Something to happen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
something stands out - что-то выделяется
contain something - содержать что-то
ask him something - спросить у него что-то
something clicked - что-то щелкнуло
something is pending - что-то в очереди
hear something - услышать что-то
something rather - то довольно
something dear - что-то дорогой
got something here - что-то здесь
do something specific - делать что-то конкретное
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
adjustments to reconcile profit before tax to - Корректировки для сверки прибыли до налога
the price that would be received to sell an asset or paid to - цена, которая будет получена от продажи актива или уплачена в
to be sentenced to death - быть приговорен к смерти
to pleasure must not be allowed to interfere with business - удовольствию не должно быть позволено вмешиваться в дела
likely to be subject to - вероятно, при условии
i just need to talk to you - Мне просто нужно поговорить с вами
trying to make it up to you - пытаясь сделать это до вас
want to take you to dinner - хочу взять вас на обед
i want to talk to someone - я хочу поговорить с кем-то
right to access to the courts - Право на доступ к судам
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: происходить, случаться, бывать, статься, случайно оказываться, случайно найти, приводиться
how did it happen that - как это случилось, что
watch the magic happen - смотреть волшебство случается
we could make it happen - мы могли бы, чтобы это произошло
what will happen in the future - Что случится в будущем
going to let it happen again - собираюсь позволить этому случиться снова
any of this to happen - все это должно произойти
is going to happen now - будет происходить прямо сейчас
i happen to feel - я случаться чувствовать
it might happen - это может произойти
everything will happen - все будет происходить
Синонимы к happen: come about, materialize, present itself, ensue, come to pass, come up, transpire, take place, arise, occur
Антонимы к happen: fail, all right, never happen, alright, be just a dream, be only a dream, be only a fantasy, come what may, dematerialize, disappear
Значение happen: take place; occur.
What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, and use it to organize people who want to talk about something. |
Что произошло бы, если бы люди с идеями могли использовать вторую версию, которая выходит в понедельник. Использовать её для организации людей, которые хотят о чём-то разговаривать. |
You know may be something will be not OK, because I don't know what will happen tomorrow, but I know that I'll do everything to realize my plane and my dreams. |
Вы знаете, может быть что-то будет не в порядке, потому что я не знаю, что будет завтра, но я знаю, что я сделаю все, чтобы реализовать свои намерения и мои мечты. |
And something similar could happen for the Higgs boson mass in the multiverse. |
Что-то подобное могло случиться с массой бозона Хиггса в мультивселенной. |
Something would happen. She would go back to simple things, to a side street, a poor cottage, to old clothes. |
Что-то случится, и снова она окажется, где была -в глухом переулке, в убогом домишке, в стареньком, поношенном платье. |
Yesterday I thought that something next door to a really entertaining miracle might happen to me before I went to amuse the worms. |
Вчера я было подумал, будто случилось нечто едва ли не чудесное, и я успею этому порадоваться, прежде чем обрадую могильных червей своим появлением под землей. |
If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise. |
Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать. |
That's the day that was predicted that the planets would align and something very bad was gonna happen. |
Этот день был предсказан, планеты выровнялись и что-то плохое случится. |
It was a bad omen that something was going to happen in your family. |
Вы решили, это был дурной знак, что с вашей семьей случится что-то плохое. |
Что-то случилось с Тони или этими кладоискателями? |
|
We hope that something similar will happen with the Millennium Declaration. |
Мы надеемся, что нечто подобное произойдет и в отношении Декларации тысячелетия. |
We wouldn't want to discourage him from calling us in the event that something real ever does happen. |
Я не хотел бы отбивать у него желание позвонить, если действительно произойдет что-то плохое. |
I got a feeling when he stops whittling, something's gonna happen. |
И мне кажется, когда он прекратит строгать, что-то случится. |
Assad can survive if his regime and its backers preclude a partnership with the Sunni Arab groups — something the White House is letting happen. |
Асад сможет выжить лишь в том случае, если его режим со своими спонсорами сделает невозможным партнерство с арабскими суннитскими группировками. Но Белый дом уже позволяет это. |
There’s concern within the president’s inner circle that if something were to happen to Putin, the constitution would install Medvedev in his place. |
В окружении президента многих беспокоит, что, если с Путиным что-нибудь случится, по конституции его место займет Медведев. |
My girl traipsing through a forest when something like that can happen. |
Моя девушка бегает одна по лесу, с ней тоже может случиться подобное. |
Or, more accurately, something they happen not to be. |
Или, более точно, тем, чем они не являются. |
So something did happen to me in the transporter beam. |
Значит, что-то все-таки со мной случилось, пока я был в транспортерном луче. |
Well, I happen to like Ms. Della Frye. And, yes, I did send her down there to winkle something out of you. |
мне нравится эта редакторша Фрай! чтобы она что-то из тебя вытянула! |
And if something bad did happen to you, she really would explode into particles... |
И если с тобой что то случится, она точно разорвется на части... |
Something like this was bound to happen. |
Что-то подобное должно было произойти. |
I never would have believed something so awful could happen around here. |
Никогда бы не подумал, что здесь могло произойти нечто столь отвратительное. |
He imagined that there existed a popular hatred against her, as against himself, and that it was very possible that something might happen soon. |
Он воображал, что народ ненавидел ее так же, как его, и что надо ожидать в ближайшее время каких-нибудь событий. |
But here's something I've learned: if love were enough to stop someone who is suicidal from hurting themselves, suicides would hardly ever happen. |
Но вот что я поняла: если бы достаточно было любви, чтобы помешать склонному к суициду человеку причинить себе вред, самоубийств почти бы не было. |
And what would happen to them if something unspeakable were to happen to you? |
— А что будет с ними, если с вами случится что-то невообразимое? |
In fact, by definition, these are decisions about something that will happen to us after we die. |
Простите, но речь в буквальном смысле слова идет о том, что произойдет с человеком после его смерти. |
In fact, every time I sense anything in the world, with my eyes, with my ears, with my fingers, at some point between that sensation and my brain, something very similar to that will happen. |
Всякий раз, когда я воспринимаю что-либо - глазами, ушами, или же пальцами - в какой-то момент между самим ощущением и мозгом происходит нечто крайне схожее. |
Если в ближайшем будущем не произойдет какого-то чуда, Германия капитулирует. |
|
И что у нас за жизнь - никогда ничего интересного! |
|
She told me never tell anyone where she went, or something bad would happen. |
Она сказала мне, чтобы я никому не говорил, куда она ходила, или случится что-то плохое. |
I happen to know something about children, they're born bone-lazy just as they're born greedy and untruthful. |
Я знаю кое-что о детях, они рождаются ленивыми,... а так же, жадными и лживыми. |
What Gaynor thinks he will achieve, I do not entirely know, but Hitler and his friends are convinced that something monumental will happen. |
Не знаю, чего добивается Гейнор, но Гитлер явно планирует что-то грандиозное. |
You shouldn't stand by and let something terrible happen because you were too scared to do the right thing. |
Ты не должен позволять чему-то плохому случаться потому, что ты боишься совершить правильный поступок. |
I just decided it's time to stop whining and to take matters into my own hands and make something happen. |
Просто я решил, что пора прекращать плакаться взять дела в свои руки и чего-то добиться. |
You didn't think something unimaginable like this would ever happen to you, right? |
Ты же не думала, что с тобой когда-либо сможет произойти что-то настолько невероятное? |
А что-нибудь, вероятно, произойдёт завтра. |
|
Something worse can happen which undermines the very fabric of what we experience as reality. |
Может произойти нечто худшее, что лежит под поверхностью, которую мы воспринимаем как реальность. |
Odd that you should pick that, something like it did happen. |
Странно, что вы выбрали такой пример - со мной как раз случилось нечто подобное. |
We think this one thing is going to happen and something else happens instead. |
Мы думаем, что произойдет одно, а происходит что-то другое. |
It revealed that you knew of the existence of Mr. Morley, that you had rather expected something to happen - not to happen to him - but possibly to happen in his house. |
Она свидетельствует о том, что вы знали м-ра Морли и предполагали, что там может произойти. Не с ним, но в его доме... |
But eventually either jobs will come back or they will not come back, and at that point, either something will work or it doesn't work, and it doesn't work or not work because of great marketing, it works because it actually addresses a real problem and so I happen to think the truth will out. |
В конечном счёте — вернутся ли рабочие места или нет, сработает ли что-то или потерпит крах, и вовсе не из-за искусного маркетинга — это сработает, поскольку затрагивает реальную проблему, и рано или поздно мы узнаем правду. |
And that worries me because if you can condone something like that, then what's gonna happen when you've been on the road for 40 years? |
Меня это тревожит, ведь если ты можешь мириться с чем-то таким, что же будет, когда тебе самому будет за 40? |
I mean, do you ever think what it must be like to have something like that happen to you and for there to be no redress? |
Ты хоть раз задумывался, каково было бы пережить нечто подобное и не получить никакой сатисфакции? |
How does this simulate something that would happen in the field? |
Какое же здесь препятствие, которое может возникнуть в поле? |
What provisions could you make for these children if something were to happen to you in the line of duty? |
Какое обеспечение получат эти дети в том случае, если с вам что-то случится при исполнении служебных обязанностей? |
Как бы чего-нибудь не случилось в их отсутствие. |
|
But it's a pity that so often something horrible has to happen before we see some things at all. |
Увы, так часто беда случается еще задолго до того как мы хоть что-то разглядим. |
He could not shake a subtle conviction that something dreadful was about to happen. |
Его не оставляло предчувствие, что вот-вот случится что-то ужасное. |
You know tension, atmosphere, a feeling that something was going to happen? |
Подумать только напряженность, особая обстановка, предчувствие чего-то ужасного. |
And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something. |
А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит. |
Я полагал, что что-то подобное может случиться. |
|
Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless. |
Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла. |
So the deference he showed towards his company commander told Fred something. |
Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду. |
What would happen if more shocks undermine the confidence that fueled America's boom? |
Что случиться, если еще большее число акций подорвет ту уверенность, которая питала американский ажиотаж? |
Now we could compute something related to this, let's say . the GDP of Spain divided by, I don't know, the - hmmm . |
Можно посчитать и что-нибудь связанное с этим, скажем, ВВП Испании, поделённый на. ну, не знаю. гм . |
We can't just pretend it didn't happen. |
Мы не можем просто сделать вид, что ничего не случилось |
I'm so impregnated with its coincidental nature that I don't even know it's going to happen. |
Я уже весь пропитан случайностью встречи. В таком моем состоянии, а я даже не знаю, состоится ли она. |
And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song. |
Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив. |
Будет нелегко, но со временем забудешь. |
|
I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony. |
Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something to happen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something to happen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, to, happen , а также произношение и транскрипцию к «something to happen». Также, к фразе «something to happen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.