Shared storage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shared storage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общее хранилище
Translate

- shared [verb]

adjective: коллективный, поделенный

- storage [noun]

noun: хранение, хранилище, склад, память, запоминающее устройство, накопление, аккумулирование, плата за хранение на складе

  • virtual storage pool - виртуальный пул хранения данных

  • pumped storage - гидроаккумуляция

  • broke storage tank - чан для хранения брака

  • land storage tank - наземный резервуар

  • break storage cycle - прерывистый цикл запоминающего устройства

  • storage festoon - гирлянда, образованная лентой в накопителе

  • efficient tiered storage - эффективное многоуровневое хранение

  • automatic indexing mass storage - массовая память с автоиндексацией

  • external storage - внешний накопитель

  • grain storage facility - зерновой склад

  • Синонимы к storage: reposition, warehousing, memory, memory board, store, entrepot, depot, storehouse

    Антонимы к storage: wastage, dispel, distributing, chattiness, disbursing, dilapidation, adjustment, butchery, disburse, dissipating

    Значение storage: the action or method of storing something for future use.



In addition, the mailbox storage can be accessed directly by programs running on the server or via shared disks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород и нитраты образуются в результате фотосинтеза, поэтому подземные сообщества, которые используют их, не являются полностью независимыми от поверхности.

Dual-interface cards implement contactless and contact interfaces on a single card with some shared storage and processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухинтерфейсные карты реализуют бесконтактные и контактные интерфейсы на одной карте с некоторым общим хранилищем и обработкой.

Thin provisioning, in a shared-storage environment, provides a method for optimizing utilization of available storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая подготовка в среде общего хранилища обеспечивает метод оптимизации использования доступного хранилища.

These technologies include Local Shared Objects (or Flash cookies) and Silverlight Application Storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих технологий — локальные общие объекты (или «Flash cookie») и хранилище приложений Silverlight.

A shared product definition that does not have a storage dimension group or a tracking dimension group can also be released to a company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компанию может быть выпущена общая аналитика продукта, у которой нет группы аналитик хранения или группы аналитик отслеживания.

For example, Adobe Flash has Local shared object and Microsoft Silverlight has Isolated storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время изучаются полетные данные, полученные в ходе испытаний.

This storage can also be used as shared disk space for containers within the pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хранилище также может использоваться в качестве общего дискового пространства для контейнеров внутри модуля.

A shared product can be released to one or more companies even if a storage dimension group or a tracking dimension group has not been assigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий продукт может быть выпущен в одну или несколько компаний, даже если не была назначена группа аналитик хранения или группа аналитик отслеживания.

You don’t need to assign licenses to resource mailboxes, room mailboxes, and shared mailboxes, except when they are over their storage quota of 50 gigabytes (GB).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначать лицензии почтовым ящикам ресурсов требуется, только если для них превышена квота хранилища, равная 50 гигабайтам (ГБ).

It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов.

I was back by the storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в коридоре рядом с кладовой.

Our families shared a campsite in the UP when our dads got work cutting trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши семьи делили кемпинг в ЮПи, когда наши отцы занимались вырубкой леса.

That's a self-storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это склад оборудования.

And the greatest story ever told is the story of our shared human journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая великая из когда-либо рассказанных историй — это история развития человечества.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

There was no rational reason we couldn't have shared the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было никакой разумной причины, которая мешала бы нам поделить эту планету.

He doesn't want to admit that he showed his little sex tape to all his buddies and then they shared it with the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не признаваться, что сам отправил своё секс-видео друзьям, а те выложили его в сеть.

Three old-style mansions had once shared the city block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот квартал когда-то раньше делили между собой три старинных особняка.

Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ».

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ.

I don't have much storage space here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня здесь проблема со свободным местом.

The three suicide sisters shared the same therapist

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У трех сестренок по несчастью был один психоаналитик.

Yeah, we, uh, we converted this old storage closet into a place where we could ride out Y2K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы превратили эту старую кладовку в место, где мы могли бы пережить кризис 2000-го года.

Let's get the stuff unloaded and shared out as fast as possible, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте разгрузимся и раздадим все как можно быстрее.

The manifest shows there are six reserve O-Gens in onboard storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.

Our exalted superiority, shared with no others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше возвышенное превосходство, неделимое с другими?

A triathlon, to honour and commemorate the wonderful times we've shared at college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троеборье, в честь и ознаменование великолепного времени, что мы провели в колледже.

Wherever I go, the time we shared is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, куда. Наше время вместе ушло в прошлое.

I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни.

Did you ever stop to think that maybe the problem isn't B or C or H but... give me that... there's a shared coefficient here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве проблемы в Б, С или Х, но дай сюда, Есть один общий коэффициент...

Yeah, the primordial ooze of magnetic storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, первобытный слой магнитных запоминающих устройств.

And that being so, he added cheerfully, we might as well shut the window. Positively it is the cold storage in here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз так, - продолжал он бодро, - окно вполне можно и закрыть - здесь просто ледник.

Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет.

I have the jewels in a locker at Fortress Self-Storage on 15th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрятал сокровища в ячейке на 15 пристани.

Lost and found at the storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро находок на складе.

No, I-I'm glad to have shared in your perils, Thorin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-нет, я-я рад, что разделил их с тобой, Торин.

You really think Sean's gonna keep a pile of cash in a cheap storage unit instead of a safe-deposit box?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда думаешь, что Шон предпочёл хранить целую кучу денег в дешёвом хранилище вместо сейфовой ячейки?

And when McMurphy and the captain came back out of the bait shop we all shared a beer together before we drove away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда Макмерфи с капитаном вернулись из магазинчика, мы с ними выпили пива перед отъездом.

Sir, I know from experience how deeply the emotions can be shared

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я знаю из опыта, как глубоко эмоции могут быть разделены

I wasn't in any storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не был я ни в каком складском помещении.

Did you get those files from the storage room in the hallway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достал эти папки из хранилища в коридоре?

I ended up in the storage room, and not alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очнулся в кладовке, да ещё и не один.

And so that no one finds out hides the body in the cold-storage room of a neighbor's restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а чтобы это не стало известно, мать прячет труп мужа в холодильнике в ресторане соседа.

Listen, I read they're making a film with a plot identical to your Cold-Storage Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что делают фильм с сюжетом, абсолютно идентичным вашей Холодильной камере...

The ghost is incarcerated here in our custom storage facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привидение заключено здесь в отведенном хранилище.

She wants us to meet her at that storage place near hollis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет встретиться с нами возле складов рядом с Холлисом.

An army of Daleks in cold storage until they're needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Далеков, покоящаяся в холодильнике, пока они не понадобятся.

They'll be taken to cold storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отнесут в архив.

I remember we shared a meal or a movie together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, мы с тобой ужинали... или в кино ходили.

This diamond was to have been shared among his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот алмаз требовалось разделить между друзьями Эдмона.

An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели.

The true work of art was the longest ride Ruth and I shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее произведение искусства - это дальняя дорога, которую мы с Рут прошли вместе.

All this time living with savages, I have to wonder if Dougal Mackenzie shared more than just bread and shelter with the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все то время, что вы жили с дикарями, я думаю, Дугал Маккензи делил с вами не только кров и пищу.

Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере.

Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов?

That's what they call the, storage lockers underneath the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они называют багажный отсек под грузовиком.

In addition to the breweries, other uses for the new technology were found in slaughterhouses and cold storage facilities all over Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к пивоваренным заводам, другие виды применения новой технологии были найдены на скотобойнях и холодильных установках по всей Европе.

The set was built around an existing train storage facility, which had real train tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс был построен вокруг существующего железнодорожного склада, который имел настоящие железнодорожные пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shared storage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shared storage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shared, storage , а также произношение и транскрипцию к «shared storage». Также, к фразе «shared storage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information