Show more interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
show development - разработка шоу
show houses - показать дома
i want to show you how - я хочу показать вам, как
show them what you got - показать им, что вы получили
going to show you how - собираюсь показать вам, как
can show you how - может показать вам, как
to show the way - чтобы показать путь
show you the rest - показать вам отдых
show him how - показать ему, как
paris motor show - Парижский автосалон
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
date back more than - датируются более
take a little bit more time - занять немного больше времени
would feel more confident - будет чувствовать себя более уверенно
more sustainable energy - более устойчивая энергетика
more streamlined workflow - более упрощен документооборот
more advanced than - более продвинутые, чем
heading for more - заголовок для более
becoming more sophisticated - становятся все более изощренными
have more than tripled - имеют более чем в три раза
become more environmentally conscious - стать более экологически сознательными
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
interest invoice - процентный инвойс
dollar rate of interest - долларовая процентная ставка
banking interest - банк
short-term interest rates - краткосрочные процентные ставки
accounts for its interest - объясняет его интерес
interest in including - интерес в том числе
security interest in underlying assets - обеспечительный интерес в базовых активах
interest accrual period - Период Начисление процентов
confirm interest - подтверждают интерес
determine interest - определить интерес
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
As a result, they started to show an increased interest for offices like justice of the peace, sheriff and member of parliament. |
В результате они стали проявлять повышенный интерес к таким должностям, как мировой судья, Шериф и член парламента. |
On the other hand, his advertisements of books show his very great interest in popularizing secular literature. |
С другой стороны, его реклама книг показывает его очень большой интерес к популяризации светской литературы. |
In reality however, she does not often show interest in other boys. |
На самом деле, однако, она не часто проявляет интерес к другим мальчикам. |
For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both. |
Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта. |
Morgenstern wrote a paper on game theory and thought he would show it to von Neumann because of his interest in the subject. |
Моргенштерн написал статью по теории игр и решил показать ее фон Нейману из-за своего интереса к этой теме. |
Я только хотела проявить немного интереса к твоей жизни. |
|
And you, sir? inquired the planter, with a show of interest in the man who was making such exertions to secure them against some yet unascertained danger. What of yourself? |
А вы, сэр? - с искренней озабоченностью спросил плантатор человека, который столько сделал, чтобы избавить их от грозящей беды.-Как же вы? |
Yet they show a peculiar interest in the buffalo and follow it wherever it goes. |
Но теперь они проявляют повышенный интерес к буйволу, и следуют за ним по пятам. |
У меня что, нет права проявлять к кому-либо интерес? |
|
Williamson was also offered a football scholarship by Eric Mateos, tight ends coach for LSU, but did not show interest. |
Уильямсону также предложили футбольную стипендию от Эрика Матеоса, тренера tight ends для LSU, но он не проявил интереса. |
Please add your name to show your interest in contributing to mountain-related articles. |
Пожалуйста, добавьте свое имя, чтобы показать свою заинтересованность в участии в статьях, связанных с горами. |
We collectors feel an interest in every new man till he has seen all we have to show him. |
Мы, коллекционеры, не даем покоя новым знакомым, пока не покажем им все, что у нас есть. |
Allen's interest in show business began during his childhood, when he would accompany his mother to NBC studios in Burbank where she worked as a publicist. |
Интерес Аллена к шоу-бизнесу начался еще в детстве, когда он сопровождал свою мать в студию NBC в Бербанке, где она работала публицистом. |
Some people show a sexual interest in female breasts distinct from that of the person, which may be regarded as a breast fetish. |
Некоторые люди проявляют сексуальный интерес к женской груди, отличный от того, что у человека, который может рассматриваться как фетиш груди. |
Tigerstedt was born in Helsinki and started to show a particular interest in all things technical at an early age. |
Тигерштедт родился в Хельсинки и уже в раннем возрасте начал проявлять особый интерес ко всему техническому. |
The first studio to show interest was Walt Disney Productions, although they wanted Craven to tone down the content to make it suitable for children and preteens. |
Первой студией, которая проявила интерес, была Walt Disney Productions, хотя они хотели, чтобы Крейвен смягчил содержание, чтобы сделать его подходящим для детей и подростков. |
An infant who is not in a position to do this cannot afford not to show interest in any person as they may be potential attachment figures. |
Ребенок, который не в состоянии сделать это, не может позволить себе не проявлять интереса к любому человеку, поскольку они могут быть потенциальными фигурами привязанности. |
The soldiers had begun to show some interest in improving their skills lately. |
В последнее время солдаты стали проявлять определенный интерес к повышению своего боевого мастерства. |
Give her a chance to show her interest. |
Дай ей шанс проявить свой интерес. |
Покажи свой интерес, поспрашивай его про фотографии. |
|
Observing her daughter sing rekindled Alma's interest in show business, and she decided Doris must have singing lessons. |
Наблюдение за тем, как поет ее дочь, вновь пробудило интерес Альмы к шоу-бизнесу, и она решила, что Дорис должна брать уроки пения. |
It seems there is an obvious conflict of interest going on where christians are citing biased christian sources to show Jesus's existence. |
По-видимому, существует очевидный конфликт интересов, когда христиане ссылаются на предвзятые христианские источники, чтобы показать существование Иисуса. |
My girlfriend at the time liked the show and I was showing an interest in her interests. |
Моя девушка на тот момент любила это шоу и я хотел показать ей, что интересуюсь ее интересами. |
Franken and his writing partner Tom Davis, with Michaels' support, had expressed interest in producing the show while Michaels served as its executive producer. |
Франкен и его партнер по сценарию Том Дэвис при поддержке Майклза выразили заинтересованность в продюсировании шоу, в то время как Майклз был его исполнительным продюсером. |
Suchitra turns down the offer even after her parents show interest. |
Сучитра отвергает предложение даже после того, как ее родители проявляют интерес. |
Few acquaintances knew about this, since Nikita did not show the slightest signs of aggression, sadism or interest in heavy music. |
Мало кто из знакомых знал об этом, так как Никита не проявлял ни малейших признаков агрессии, садизма или интереса к тяжелой музыке. |
I already lost my interest on the show because of that ridiculous problem and just got back to it and I don't want to lose again. |
Я уже потерял интерес к шоу из-за этой нелепой проблемы и только что вернулся к нему, и я не хочу снова проигрывать. |
He didn't show any interest towards Kaja. |
Он не проявлял ни капли интереса по отношению к Кате. |
Following the show, the two expressed interest in rejoining Sabbath. |
После представления оба выразили желание вернуться в Шаббат. |
Они проявляют интерес к более широким квакерским делам. |
|
Contemporary Ghanaian press reports seem to show a lack of interest in her past. |
Современные сообщения Ганской прессы, похоже, демонстрируют отсутствие интереса к ее прошлому. |
Their interest in a 'feminine' media item can be the cause of great shame, causing many to become 'private' bronies, enjoying the show in secret out of fear. |
Их интерес к женским СМИ может быть причиной большого стыда, заставляя многих становиться частными брони, наслаждаясь шоу втайне от страха. |
But though Philip could force himself to go to the office every day he could not even pretend to show any interest in the work. |
Но, хотя Филип и заставлял себя каждый день ходить в контору, он не мог даже сделать вид, будто работа его интересует. |
later when western education started taking shape in the area at first the blacksmith did not show interest. |
позже, когда западное образование начало формироваться в этом районе, кузнец поначалу не проявлял к нему интереса. |
So even if you leave the “angry” reaction on a post, Facebook will show posts on the user’s feed because the user showed an interest in it. |
Поэтому даже если вы оставите “гневную” реакцию на пост, Facebook будет показывать сообщения в ленте пользователя, потому что пользователь проявил к нему интерес. |
Французы и англичане проявляют интерес к ядерной энергетике. |
|
Potential employers show a particular interest in Discharge Cards, since they constitute a universally available source of information about a potential employee. |
Потенциальные работодатели проявляют особый интерес к картам увольнения, поскольку они представляют собой общедоступный источник информации о потенциальном работнике. |
Harry could tell he was completely thrown by such an unusual show of interest. |
Гарри был уверен, что Биннс был просто сражен таким необыкновенным вниманием. |
Her parents reported the matter to the police, but according to the author they did not show any interest in the matter. |
Ее родители сообщили об этом инциденте в полицию, однако, по словам автора, сотрудники полиции не проявили к этому делу никакого интереса. |
Fortunately, they show little interest in us. |
К счастью, мы их мало интересуем. |
When a male is displaying, females do not appear to show any interest and usually continue their foraging. |
Когда самец показывается, самки, по-видимому, не проявляют никакого интереса и обычно продолжают свои поиски пищи. |
Он не заставил себя проявить этот интерес. |
|
Doctor, why do you always show the greatest interest in the least important things, eh? |
Доктор, почему вы выказываете громадный интерес к наименее важным вещам, а? |
Executives at the ABC Network, however, believed that public interest in the show was decreasing. |
Однако руководители ABC Network считали, что интерес публики к этому шоу снижается. |
In studies of toy preference, these girls show increased interest in male-typical toys, like trucks and balls. |
В исследованиях предпочтения игрушек эти девочки проявляют повышенный интерес к типичным для мужчин игрушкам, таким как грузовики и мячи. |
And because the others began to show interest he told them how his flies had defiled His Imperial Majesty. |
И так как все остальные заинтересовались этим, он рассказал им о том, как мухи загадили государя императора. |
His nanny Oriana gave him the first record of Franco Corelli, and he began to show interest in pursuing the career of a tenor. |
Его няня Ориана дала ему первую пластинку Франко Корелли, и он начал проявлять интерес к карьере тенора. |
Self-interest as much as generosity therefore oblige the international community to show solidarity. |
В этой связи как собственные интересы, так и великодушие подталкивают международное сообщество к солидарности. |
Early in the third quarter of 2007, the Bank of Canada raised the benchmark interest rate by 25 basis points to show its concern about rising prices. |
В начале третьего квартала 2007 года Банк Канады повысил базовую процентную ставку на 0,25 процентного пункта, подтвердив тем самым свою обеспокоенность по поводу повышающихся цен. |
By contrast Americans show very little knowledge or interest one way or the other regarding Canadian affairs. |
Напротив, американцы проявляют очень мало знаний или интереса в той или иной степени к канадским делам. |
Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes. |
Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем. |
We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption. |
Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции. |
And the elimination of nuclear weapons from the Earth was a supreme global interest. |
А ликвидация ядерного оружия на планете это высший коллективный интерес глобального масштаба. |
Interest rates would then converge to a low level, fostering recovery in the periphery and making it easier to stabilize public finances. |
Тогда процентные ставки можно было бы свести к нижней планке, способствуя восстановлению на периферии и облегчая стабилизацию государственных финансов. |
She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity. |
В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума. |
Apart from these sidelights on personality the room did not interest him. |
За исключением этих оригинальных наглядных примеров, свидетельствовавших о характерах его обитателей, номер ничем его не заинтересовал. |
So maybe it's just self-interest. |
Так что, может быть, это всего лишь личный интерес. |
Я очень заинтересован в твоём успехе. |
|
And afterwards my interest fell flat, interposed Bazarov. |
А потом я выдохся, - подхватил Базаров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show more interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show more interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, more, interest , а также произношение и транскрипцию к «show more interest». Также, к фразе «show more interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.