Sideboard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- sideboard [ˈsaɪdbɔːd] сущ
- буфетм, сервантм(cupboard)
- боковая доска
- бортм(side)
- сайдбордм
-
noun | |||
буфет | buffet, sideboard, cupboard, canteen, bar, refreshment room | ||
сервант | sideboard | ||
подножка | step, footboard, running board, footstep, footplate, sideboard |
- sideboard сущ
- cupboard · kitchen cupboard
- buffet · snack bar · lunch counter
noun
- buffet, counter
abet, fail, lose
Sideboard a flat-topped piece of furniture with cupboards and drawers, placed along a wall and used for storing dishes, glasses, and table linen.
Berger stands in the living room and looks around at the scroll-end sofa, the revolving bookcase, the ebonized sideboard. |
Бергер стоит в гостиной, осматривается: раздвижной диван, вращающаяся этажерка с книгами, сервант из черного дерева. |
And next moment he saw his supposed father standing by the sideboard in the light of the candles. |
Затем Френсис увидел своего предполагаемого отца у подсобного столика в свете зажженных свечей. |
They could all hang out the same sideboard, Misery & Co. |
Все жили в одном и том же доме - в огромном доме фирмы Голь и ^. |
Two plates piled on the sideboard were piled with oyster shells. |
На буфете на двух тарелках высились груды раковин от устриц. |
Meggie, will you get in here and stack those plates on the sideboard, girl! |
Поди сюда, Мэгги, выставь все тарелки на буфет. |
Riding away from the scene on the police car sideboard, Deputy Sheriff Alfred Jackson Pate was struck by two bullets and died at the scene. |
Отъезжая от места происшествия на полицейской машине, заместитель шерифа Альфред Джексон Пейт был ранен двумя пулями и скончался на месте происшествия. |
I began to feel rather hungry, and when Robert had gone back into the house I crept into the dining-room through the long window and stole some biscuits from the sideboard. |
Я даже захотела есть и, когда Роберт вернулся в дом, пробралась потихоньку в столовую через балконную дверь и стянула с буфета несколько печеньиц. |
There was a radio and on a sideboard stood glasses and bottles. |
Было тут и радио, а на серванте стояли стаканы и бутылки. |
'Just do as I say', said Vasilisa through clenched teeth. 'Don't you see - they may move the sideboard and what then? |
Делай так, как я говорю, - сквозь зубы сказал Василиса, - пойми, что буфет могут отодвинуть, и что тогда? |
Drinks are on the sideboard, gentlemen, Perry Pope said. We'll have supper later. Why don't we start a little action going? |
— Выпивка в буфете, господа, — сказал Перри Поуп. — Ужин будет позже. Почему бы нам не начать по маленькой? |
Lariosik was standing in a mournful pose, hanging his head and staring at the place on the sideboard where a pile of twelve plates had once stood. |
Лариосик стоял в скорбной позе, повесив голову и глядя на то место, где некогда на буфете помещалось стопкой двенадцать тарелок. |
For perhaps the tenth time Miss Vandeleur entered the house; and on this occasion she returned with the coffee-tray, which she placed upon the sideboard. |
Мисс Венделер, вероятно, уже в десятый раз, ушла в дом; теперь она вернулась, неся поднос с кофейным прибором, который поставила на другой столик. |
She produced a bag of stale bread and a lump of green cheese from the sideboard. |
Из буфета достала кулек с черствым хлебом и головку зеленого сыра. |
All right, she said, and got a cup from the sideboard. |
Ладно, - сказала Кэлпурния и взяла с буфета чашку. |
Did you have occasion to go to that drawer in the sideboard on the evening of the thirteenth of this month? |
У вас была возможность заглянуть в этот ящик вечером тринадцатого числа этого месяца? |
For a while there was no sound but the rustle of pages or the soft clink of dinnerware at the sideboard. |
Какое-то время слышался только шелест бумаги да мягкий перезвон посуды на буфете. |
She wouldn't understand the hint, but followed me to a sideboard, where I went to lay my bonnet, and importuned me in a whisper to give her directly what I had brought. |
Она не поняла знака и проследовала за мною к горке, куда я подошла положить свою шляпу, и настойчиво шептала, чтоб я сейчас же отдала ей то, что принесла. |
Твой галстук и деньги на завтрак на серванте. |
|
Out of a similar sideboard, properly draped with white napery and imitation lace, the Bishop had constructed the altar which decorated his oratory. |
Такой же буфет, накрытый белыми салфетками и дешевыми кружевами, епископ превратил в алтарь, который придавал нарядный вид его молельне. |
In modern times, a credenza is more often a type of sideboard used in the home or restaurant. |
В наше время credenza чаще всего является разновидностью серванта, используемого в доме или ресторане. |
At his feet on a stool Nikolka with his forelock, his legs stretched out almost as far as the sideboard - the dining-room was not big - and shod in his buckled boots. |
У ног его на скамеечке Николка с вихром, вытянув ноги почти до буфета, - столовая маленькая. Ноги в сапогах с пряжками. |
Оставлю булку и варенье на буфете. |
|
I'll get some sideboards. |
Я достану какие-нибудь боковины. |
You'd studied that book prior to the time you locked the sideboard drawer? |
Вы штудировали эту книгу до того, как заперли ящик буфета? |
His presence was wearying, like the oppressive sight of the heavy oak sideboard and the dispiriting, icy December darkness outside the window. |
Его присутствие томило, как давил вид тяжелого дубового буфета и как угнетала ледяная декабрьская темнота за окном. |
The Marquess resigned the picture to the sideboard, and putting his foot up on a chair, leaned his elbow on his knee. |
Маркиз прислонил картину к буфету, поставил ногу на стул и оперся локтем о колено. |
Wax fruit sat in the bowls on the antique sideboards and was dusted twice a week. |
В вазах на антикварных сервантах возлежали восковые фрукты, с которых дважды в неделю сметали пыль. |
Сошел вниз и - слышу - скрипнул дверцей буфета. |
|
There's whiskey in the sideboard; take some. |
Возьмите там в буфете виски, выпейте. |
Drinks are on the sideboard do please help yourselves. |
Напитки на серванте. Пожалуйста, угощайтесь. |
The tea and coffee and the hot dishes were all on hot plates on the sideboard. |
Чай, кофе и горячее стояли на подогреваемых тарелках на буфете. |
I take out of the drawer in the sideboard all the cutlery — a fish-knife and fork for the fish, a large knife and fork for the meat, a small knife for the butter and fruit-knife for the dessert. |
Я достаю из ящика серванта все столовые приборы — нож и вилку для рыбы, большой нож и вилку для мяса, маленький нож для масла и нож для десерта. |
Now, what did Georgian gentlemen keep in the sideboard for after dinner? |
А сейчас, что георгианские джентльмены хранили в серванте для послеобеденного времени? |
The budget can cover sideboards if we opt for the cheaper tables. |
Бюджета хватит и на буфеты, если мы купим столы подешевле. |
Barb, you have any use for that sideboard? |
Барб, тебе не нужен этот сервант? |
This is a terrible thing to say but if you took this moustache, this baby's head hair and this baby's sideboards... I think you'd get... |
Какая ужасная мысль, но если взять усы вот этого младенца, прическу этого и бакенбарды того и совместить их вместе... то кажется получится... |
Lord Horbury stood by the sideboard and helped himself absent-mindedly to kidneys. Stephen Horbury was twenty-seven years of age. |
Двадцатисемилетний лорд Стивен Хорбери стоял у буфета и рассеянно накладывал в тарелку почки. |
The servants are here at the sideboard, he said angrily; don't make a scene. |
Люди тут в буфете, - сказал он сердито, - не делайте сцен. |
Я бросилась к комоду, хотела открыть ящик. |
|
He was trying to be quiet too, because I couldn't hear him, only the bottom of his nightshirt and his bare legs in front of the sideboard. |
И он старается, чтобы не зашуметь, отворил дверцу неслышно, только видно подол ночной рубашки и босые ноги у буфета. |
She put back into the basket the apricots scattered on the sideboard. |
Фелисите собрала в корзинку разбросанные на этажерке абрикосы. |
Control decks and Combo decks across multiple formats revolutionized themselves with the method of devoting sideboard space for combo pieces and silver bullets. |
Контрольные палубы и комбинированные палубы в разных форматах произвели революцию в методе выделения места в буфете для комбинированных фигур и серебряных пуль. |
Everything on the table was in silver too, and two footmen, with red hair and canary- coloured liveries, stood on either side of the sideboard. |
Вся сервировка тоже из серебра, и два лакея, рыжие, в ливреях канареечного цвета, вытянулись по обе стороны буфета. |
Father Ralph reached for the whiskey bottle standing on the sideboard, and poured a tumbler half full. |
Священник взял с буфета бутылку и налил себе полстакана виски. |
Vika steps back from Unfortunate, opens the door of the sideboard. |
Вика отступает от Неудачника, открывает дверцу буфета, протягивает руку. |
Uh, in the back of the sideboard. |
В глубине серванта. |
The sideboard was covered with glistening old plate-old cups, both gold and silver; old salvers and cruet-stands, like Rundell and Bridge's shop. |
Буфет уставлен сверкающей посудой -старинными чашами, золотыми и серебряными, старинными блюдами и судками, словно в магазине Рандела и Бриджа. |
- tambour sideboard - сервант закругленной формы
- bow center sideboard - сервант с изогнутой фронтальной поверхностью
- loose pedestal sideboard - сервант с отдельными приставленными тумбами
- bed sideboard - тумба для постельных принадлежностей
- sideboard cupboard - буфет
- pedestal sideboard - сервант с двумя тумбами, соединенными горизонтальными выдвижными ящиками
- sideboard table - стол-сервант
- breakfront sideboard - буфет с выступающей частью
- fruit on the sideboard - нечто сверхъестественное
- sideboard drag - сопротивление бортовых стенок
- Uh, in the back of the sideboard - Э-э, в задней части буфета