Sneak up on someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sneak up on someone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подкрасться на кого-то
Translate

- sneak [noun]

verb: красться, стащить, делать украдкой, делать тайком, ябедничать, фискалить, доносить, украсть

noun: ябеда, подлец, воришка, доносчик, трус, фискал, незаметный уход

  • (sneak) peek - (подглядывать)

  • sneak out - выскальзывать

  • sneak current protection device - устройство токовой защиты

  • have a sneak peak - есть пик подхалима

  • have sneak - есть предварительный просмотр фильма

  • a sneak peek - быстрый взгляд подхалима

  • sneak home - ябеда домой

  • i can sneak - я могу стащить

  • i sneak in - я украдкой в

  • sneak a cigarette - стащить сигарету

  • Синонимы к sneak: canary, stoolie, snitch, sneaker, stoolpigeon, snitcher, stool pigeon, fink, stalker, prowler

    Антонимы к sneak: open, overt, public

    Значение sneak: a furtive and contemptible person.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • swot up - обманывать

  • buck up - подниматься

  • totting up - тотализатор

  • psyched up - психологически

  • spindling up - заряжать рулон

  • dreaming up - выдумка

  • rubs up - трется

  • up off - до выключения

  • strength up - сила вверх

  • folds up - складывается

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on autonomy - на автономии

  • resort on - прибегать на

  • on expenses - на расходы

  • spotlight on - высветить на

  • on parchment - на пергаменте

  • admitted on - признался в

  • on competitors - на конкурентов

  • plaster on - штукатурка

  • on employing - на использовании

  • on what was going on - на то, что происходит

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- someone

человек



I had to sneak past my own deputies to get in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось скрываться от своих подчиненных чтобы попасть сюда.

Isn't he being sued for firing someone who's gay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ?

If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше?

Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу.

Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной...

So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп.

Someone came in through the window and killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то влез в окно и зарезал его штыком.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

Today the Kranolta would come to kill the company, and someone would lose, and someone would win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня кранолта придут уничтожить отряд землян, и кто-то проиграет, а кто-то победит.

I have arranged for someone else to take you on your ride-along today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку.

Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром.

Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld to drive a car that someone else stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Кевин, это не по воровским понятиям - вести машину, которую угнал другой.

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

Fortunately for you, I know someone well versed in such spells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, есть эксперт в подобных заклинаниях.

Someone's been using a teleport relay, right here in this shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине.

Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его.

If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то?

Bill Clinton and Hillary sneak away from the secret service and go for a drive, backwoods Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл Клинтон и Хиллари улизнули от службы безопасности и поехали кататься по проселочным дорогам Арканзаса.

To sneak into the rocket, you have to access the launch platform, but it's a fortress surrounded by the sea and protected by a metal fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы попасть в ракету, нужно проникнуть на стартовую площадку, но это крепость, окружённая морем и защищённая металлической оградой.

You two sneak out here and hang out on the big, gay trampoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вдвоем пробираетесь сюда и тусуетесь на большом, гейском батуте.

Carmen wants to drag Grace all over Guadala-somewhere while Hector figures out a way to sneak back into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кармэн собирается таскать Грейс по Гвадала-чего-то-там, пока Гектор будет пытаться пробраться в страну.

I usually sneak into a motel and fill a garbage bag, but you can have whoever you hire just buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно прокрадываюсь в мотель и набираю мешок льда у них, но ты можешь просто поручить кому-то покупать его.

I'll sneak down there, I'll toss it in the Dumpster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прокрадусь вниз и выброшу его в в мусорный бак.

I can't even sneak off to shoot a few quail without...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу улизнуть пострелять перепёлок, без того, чтобы...

I found a way to sneak back into the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел способ вернуться к общей популяции

Then they would sneak into the fish huts and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайком пробрались в рыбную хижину и...

Wait, did I sneak into the wrong house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, я что пробралась не в тот дом?

Why not sneak into his apartment ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не пробраться в его квартиру?

It would be like in the movies, I would sneak into your room and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в фильме, видела.. Я бы прокрался в твою комнату и...

Why not just sneak into town by yourself, get the drugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе самостоятельно не проникнуть в город и взять таблетки?

Wanna sneak into my backyard and do it on the tire swing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь прокрасться к нам на задний двор и заняться этим на шине на цепях?

We could sneak into his house, get a sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно проникнуть к нему домой, взять образец.

Are you trying to sneak food into the school or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так пытаешься пронести в школу свою еду?

I've gotta sneak into my own house like a robber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится пробираться к себе в дом, как грабителю.

We can sneak into the cave through there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем красться в пещеру через там.

I'm going to sneak ella's pill into her tagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь подкинуть таблетку Элле в ее таджин.

Did you sneak licorice into the shopping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подложила лакрицу в наши покупки?

I know, let's sneak a cow into school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, давайте приведем в школу корову.

We've got to sneak our way into the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны прокрасться назад.

And try and sneak their way into your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пытаются протиснуться в твой брак.

Now I remember when I let you sneak into my parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как позволял тебе прошмыгивать на мои вечеринки.

Then we'll sneak you back into this nursing home, you go back to being on the mend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы тихонько проведём тебя обратно в этот санаторий для инвалидов, и ты снова продолжишь выздоравливать.

I thought I was gonna sneak away tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только я подумал, что мне удастся улизнуть!

That's what I can't understand. Why did he sneak away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он тайком - вот этого я не могу понять.

I bet Eric's trying to sneak out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я клянусь, это Эрик хочет улизнуть.

I couldn't sneak out until my old man went to sleep, David said, stopping the wagon at the side of the garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог выбраться, пока мой старик не уснул, -сказал Дэвид, направляя фургон за гараж.

And then after that, he was so ashamed of himself... that he used to sneak out of the house when company came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого он стал немного не в себе, и убегал из дома каждый раз, как приходила какая-нибудь компания.

When I was little, I would sneak out of the house in the middle of the night and just come out here and just dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была маленькой, я убегала из дома посреди ночи и приходила сюда и мечтала.

I'm trying so hard, but I keep worrying that you'll sneak off with Lawson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так стараюсь, но меня всё ещё беспокоит, что ты улизнёшь с Лоусоном.

You think I don't know where you sneak off to every other day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я не знаю, куда ты ускользаешь через день?

We used to sneak off every lunch hour and make out under the gym bleachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе мы сбегали с обеденной перемены в спортзал и целовались на трибунах.

They used to sneak off to do it everywhere all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно пытались смыться, чтобы заняться этим

So, don't sneak off without telling me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не пытайтесь отсюда убегать, не предупредив меня.

He's just being a dick because I didn't want to sneak off for another drunken hump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бесится потому, что я не согласилась свалить с ним для очередного пьяного перепихона.

Don't tell them I said this, but you should sneak off and notify the media right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорите им, что я это сказал, но вам нужно сейчас же скрыться и уведомить СМИ.

Gintz did so, but since he found it undignified to sneak off, he headed for the station without the necessary caution, almost openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гинц так и поступил, но так как удирать потихоньку казалось ему недостойным, он без требующейся осторожности, почти открыто направился к станции.

He could swim in the Billibotton pool sometimes when he had some credits he didn't need for anything else or when he could sneak in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он купался на Биллиботтоне в пруду и большего не желал.

Stops you squinting on the beach and you can sneak a look at the ladies without the missus knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не щуриться на пляже и спокойно глазеть на дамочек, жена и не узнает.

Just once I'd like to sneak a new look by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть бы раз от тебя что-то ускользнуло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sneak up on someone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sneak up on someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sneak, up, on, someone , а также произношение и транскрипцию к «sneak up on someone». Также, к фразе «sneak up on someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information