Sophisticated dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sophisticated dinner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сложный ужин
Translate

- sophisticated [adjective]

adjective: сложный, утонченный, тонкий, усложненный, опытный, лишенный простоты, отвечающий изощренному вкусу, искушенный в житейских делах, с примесью, обманчивый

- dinner [noun]

noun: ужин, обед, банкет

adjective: обеденный

verb: обедать

  • formal dinner - официальный обед

  • dinner with him - ужин с ним

  • for tonights dinner - для Tonights ужин

  • order dinner - заказ ужин

  • grand dinner - Гранд ужин

  • shabbat dinner - шаббат ужин

  • potluck dinner - Potluck ужин

  • to make dinner - сделать ужин

  • how about dinner - как насчет ужина

  • free for dinner - бесплатно на ужин

  • Синонимы к dinner: banquet, feast, spread, supper, main meal, evening meal, dinner party, din-din, repast, midday meal

    Антонимы к dinner: appy, snack food, acrimony, piquancy, bit, acidity, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal

    Значение dinner: the main meal of the day, taken either around midday or in the evening.



We're a distinguished couple out for a sophisticated dinner and a spot of unsophisticated dancing, courtesy of my two left feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы необычная пара, собирающаяся на изысканный ужин, и не очень изысканные танцы, благодаря моей неуклюжести.

It was intended as a sophisticated alternative to the TV dinner, the kind of meal that a working middle class woman could serve to friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот продукт задумывался как более изощренная альтернатива «телеужину» — что-то вроде блюда, которое работающая женщина среднего класса могла бы предложить зашедшим в гости друзьям.

The coffee-room at the Blue Boar was empty, and I had not only ordered my dinner there, but had sat down to it, before the waiter knew me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столовой Синего Кабана было пусто, и я не только заказал обед, но и принялся уже за первое блюдо, прежде чем слуга узнал меня.

You can fight against institutions all your life but if you have the President of the Republic coming to dinner you're bound to be nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно всю жизнь протестовать против государственной машины,... но если к тебе идёт Президент на ужин, это оказывает действие.

Being invited to Sunday dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть приглашённым на воскресный ужин.

The E150 version appears identical to the E140 wide-body, but it has different, more sophisticated underpinnings based on the New MC platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия E150 выглядит идентично широкофюзеляжному E140, но она имеет другую, более сложную основу, основанную на новой платформе MC.

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

In the adjoining dining room, a pair of bored waiters slowly set a dozen tables for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примыкающей к фойе столовой пара скучающих официантов неспешно расставляли на столах обеденные приборы.

The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия.

Meeting at the airport of Tashkent, after accommodation in hotel and a dinner, excursion across the city with a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча в аэропорту города Ташкента, после размещения в гостинице и обеда, Экскурсия по городу с гидом.

Very modern, very sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, я также отреагирую.

You guys really didn't have to cook me dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, не стоило готовить для меня ужин.

Well, I can assure you that all those who stood against me ended up either desiccated, dust, or dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу тебя заверить, что те, кто мне противостоял, иссохли, обратились в пыль или ужин.

The security forces were faced with organized criminals and terrorists equipped with the most sophisticated weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности сталкиваются с организованными преступниками и террористами, оснащенными самым совершенным оружием.

As the largest market worldwide, Forex is intriguing and sophisticated in terms of tools and features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форекс - самый крупный мировой рынок, а потому инструменты, используемые для торговли на нем, подчас непонятны и трудны в использовании.

These strategies typically involve far more risk - and sophistication - than the activities of traditional commercial banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии обычно таят в себе гораздо больше риска - и изощренности - чем действия традиционных коммерческих банков.

The reason is simple: Italy is producing less sophisticated and innovative goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина проста: Италия производит менее сложные и менее инновационные товары.

Well, make sure and take regular breaks and stop for a sensible dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечь себя регулярными перерывами и рациональными обедами.

Absolutely. I think that the fact that the initial victim was a cop speaks to a level of sophistication on the killer's part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно верно, я думаю, что выбор первой жертвы – копа, может сказать о большом опыте убийцы.

Why do you automatically assume that a hospitality management major won't be able to speak with sophistication about constitutional law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты машинально посчитала, что человек без профиля в государствоведении не сможет говорить о нём с опытом?

Each look really has a sophistication to them, but there's also a whiical sense to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый образ очень изысканный, но слегка с причудой.

Wow, that's a pretty sophisticated trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вау, это довольно изощренная ловушка.

I'm sorry if my friends aren't as sophisticated as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь, если мои друзья не так изысканны, как твои.

Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату.

What Christmas dinner was improvised by Voisin's, the fashionable Parisian restaurant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что подавали на рождественский обед наши соседи в лучших ресторанах?

It was a sophisticated electronic smokescreen and it took federal agents almost two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральным агентам потребовалось почти два года, что бы снять эту электронную завесу.

Took me to dinner, said he knew a great steakhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвал на ужин, сказал, что знает отличный стейк-хаус.

Wheeler racks up over 30 grand a month on drinks, dinner, miscellaneous entertainment fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виллер тратит более 30 штук в месяц на выпивку, ужины, разные развлекательные мероприятия.

And I know that... that dinner with Doug and Craig that I missed that you probably didn't think we should fire them, but you went to bat for me anyways with Diane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что... тот ужин с Дагом и Крейгом, который я пропустила, что ты, вероятно, не считала, что мы должны их уволить, но ты все равно пошла отстаивать мою позицию перед Дианой.

Let me tell you, Kittredge, it's very important to know about wines, for instance when you'll take a client out to dinner and will want to be sure of the proper thing to order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да будет тебе известно, Киттридж, разбираться в винах чрезвычайно важно. Например, угощаешь клиента ужином - и непременно надо знать, что именно заказывать.

You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is half-past four, remarked Sylvie. The next instant she all but collided with Mme. de Restaud on the landing outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам больше не нужна, так пойду готовить обед, уж половина пятого, заявила Сильвия и чуть не столкнулась на верхней площадке лестницы с графиней де Ресто.

I married your sister when the fancy took me, after a drunken dinner, for a bet, and now I'll make it public... since that amuses me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женился же я тогда на вашей сестре, когда захотел, после пьяного обеда, из-за пари на вино, а теперь вслух опубликую об этом... если это меня теперь тешит?

No, I've been in the war room, Don, preparing for the American Cancer dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в штабе, Дон, занимался подготовкой к Американскому Раковому ужину.

The mines have sophisticated engines that are unaffected by gravitational conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минах установлены довольно сложные инерционные двигатели, на которые не влияют силы гравитации.

It was very seldom, however, that I had an opportunity for dinner like this, and if I had to spend an evening with Rex it should at any rate be in my own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такие ужины я едал нечасто. Если уж мне предстояло провести вечер в его обществе, я намерен был по крайней мере провести его на свой вкус.

You're destroying my dinner party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испортил мой званный ужин!

Atia invites you to dinner tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атия приглашает тебя сегодня на обед.

And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме

Did I come only to eat a dinner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только из-за ужина или есть другие причины?

Darya Alexandrovna, getting the message, simply sighed over the rouble wasted on it, and understood that it was an after-dinner affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарья же Александровна, получив депешу, только вздохнула о рубле за телеграмму и поняла, что дело было в конце обеда.

Hey, so I invited my brother out to dinner with us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет. Я пригласил брата поужинать с нами сегодня.

You have all shown me such great hospitality, but I've had too much wine and I fear I'm not much for dinner theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все оказали мне такой тёплый приём, но я перебрал вина и боюсь, уже не очень вписываюсь в этот вечер.

I noticed you had no wine at dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что вы не пили вино за ужином.

C-E maintained a sophisticated nuclear reactor operator training simulator at the Windsor facility for support for customers of its nuclear steam supply systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-E поддерживал сложный тренажер оператора ядерного реактора на объекте Виндзор для поддержки клиентов своих ядерных систем подачи пара.

Anything with a semantic content more sophisticated than People Magazine is difficult and disturbing for the average American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что имеет смысловое содержание более сложное, чем журнал People, трудно и тревожно для среднего американца.

The lavish and sophisticated cuisine and practices of the French court became the culinary model for the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошная и утонченная кухня и обычаи французского двора стали кулинарным образцом для французов.

The problem has been given much attention in the last two centuries and is a well-developed area with many specialized and sometimes quite sophisticated techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой проблеме уделялось много внимания в последние два столетия, и она является хорошо развитой областью со многими специализированными и иногда довольно сложными методами.

The mistress, much incensed, follows him, and a short of three-cornered debate, -protracted, sophistical, and indelicate, -on the sexual relation is held at Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка, сильно разгневанная, следует за ним, и короткий треугольный спор-затяжной, софистический и неделикатный-о половом отношении ведется у госпожи г-жи г-жи г-жи г-жи г.

Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными.

As the World Wide Web developed and browsers became more sophisticated, people started creating browser games that used a web browser as a client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития всемирной паутины и усложнения браузеров люди начали создавать браузерные игры, использующие веб-браузер в качестве клиента.

Communal control developed an elaborate and sophisticated system of fair shares for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинный контроль разработал сложную и изощренную систему справедливой доли для всех.

Córdoba, the capital of the caliphate since Abd-ar-Rahman III, was the largest, richest and most sophisticated city in western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кордова, столица халифата со времен Абд-ар-Рахмана III, была самым крупным, богатым и утонченным городом Западной Европы.

Then a more sophisticated closed-loop guidance program can take over to correct trajectory deviations and attain the desired orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем более сложная замкнутая программа наведения может взять на себя корректировку отклонений траектории и достичь желаемой орбиты.

Compared to the pre-war models, these cameras were small, light, fairly sophisticated and affordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с довоенными моделями, эти камеры были небольшими, легкими, довольно сложными и доступными.

Ajit almost always portrayed the sophisticated, educated, well groomed evil mastermind, albeit heartless villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аджит почти всегда изображал утонченного, образованного, ухоженного злого умельца, пусть и бессердечного злодея.

Korra has been widely praised as a realistic, well-developed and sophisticated character by critics and viewers alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корра была широко оценена как реалистичный, хорошо развитый и утонченный персонаж как критиками, так и зрителями.

This protocol is based on 802.1X and helps minimize the original security flaws by using WEP and a sophisticated key management system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот протокол основан на стандарте 802.1 X и помогает свести к минимуму первоначальные недостатки безопасности с помощью WEP и сложной системы управления ключами.

More sophisticated schemes recognize that only some portions of the box might convect and that entrainment and other processes occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные схемы признают, что только некоторые части коробки могут конвектировать и что происходит унос и другие процессы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sophisticated dinner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sophisticated dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sophisticated, dinner , а также произношение и транскрипцию к «sophisticated dinner». Также, к фразе «sophisticated dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information