Publicise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
publicize, advertise, advertize
Publicise call attention to.
In 1857, she started to publicise the poor conditions within workhouses. |
В 1857 году она начала пропагандировать плохие условия труда в работных домах. |
Others spent their life savings on advertising material to publicise the prophecy. |
Другие потратили свои сбережения на рекламу, чтобы обнародовать пророчество. |
It was at Blom-Cooper's suggestion that Benenson wrote to David Astor, proprietor of the Observer to publicise the campaign. |
Именно по предложению Блом-Купера Бененсон написал Дэвиду Астору, владельцу газеты Обсервер, чтобы тот опубликовал эту кампанию. |
So why don't you get your press people to publicise this arrest and get on with the story? |
Так почему вы не позволяете вашей пресс-службе объявить об этом аресте и опубликовать статью? |
To publicise her modelling a website was officially launched on 1 March 2011. |
Для популяризации ее моделей 1 марта 2011 года был официально запущен веб-сайт. |
A series of lunches were held to publicise the wines, and General Henry Scott proposed a co-operative company to buy and sell wines. |
Была проведена серия обедов, посвященных рекламе вин, и генерал Генри Скотт предложил создать кооперативную компанию для покупки и продажи вин. |
He's opening it today, but he's forgotten to publicise it, so I thought I'd tell Claire. |
Конкурс начинается сегодня, но он забыл об этом объявить, так что я подумал сказать Клэр. |
Вы пришли к нам, чтобы мы помогли с рекламой вашего миленького развлекательного шоу. |
|
Then you sent Katya for heralds and let them publicise it. |
Ты послал палачишку за глашатаями, и они протрубили указ. |
Do you think they would publicise the fact that he was a torturer? |
Ты думаешь они раструбили бы всем тот факт что он палач? |
Just a quick post to publicise a new task force working on the Cambrian explosion. |
Просто быстрый пост, чтобы опубликовать новую оперативную группу, работающую над кембрийским взрывом. |
Koyama instructs 47 to publicise the Sigma files before freely submitting himself to death at 47's hands. |
Кояма поручает 47ому обнародовать файлы Сигмы, прежде чем добровольно подчиниться смерти от рук 47ого. |
Many comedians publicise their work and build an audience through social media, especially Twitter. |
Многие комики рекламируют свою работу и создают аудиторию через социальные сети, особенно Twitter. |
Perhaps I could help to publicise such an exhibition. |
Возможно, я мог бы помочь с публикацией об этой выставке. |
Arthur didn't publicise his sexuality—that wasn't the focus of his life—but if asked, he was open and honest. |
Артур не афишировал свою сексуальность-это не было главной темой его жизни— - но если его спрашивали, он был открыт и честен. |
We shall not alter your website in anyway, and i feel this will also help publicise your good work. |
Для Ачебе, однако, пословицы и народные сказания не являются общей суммой устной традиции Игбо. |
To publicise the meeting, two truckloads of party supporters drove around Munich waving swastika flags and distributing leaflets. |
Для освещения митинга два грузовика сторонников партии разъезжали по Мюнхену, размахивая флагами со свастикой и раздавая листовки. |
The band did not publicise the incident and told the press that subsequent cancelled shows were due to Connolly having a throat infection. |
Группа не стала предавать огласке этот инцидент и сообщила прессе, что последующие отмененные концерты были вызваны инфекцией горла у Коннолли. |
I thought it might be an idea to help publicise the club if we created a userbox. |
Я подумал, что это может быть идея, чтобы помочь публиковать клуб, если мы создадим userbox. |
We should celebrate and publicise this achievement. |
Мы должны отметить и предать гласности это достижение. |
With your job as an assistant to a publicist Who pays you to date a whacked-Out movie star? |
Со своей работой помощника публициста, которая платит тебе за то, чтобы ты встречалась с пьяным актеришкой? |
We also found his arrival in the party footage the publicist sent over. |
Мы так же нашли запись его прибытия на записи с вечеринки которую прислал издатель. |
Book publicists don't make a lot of money. |
Книгоиздатели зарабатывают не так много денег. |
Berlusconi has always been able to afford top lawyers and publicists, for example Nicolas Sarkozy was one of his French top defenders. |
Берлускони всегда мог позволить себе лучших адвокатов и публицистов, например Николя Саркози был одним из его лучших французских защитников. |
The publicist will definitely follow your good advice and find references for Tegan Summer outside of IMDB for the page. |
Публицист обязательно последует вашему доброму совету и найдет для страницы ссылки на Tegan Summer за пределами IMDB. |
Adam, if you're watching, don't be a publicist. |
Адам, если ты это смотришь, не будь пиарщиком. |
It was there that she met her longtime publicist, collaborator and future husband, Claude Wolff. |
Именно там она познакомилась со своим давним публицистом, коллегой и будущим мужем Клодом Вольфом. |
He also informed the press they could no longer publicise the minutes of Diet meetings, only its rulings. |
Некоторые люди предположили, что именование польских монархов вообще является беспорядком, но это, по-видимому, мнение меньшинства. |
Я вообще-то искал того парня журналиста. |
|
She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve. |
Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора. |
Since the 20th century, news and other forms of media have been publicising violence more often. |
Начиная с 20-го века, новости и другие средства массовой информации все чаще пропагандируют насилие. |
You publicists, you're everything that's wrong with the industry. |
Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии. |
ONE question, publicised everywhere on their project. |
Один вопрос, широко освещаемый в их проекте. |
Uh, your publicist sent it in her e-mail, just in case. |
О, ваш агент прислала, на всякий случай. |
The publicist sent an e-mail blast to the congregation announcing your return. |
Журналист прислал мне письмо, про твоё возвращение пастве. |
That's what I'll sell as your publicist. |
Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе. |
Theresa Folsom, 24, she's a publicist for a publishing house. |
Тереза Фолсом, 24 года, она публицист в издательстве. |
In June 1987, the Chicago Tribune reported Jackson's publicist bidding $1 million for the skeleton to the London Hospital Medical College on his behalf. |
В июне 1987 года Chicago Tribune сообщила, что публицист Джексона предложил за скелет $ 1 млн медицинскому колледжу лондонской больницы от его имени. |
They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone. |
Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое. |
What'd he do, hire a publicist? |
Что он сделал, нанял всех репортеров? |
Nevertheless, there have been cases of whistleblowers publicising corruption in China, such as Guo Wengui. |
Тем не менее, были случаи, когда осведомители предавали гласности коррупцию в Китае, такие как Го Вэнгуй. |
In a statement to The New York Times his publicist said,. |
В заявлении для The New York Times его публицист сказал:. |
The trial was one of the longest and most publicised in Australian legal history. |
Этот судебный процесс был одним из самых длительных и широко освещаемых в истории австралийского права. |
On many occasions, we were sent out to get with his publicist, to get with his lawyer, and to help squash or intimidate these people that are making accusations against him. |
Далеко не единожды нас направляли вместе с его PR-агентом или адвокатом, чтобы заставить замолчать или чтобы запугать этих людей, которые выдвигали против него обвинения. |
My publicist is Lauren Sweeney. |
Мой агент - Лорен Суини. |
Gallagher and Mathews divorced in January 2001 on grounds of his adultery with Scottish publicist Sara MacDonald. |
Галлахер и Мэтьюз развелись в январе 2001 года из-за его измены с шотландской публицисткой Сарой Макдональд. |
It is known that every imaginary hurt is over-publicised only to get more foreign donations. |
Известно, что каждый мнимый вред чрезмерно рекламируется только для того, чтобы получить больше иностранных пожертвований. |
If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise. |
Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать. |
On the bright side, my boyfriend has a big, fancy publicist. |
С другой стороны, у моего парня есть важный знаменитый агент. |
He would also be scrutinized by the publicist Conrad hired. |
А то бы и его тщательно проверила публицист, нанятая Конрадом. |
American socialite Nancy Cooke de Herrera was also present, in her role as the Maharishi's publicist and confidant. |
Американская светская львица Нэнси Кук де Эррера также присутствовала в роли публициста и доверенного лица Махариши. |
They stayed married despite his many well-publicised infidelities. |
Они оставались женатыми, несмотря на его многочисленные широко разрекламированные измены. |
- has been publicised - был обнародован
- to be publicised - чтобы быть опубликованы
- much publicised - широко освещаемого
- are not publicised - не обнародованы
- to publicise - чтобы предать гласности
- is publicised - публикуется