Slightly squeeze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
touching slightly - прилегание
slightly lower - чуть ниже
slightly sweetened - слегка подслащенный
slightly hazardous to water - немного вредно для воды
slightly greater - немного больше
slightly degraded - в незначительной степени
will be slightly different - будет немного отличаться
are slightly lower than - немного ниже
has been slightly changed - немного изменился
are slightly above - чуть выше
Синонимы к slightly: vaguely, a shade, a touch, moderately, to a certain extent, somewhat, faintly, a bit, rather, a little
Антонимы к slightly: considerably, significantly, quite, very much, extremely, fully, much, very
Значение slightly: to a small degree; not considerably.
verb: выжимать, сжимать, давить, сдавливать, выдавливать, тискать, сдавить, протискиваться, вымогать, делать оттиск
noun: сжатие, давление, пожатие, сдавливание, сжимание, оттиск, затруднение, объятие, шантаж, осадка кровли
(main) squeeze - (основное) сжатие
squeeze cementing - цементирование под давлением
squeeze period - время сжатия
to squeeze - выжать
do not squeeze the - не выжимать
could squeeze - может сжать
new squeeze - новый выжимать
squeeze ball - Сожмите мяч
squeeze flow - поток выжимать
squeeze me in - выдавить меня
Синонимы к squeeze: clutch, compression, nip, grasp, grip, hug, press, clasp, pinch, congestion
Антонимы к squeeze: open, uncompress, unclench, decompress
Значение squeeze: an act of pressing something with one’s fingers.
She shut her eyes tightly, trying to squeeze out tears, but remembered to turn her face up slightly so he could kiss her with no difficulty. |
Она крепко-крепко зажмурилась, надеясь выдавить из себя слезы, но при этом не забыв слегка приподнять лицо, чтобы ему удобнее было ее поцеловать. |
But a short squeeze doesn’t mean the end of the trend is nigh, it usually only means a brief respite, perhaps back to 1.10 or slightly higher. |
Но «короткое сжатие» не означает близкое окончание тренда, обычно, это говорит о небольшой передышке, возможно, к уровню 1.10 или чуть выше. |
It expands slightly while drying, sometimes enough to cause squeeze-out, which foams up in air. |
Он слегка расширяется во время сушки, иногда достаточно, чтобы вызвать выдавливание, которое вспенивается на воздухе. |
I mean, who would ask someone to squeeze their dog's pooper? |
Я хочу сказать, кому придёт в голову выдавливать из собаки её испражнения? |
Fudge reddened slightly, but a defiant and obstinate look came over his face. |
Фудж слегка покраснел, но на лице у него появилось вызывающее, упрямое выражение. |
Squeeze the throttle in any gear at any speed... and there's an inevitability to the way it moves off. |
Выжми газ на любой передаче и на любой скорости и он рванёт с неумолимой силой. |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
Just squeeze some out and put it on the parts that we need to move. |
Выдави немного и намажь туда, где нужно пошевелить. |
Promises that were made to attract the firm are easily forgotten, replaced by policies that squeeze it to the benefit of the national budget or domestic companies. |
Обещания, которые делались, чтобы привлечь компанию, легко забываются, на смену им приходит политика выжимания соков, выгодная для госбюджета или местных компаний. |
This is slightly off topic, but the graph above shows why I have been so consistently dismissive of the Baltics’ economic performance after the financial crisis. |
Несколько уклоняясь от темы, добавлю, что вышеприведенный график объясняет, почему я так скептически отношусь к успехам прибалтийской экономики после финансового кризиса. |
AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction. |
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. |
The three-digit SMTP response codes that are defined in RFC 5321 are the same for all SMTP messaging servers, but the text descriptions in the responses might be slightly different. |
Трехзначные коды отклика SMTP, определенные в стандарте RFC 5321, одинаковы для всех SMTP-серверов обмена сообщениями. Текстовые описания в откликах могут немного отличаться. |
If there is one issue on which politicians of every nation agree, it is the need to squeeze their peoples ever more tightly. |
Если и существует какой-то вопрос, по которому налицо согласие политиков всех стран, то это необходимость дальнейшего выжимания соков из населения. |
Мы также упускаем важные моменты. |
|
Она лишь слегка смутилась. |
|
Я надеюсь, вы поймете мою предвзятость. |
|
Julia gave her arm an affectionate squeeze. |
Джулия нежно стиснула ей плечо. |
We shall squeeze you empty, and then we shall fill you with ourselves.' |
Мы выдавим из вас все до капли - а потом заполним собой. |
They were no colonists; their administration was merely a squeeze, and nothing more, I suspect. |
Колонизаторами они не были. Боюсь, что административные их меры были направлены лишь на то, чтобы побольше выжать. |
Горчица подходит для выдавливания. |
|
He was a stern old crow who could virtually squeeze the pagh out of you. |
Он был суровым стариком, который мог буквально выживать из тебя па. |
She slightly showed me her arm, and it was fearfully thin indeed. |
Она показала мне свою руку, такую тонкую, что смотреть было страшно. |
Its features are well formed, but wearing a sad expression; the lips of livid colour, slightly parted, showing a double row of white teeth, set in a grim ghastly smile. |
Черты его красивы, но выражение ужасно; посиневшие губы полуоткрытого рта застыли в жуткой улыбке, обнажив два ряда белых зубов. |
We have the mastermind who can squeeze into tight spaces. |
У нас есть организатор, способный пролезть сквозь игольное ушко. |
Можем устроиться на диванчике в Dan Tana's. |
|
State of freedom where people are slaves, where they squeeze last drop of sweat out of them. |
Земля свободы, где все люди рабы, где их выжимают до последней капли пота. |
I was down at my office all day, got slightly sick of it, and felt like coming here. |
Целый день занимался делами, пока не надоело; захотелось заглянуть к тебе. |
If we merge, they will squeeze us out. |
Если мы объединимся, они выживут нас. |
Guy got stuck in the elevator, panicked about being late for something, and tried to squeeze out. |
Парень застрял в лифте, запаниковал, что опоздает, и попытался вылезти. |
In this way it led them on, slightly downhill. |
Так она вела их все дальше и дальше. |
I am slightly disgusted and very disappointed. |
Я слегка раздражен и очень разочарован. |
Просто немного смещена во времени. |
|
Then you have to admit that your world view is slightly limited. |
Тогда ты должен подметить то, что твой кругозор слегка ограничен. |
I just told rachel to put the squeeze on the weakest of her kilted cronies. |
Я просто сказал Рейчел надавить на самое слабое звено в ее килтовой свите. |
Ralph too was fighting to get near, to get a handful of that brown, vulnerable flesh. The desire to squeeze and hurt was over-mastering. |
Ральф тоже пробивался поближе - заполучить, ухватить, потрогать беззащитного, темного, он не мог совладать с желанием ударить, ранить. |
Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers. |
Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками. |
In contrast to other employers, Owen's store offered goods at prices slightly above their wholesale cost. |
В отличие от других работодателей, магазин Оуэна предлагал товары по ценам чуть выше их оптовой стоимости. |
Chinese boards are slightly larger, as a traditional Chinese Go stone is slightly larger to match. |
Китайские доски немного больше, так как традиционный китайский камень го немного больше, чтобы соответствовать. |
According to the OECD, the median age Israeli students complete their first degree is slightly above 27. |
По данным ОЭСР, средний возраст израильских студентов, получивших первую степень, составляет немногим более 27 лет. |
Declarer can also reach dummy with ruffs and may then be able to take finesses or execute a squeeze that otherwise would not be possible. |
Декларант также может дотянуться до манекена с ершами, а затем может взять тонкости или выполнить сжатие, которое в противном случае было бы невозможно. |
Japanese buyers were liable for slightly more annual road tax over the smaller Civic, which had a smaller engine. |
Японские покупатели были обязаны платить чуть больше ежегодного дорожного налога за меньший Civic, который имел меньший двигатель. |
Each time a cell undergoes mitosis, the telomeres on the ends of each chromosome shorten slightly. |
Каждый раз, когда клетка подвергается митозу, теломеры на концах каждой хромосомы немного укорачиваются. |
Sales rallied slightly to 20,082 for 1976. |
Продажи немного выросли до 20 082 в 1976 году. |
Baron of Renfrew was slightly larger than Columbus built the year before; although as both vessels were disposable ships, they were not considered true ships by some. |
Барон Ренфрю был немного больше, чем построил Колумб годом раньше; хотя оба судна были одноразовыми, некоторые не считали их настоящими кораблями. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
Barcelona also continued to spend heavily, although in recent years, the level had been slightly reduced. |
Барселона также продолжала тратить большие суммы, хотя в последние годы этот уровень несколько снизился. |
The novice's habit is often slightly different from those of professed members of the order. |
Привычки послушника часто немного отличаются от привычек тех, кто исповедует себя членами ордена. |
Scarfo used his ties to Local 54 to squeeze money out of the casinos by threatening strikes and withholding materials necessary during construction. |
Скарфо использовал свои связи с местными 54, чтобы выжать деньги из казино, угрожая забастовками и удерживая материалы, необходимые во время строительства. |
The A-1 differed from the A-0 only slightly. |
А-1 отличался от А-0 лишь незначительно. |
However, the Tundra still came up short in towing capacity as well as still feeling slightly carlike. |
Тем не менее, Тундра все еще испытывала недостаток в буксировочной способности, а также все еще чувствовала себя немного похожей на автомобиль. |
It seems that people who partake in unethical behavior may become slightly more accepting and comfortable with their actions. |
Кажется, что люди, которые участвуют в неэтичном поведении, могут стать немного более приемлемыми и комфортными в своих действиях. |
Women will often turn pale immediately of seeing their lover and then get slightly red in the face as their sweetheart draws near. |
Женщины часто сразу же бледнеют при виде своего возлюбленного, а затем слегка краснеют, когда их возлюбленный приближается. |
It is insoluble in alcohol but slightly soluble in tetrahydrofuran. |
Он нерастворим в спирте, но слабо растворим в тетрагидрофуране. |
A memoir is slightly different in character from an autobiography. |
Мемуары немного отличаются по своему характеру от автобиографии. |
Receivers can start decoding after they have received slightly more than k encoded symbols. |
Приемники могут начать декодирование после того, как они получили чуть больше K кодированных символов. |
Five dredges were hauled 27–31 March, all into or slightly north of the deepest depths of the western basin. |
27-31 марта были сняты пять земснарядов, все они находились в глубочайших глубинах Западного бассейна или чуть севернее их. |
The plastron of the male looks slightly concave while the female's is flat. |
Пластрон самца выглядит слегка вогнутым, в то время как у самки он плоский. |
The term problem solving has a slightly different meaning depending on the discipline. |
Термин решение проблем имеет несколько иное значение в зависимости от дисциплины. |
The result was a financial squeeze on hospitals, compelling them to seek new ways to manage their costs. |
Результатом стало финансовое давление на больницы, вынуждающее их искать новые способы управления своими расходами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slightly squeeze».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slightly squeeze» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slightly, squeeze , а также произношение и транскрипцию к «slightly squeeze». Также, к фразе «slightly squeeze» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.