with our content standards below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправлять, заведомо получать, загружать, использовать или повторно использовать любые материалы, которые не соответствуют нашим правилам стандартного содержания, изложенным ниже.

Then click Reply all with email and click Send.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите команду Ответить всем по электронной почте и нажмите кнопку Отправить.

It’s not hard to surmise why the FSB would have turned on a company it may have given tacit support to send men into Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрудно себе представить, почему ФСБ так набросилась на компанию, которой она могла оказывать негласную поддержку при отправке людей в Сирию.

Just put your hands out, send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

Why you send marionettes to the rope while a puppeteer wiles in shadow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем посылать кукол на виселицу, в то время как контроллер находится в тени.

The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции.

I was just about to send out a search party- dogs, men in trench coats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже хотел было розыскные отряды посылать собаки, мужчины в форме...

Gathering intel, lending tactical support to a worthwhile mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка, тактическая поддержка для стоящего дела.

I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием...

I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в Божественной миссии, потому что мир создавался в его голове, энергия ветра решение ко всему, и я просто не считаю, что это так.

The mission welcomes Christians of every stamp and we are happy to greet our Roman catholic friends who join us here tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствует верующих любых конфессий и особенно рады нашим католическим друзьям решившим присоединиться к нам сегодня.

In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь.

Some pimp on a recruiting mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один сутенер на миссии пополнения.

I'd like to say that the President has been a constant source of encouragement to all of us in the program. This mission meant as much to him as it did to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы отметить, что президент был постоянным источником поддержки для всего коллектива программы, и этот полет был так же важен для него, как и для всех нас.

The crash wasn't an accident... it was a rescue mission, for the Angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение не было аварией - это была операция по спасению, спасению Ангелов.

SCU maintains its Catholic and Jesuit affiliation and supports numerous initiatives intended to further its religious mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СБУ сохраняет свою католическую и иезуитскую принадлежность и поддерживает многочисленные инициативы, направленные на дальнейшее осуществление его религиозной миссии.

In 2012, he also was awarded the UCSF Medal for outstanding personal contributions to the University of California, San Francisco's health science mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он также был награжден медалью UCSF За выдающийся личный вклад в Калифорнийский университет, научную миссию Сан-Франциско в области здравоохранения.

Kartalian died on May 24, 2016 in a hospital in Mission Hills, California, at age 93.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карталиан скончался 24 мая 2016 года в больнице в Мишн-Хиллз, Калифорния, в возрасте 93 лет.

Cable states the mission has been compromised due to the fact that Hope wasn't supposed to be there in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В телеграмме говорится, что миссия была скомпрометирована из-за того, что Хоуп не должна была быть там в первую очередь.

David Nes, the Deputy Chief of Mission of the American Embassy in Saigon, wrote a pessimistic memorandum to Ambassador Lodge and senior officials in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид нес, заместитель главы миссии американского посольства в Сайгоне, написал пессимистичный меморандум послу Лоджу и старшим должностным лицам в Вашингтоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send mission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send mission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, mission , а также произношение и транскрипцию к «send mission». Также, к фразе «send mission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information