Serve their own interests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serve faithfully - служить верой и правдой
serve as template - служить в качестве шаблона
serve the supply - служить питания
serve yourself - служить себе
serve at the pleasure - служить в удовольствии
serve as a voice - служить голосом
to serve you - чтобы служить вам
need to serve - должны служить
serve to support - служат для поддержки
serve as intermediary - выступать в качестве посредника
Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit
Антонимы к serve: be, take, take up, be in
Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).
their personnel - их персонал
their studies - их исследование
retain their - сохраняют свои
them their - им их
losing their - потерять свои
their residences - их места жительства
their baggage - их багажа
their grasp - их схватывание
of their relations - их отношений
their proposals for - их предложения по
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
under own responsibility - под свою ответственность
their own program - их собственная программа
they own - они владеют
his own - его собственный
my own problems - мои собственные проблемы
within their own - в своих собственных
through our own - через наши собственные
your own brand - свой собственный бренд
its own line - его собственная линия
our own nature - наша собственная природа
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
rights and interests - права и интересы
interests and charges - интересы и сборы
talk about interests - говорить об интересах
consideration for the interests - учет интересов
by special interests - специальными интересами
interests in the matters - интересы в вопросах
musical interests - музыкальные интересы
the interests of other - интересы других
creation of security interests - создание интересов безопасности
interests and aspirations - интересы и стремления
Синонимы к interests: delight, heed, regard, notice, inquisitiveness, attention, enjoyment, enthusiasm, absorption, curiosity
Антонимы к interests: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interests: the state of wanting to know or learn about something or someone.
They usually serve as a source of information and unification of people interested in coins. |
Они обычно служат источником информации и объединяют людей, интересующихся монетами. |
In addition, the airline is interested in the Airbus A220 and Embraer E190/E195 in order to serve new destinations. |
Кроме того, авиакомпания заинтересована в Airbus A220 и Embraer E190/E195 для обслуживания новых направлений. |
The Obama administration can serve our interests well by passing this diplomatic hot potato to Paris, Berlin and other locales until it cools, or rots. |
И администрация Обамы хорошо послужит стране, если перебросит эту дипломатическую 'горячую картофелину' Парижу, Берлину и другим игрокам - а те пусть сами решают, что с ней делать: пытаться остудить, или просто выбросить. |
Our armed forces do not serve your private business interests. |
Наши вооруженные силы не служат вашим личным деловым интересам. |
They would cut off their grandmas in their prime if they thought it would serve their interests. |
Они отрезали бы своих бабушек в самом расцвете сил, если бы думали, что это послужит их интересам. |
Put simply, Bashar al-Assad is far more likely to serve these Russian interests than any plausible alternative. |
Проще говоря, Башар аль-Асад с гораздо большей долей вероятности поддержит российские интересы в Сирии, чем любой другой возможный лидер Сирии. |
The treaty was immediately rejected by the Great Powers for fear that a large Slavic country on the Balkans would serve Russian interests. |
Этот договор был немедленно отвергнут великими державами из опасения, что большая славянская страна на Балканах будет служить русским интересам. |
These towns consist of businesses and entertainment that serve the interests of U.S. military men. |
Эти города состоят из предприятий и развлечений, которые служат интересам американских военных. |
May be this 'Caste' word was engineered into the Indian system by colonizers to serve their interest. |
Возможно, это слово Каста было введено в индийскую систему колонизаторами, чтобы служить их интересам. |
Twelve town councillors are elected every four years to serve on Builth Wells Town Council and represent the interests of the town's residents. |
Двенадцать членов городского совета избираются каждые четыре года, чтобы служить в городском совете Билт-Уэллса и представлять интересы жителей города. |
Derivatives trading of this kind may serve the financial interests of certain particular businesses. |
Торговля производными финансовыми инструментами такого рода может служить финансовым интересам определенных конкретных предприятий. |
You may feel you're paid enough to serve the public's interests and Reddington's. |
Может, тебе платят достаточно, чтобы служить народу и Реддингтону. |
He is convinced that establishing a Palestinian state would serve the interest of all parties, and that the odds favor the Palestinians in international political struggle. |
Он убеждён в том, что установление палестинского государства - в интересах всех сторон и что сегодняшняя ситуация сложилась в пользу палестинцев в их международной политической борьбе. |
Would a peacekeeping force truly serve the interests of the agreement, rather than one side or the other? |
Будут ли миротворческие силы действительно служить интересам соглашения, а не одной или другой стороне? |
So, it's in their interest to serve him in whatever way he needs. |
То есть, в их интересах помогать ему, в чём бы он ни нуждался. |
Therefore, unlike journalists in totalitarian states, western journalists can serve elite interests without being subject to state coercion. |
Поэтому, в отличие от журналистов в тоталитарных государствах, западные журналисты могут служить интересам элиты, не подвергаясь государственному принуждению. |
Accordingly, it must be utilized to serve the common interests and objectives of humanity. |
Соответственно ее необходимо направить на службу общих интересов и целей человечества. |
Google continued to serve as the umbrella for Alphabet's Internet interests. |
Google продолжала служить зонтиком для Интернет-интересов Alphabet. |
I, for one, will sleep better now we have a man at the helm... who'll serve the interests of all the provinces. |
Лично мне будет спаться спокойней теперь, когда у штурвала стоит человек... который будет служить интересам всех провинций. |
A German foundation can either be charitable or serve a private interest. |
Немецкий фонд может быть либо благотворительным, либо служить частным интересам. |
Does it serve my interests for there to be friction between the man I'm running against and the man I've come to believe? |
Служит ли это моим интересам — вбить клин между тем, против кого я баллотируюсь, и тем, в кого я поверил? |
But, worst-case scenarios aside, a Turkish invasion of northern Iraq can only serve the interests of Turkey's Kurdish separatists. |
Однако, оставив в стороне самые худшие сценарии развития событий, турецкое вторжение в северный Ирак может только быть в интересах курдских сепаратистов. |
Therefore, unlike journalists in totalitarian states, western journalists can serve elite interests without being subject to state coercion. |
Поэтому, в отличие от журналистов в тоталитарных государствах, западные журналисты могут служить интересам элиты, не подвергаясь государственному принуждению. |
It would only serve the partisan interests of the handful of nuclear-weapon States. |
Это послужит только узким интересам кучки государств, обладающих ядерным оружием. |
Community stations serve geographic communities and communities of interest. |
Общественные станции обслуживают географические сообщества и сообщества, представляющие интерес. |
An ancient text may also serve as a document, record or source for reconstructing the ancient past, which may also serve as a chief interest to the historical critic. |
Древний текст может также служить документом, летописью или источником для реконструкции древнего прошлого, что также может представлять главный интерес для исторического критика. |
Such increases are more likely to find receptive ears in Russia than many other policy changes the United States is advocating because it will directly serve Russian interests. |
К подобной идее в Москве скорее отнесутся позитивно, чем к любым другим предложениям США по изменению ее политики в этой области, поскольку она полностью соответствует российским интересам. |
Such organizations were to serve the diplomatic interests of the Reich, not the interests of a nationalist revival in France. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Governments would mobilise bankers and financiers to serve their interests, rather than the reverse. |
Правительства будут мобилизовывать банкиров и финансистов на служение своим интересам, а не наоборот. |
Furthermore, the Japanese modified the territory’s infrastructure and landscape significantly in order to serve their wartime interests. |
Кроме того, японцы значительно изменили инфраструктуру и ландшафт территории, чтобы служить своим военным интересам. |
Community stations serve geographic communities and communities of interest. |
Общественные станции обслуживают географические сообщества и сообщества, представляющие интерес. |
Freeing slaves could serve the pragmatic interests of the owner. |
Освобождение рабов могло служить прагматическим интересам владельца. |
In contrast, a single light source, such as harsh daylight, can serve to highlight any texture or interesting features. |
В отличие от этого, один источник света, такой как резкий дневной свет, может служить для выделения любой текстуры или интересных особенностей. |
Constitutional reform should serve the interests of all sides to achieve stability, peace and a just society. |
Конституционная реформа должна служить интересам всех сторон для достижения стабильности, мира и построения справедливого общества. |
In what way could it possibly be the interest of the inhabitants of that dwelling to serve me? |
Разве я могла надеяться, что обитатели этого жилища сжалятся надо мной? |
Interested countries and organizations could provide experts to serve on the task force in a personal capacity. |
Заинтересованные страны и организации могли бы предоставить экспертов для участия в работе целевой группы в их личном качестве. |
In other words, any attitude that is adopted in a person's own self-interest is considered to serve a utilitarian function. |
Другими словами, любая позиция, принятая в личных интересах человека, считается служащей утилитарной функции. |
This minority does not hesitate to use all possible means to serve their own interests. |
Это меньшинство, не колеблясь, использует все возможные средства для достижения своих собственных интересов. |
Scrubbing it completely is borderline dishonest, IMHO, and certainly doesn't serve the interests of the encyclopedia. |
Чистить его полностью-это граничит с нечестностью, ИМХО, и уж точно не служит интересам энциклопедии. |
What they sought to create was a balanced government of checks and balances to serve the long-term interests of the people of an independent nation. |
Они стремились создать сбалансированное правительство сдержек и противовесов, которое служило бы долгосрочным интересам народа независимого государства. |
It was the first Asian country to encounter the forces of globalization, master them, and then make them serve its own interests. |
Она стала первой азиатской страной, столкнувшейся с силами глобализации, совладавшей с ними и заставившей их служить её собственным интересам. |
Several Ukrainian mayors have been suspected of using their posts to serve their own business interests. |
Несколько украинских мэров были заподозрены в том, что они использовали свои посты для удовлетворения собственных бизнес-интересов. |
The European Union is convinced that the establishment of an impartial monitoring mechanism would serve the interests of both parties. |
Европейский союз по-прежнему убежден в том, что создание беспристрастного механизма наблюдения будет отвечать интересам обеих сторон. |
I swear by Almighty God to work faithfully for the good of Tunisia, to respect its Constitution and laws, scrupulously to their interests and serve loyally. |
Клянусь Всемогущим Богом, что буду добросовестно трудиться на благо Туниса, уважать его Конституцию и законы, скрупулезно соблюдать их интересы и служить им верой и правдой. |
The Obama administration should by no means endorse or condone Iran’s continued enrichment activities, but it will much better serve our interests to deal with it. |
Администрация Обамы не должна ни в коем случае одобрять продолжающуюся активность Ирана в области обогащения или попустительствовать ей, но в большей степени в наших интересах сотрудничать с ними. |
There are sites like Amazon and personal shopping sites also use other peoples history in order to serve their interests better. |
Есть сайты, такие как Amazon и личные торговые сайты также используют историю других народов, чтобы лучше служить их интересам. |
Recall that the Zeroth Law commands us always to act in ways that serve the long-term interests of the human race. |
Вспомни, что Нулевой Закон велит нам действовать во имя долгосрочных интересов всей человеческой расы. |
Petraeus confirmed his interest in the position during a BBC Radio 4 interview, stating that he would serve if asked. |
Петреус подтвердил свой интерес к этой должности во время интервью BBC Radio 4, заявив, что он будет служить, если его попросят. |
She was quite unfit, poor soul, to intercede for me, or to serve my interests in any way. |
Бедная душа совсем была неспособна заступиться за меня или чем нибудь помочь моему положению. |
Discussion of game strategy should serve to illustrate why the subject is of interest, and not be included simply for its own sake. |
Он также добивался доступа к секретным документам, касающимся усилий его новых адвокатов по подготовке ходатайства о помиловании. |
The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium. |
Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие. |
An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy. |
Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС. |
What's that, you think? You shall not serve more than 3 years, because it was in self defense. |
Он уверен, что тебе больше трех лет не дадут, потому что это самооборона. |
The latter was only too glad to serve him in any way. |
Он готов был оказать Лестеру любую услугу. |
In case we could get something new, call an agent to serve your warrant. |
Итак, раз мы можем что-то узнать, вышлите агента с ордером. |
Вы хотели получить повышение, но послужите более великой цели. |
|
The residual lignin components currently serve for hydrolytic or pyrolytic conversion or just burning only. |
Остаточные лигниновые компоненты в настоящее время служат для гидролитической или пиролитической конверсии или только для сжигания. |
Cotton and gauze masks do not serve as surgical masks as they do not offer adequate filtration of microbes. |
Ватные и марлевые маски не могут служить хирургическими масками, поскольку они не обеспечивают адекватной фильтрации микробов. |
Apart from urban, town-based taxis, there are others that are licensed to serve rural or semi-rural areas. |
Помимо городских такси, есть и другие, которые имеют лицензию на обслуживание сельских или полусельских районов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve their own interests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve their own interests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, their, own, interests , а также произношение и транскрипцию к «serve their own interests». Также, к фразе «serve their own interests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.