Soup over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Soup over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суп над
Translate

- soup [noun]

noun: суп, похлебка, нитроглицерин, густой туман

verb: повышать мощность, увеличивать скорость

  • turtle soup - черепаховый суп

  • bowl of soup - тарелка супа

  • mushroom soup - грибной суп

  • soup vegetables - суповые овощи

  • cream of mushroom soup - грибной крем-суп

  • cup of soup - Чашка супа

  • seaweed soup - суп из морских водорослей

  • on the soup - на суп

  • a hearty soup - сытный суп

  • local soup kitchen - местная кухня суп

  • Синонимы к soup: consommé, bouillon, chowder, potage, bisque, broth

    Антонимы к soup: cause death, advantage, analysis, boon, breaking down, breaking up, breakup, breakups, calm, certainty

    Значение soup: a liquid dish, typically made by boiling meat, fish, or vegetables, etc., in stock or water.

- over

сюда

  • keel over - опрокидываться

  • turns over - переворачивается

  • charge over - заповедает

  • over anyone - над любой

  • protrude over - выступать над

  • guilt over - чувство вины за

  • hunkered over - корточки над

  • revenues over - доходы более

  • reduced over - уменьшена по сравнению с

  • cause over - уносят более

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



Parting your soup is not a miracle, Bruce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздвигание супа - это еще не чудо, Брюс.

Was there ground glass In the soup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В супе стекло попалось? Нет.

I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности.

All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

And representations are all over mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представления в математике повсюду.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

Brandy was standing on the parapet of the trench on this side, looking out over the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренди стояла на бруствере над окопом и осматривала пустыню.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу.

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой.

Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.

Dave makes a mean chicken soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейв готовит ужасный куриный суп.

Well, I'm guessing you didn't get me over here to spoon you chicken soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, надеюсь ты позвал меня не затем, чтобы я кормила тебя с ложечки супом?

Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы видим крайность: мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы.

That patron will have goulash or tripe soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.

Sperm swim in a soup of molecular messages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперма плавает в «супе» из молекулярной информации

Brains and thin soup with vegetable oil were, as might be expected, no more than a symptom of the loathsome disease of meanness with which Vasilisa had infected his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозги и суп с постным маслом, как и следовало ожидать, были лишь симптомами той омерзительной болезни скупости, которой Василиса заразил свою жену.

Ay-I have stolen bones from curs, gleaned the public road for stray grains of rice, robbed ponies of their steaming bean-soup on frosty nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, я крал даже кости у собак, ползая по большим дорогам, ища оброненных зернышек риса, и в морозные ночи воровал у лошадей их дымящуюся бобовую похлебку!

And you're stuck here with this guy, reheating... Beef soup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы торчите тут с этим парнем, разогревая на обед ... говяжий супчик?

I've got abalone and ginseng soup for you and your wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принёс ужин, для вас и ваших жён.

It's like the letter I floating around in a bowl of alphabet soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как буква И, плавающая в чашке с алфавитным супом.

Anybody want a bowl of hot and sour soup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь хочет плошку горячего, острого супа?

I have... plomeek soup and eggplant parmesan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть... суп пломик и баклажановый пармезан.

To hear it, you'll need a frontal lobe... and things with names like colliculus and temporal gyrus... but you won't have them anymore because they'll just be soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы слышать, тебе нужны лобные доли и такие штуки, как лицевые бугорки и височные извилины но у тебя вместо них будет одно месиво.

We serve food-barbecues, fried pasties, soup, mate, coffee, my tapestries and my music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подавали жареное мясо, пирожки, суп, кофе мои гобелены и мою музыку

They worship money, soup, marker pens, something called dental floss

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поклоняются деньгам, супу, маркерам и тому, что они называютзубной ниткой

The liver is like a big soup strainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печень как большой дуршлаг для супа.

Enough to buy some clothes, soup, and a bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит, чтобы купить одежду, супчик и медведя.

Oh, God, in Thy most merciful spirit, bring down thunderbolts upon his head and may the Devil make soup of his bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Господь в милости твоей призови молнии на его голову! И да станут кости его дьявольским варевом!

It would take me 30 seconds to put you back in the soup kitchen queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребуется всего лишь 30 секунд, чтобы отправить вас в очередь на суповую кухню.

We're having a bowl of soup and ice skating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас пообедаем и пойдем кататься на коньках.

Just this year, we started a soup kitchen for the homeless, a reading program for bilingual children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году мы раздаём еду для бездомных, даём уроки чтения детям иммигрантов.

(a hot spicy soup known to be good after binge drinking)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(острый горячий суп от похмелья)

Okay, I'll toss hot soup in their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выплесну горячий суп им в лицо.

Either blow us all up or rub soup in our hair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо взорвет всех нас либо намажет нам волосы супом

Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера.

But I do feel very sorry for her, and it makes me more determined than ever not to land in the same soup she did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вашу жену мне очень жаль, и сама я определенно не желаю попасть в такой переплет.

You're in the soup with us, Homer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь в этой заварушке вместе с нами, Гомер.

I'll cook pork chops and apple soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовлю свинные отбивные и яблочный суп.

The soup had too little salt in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В супе соли маловато было.

I am an old man, you'll have to pardon me, he began nagging, you swallowed your soup in a gulp, but I must take it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж ты меня, старика, прости! - зудил он, - ты вот на почтовых суп вкушала, а я - на долгих ем.

I made your favorite chicken and dumpling soup, - just the way mom used to make it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовила твой любимый куриный суп с клецками, в точности, как его делала мама.

Some of the better-known variants include Hack, NetHack, Ancient Domains of Mystery, Moria, Angband, Tales of Maj'Eyal, and Dungeon Crawl Stone Soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее известных вариантов включают Hack, NetHack, древние области Тайны, Moria, Angband, Tales of Maj'Eyal и Dungeon Crawl Stone Soup.

The 1993 ARIA Award for 'Best Cover Art' was awarded to Paul McNeil & Richard All for Electric Soup / Gorilla Biscuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия ARIA 1993 года за лучшую обложку была присуждена Paul McNeil & Richard All за электрический суп / печенье Gorilla.

In Hong Kong, a bowl of bird's nest soup costs US$30 to US$100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гонконге тарелка супа из птичьего гнезда стоит от 30 до 100 долларов США.

Food was served four times a day, always of bread; salt pork, beef, or beef soup; and coffee or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда подавалась четыре раза в день, всегда из хлеба, соленой свинины, говядины или говяжьего супа, а также кофе или воды.

Properties frequently were modified foodstuffs, with melted chocolate bars standing in for excrement and soup for vomit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства часто были модифицированными пищевыми продуктами, с плавлеными плитками шоколада, стоящими в качестве экскрементов и супа для рвоты.

Bowling For Soup Less Than Jake Reel Big Fish Goldfinger Mad Caddies Zebrahead The Ataris Fenix Tx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боулинг Для Супа Меньше, Чем Джейк Рил Биг Фиш Голдфингер Мэд Кэдди Зебрахед Атарис Феникс ТХ.

The product launch came with a marketing campaign targeted toward Millennials, who have shown reluctance to purchasing other Campbell Soup products in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск продукта сопровождался маркетинговой кампанией, ориентированной на миллениалов,которые в прошлом проявляли нежелание покупать другие продукты Campbell Soup.

Similarly, mock turtle soup recipes have a variety of substitute meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в рецептах мнимых черепашьих супов есть множество заменителей мяса.

Peanut soup is found on restaurant menus in the southeastern states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арахисовый суп можно найти в меню ресторанов в юго-восточных штатах.

Moroccan Berber cuisine has “tamaraqt” or yellow split pea soup with olive oil and cumin added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марокканской берберской кухне есть тамаракт или желтый гороховый суп с добавлением оливкового масла и тмина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soup over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soup over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soup, over , а также произношение и транскрипцию к «soup over». Также, к фразе «soup over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information