Speech power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
дар речи | speech, speech power |
noun: речь, слова, выступление, язык, спич, говор, дар речи, реплика, выговор, произношение
adjective: речевой
closing speech - заключительная речь
organ of speech - орган речи
speech chip - микросхема воспроизведения речи
incoherence of speech - бессвязность речи
close a speech - заканчивать речь
inaugural speech - инаугурационная речь
speech-to-speech translation - синхронный перевод
speech segmentation - сегментация речи
right of free speech - право на свободу слова
speech analytics - анализ речи
Синонимы к speech: verbal expression, verbal communication, talking, speaking, articulation, pronunciation, enunciation, utterance, diction, elocution
Антонимы к speech: quiet, listening, silence
Значение speech: the expression of or the ability to express thoughts and feelings by articulate sounds.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power grab bucket - приводной грейфер
battery power - заряд батареи
power kerosene - легкая керосиновая фракция
mining power shovel - карьерная мехлопата
compressed air power substation - воздушно-аккумулирующая электроподстанция
sauer sundstrand and danfoss fluid power - Sauer-Sundstrand and Danfoss Fluid Power
power transmission - механическая передача
revoke power of attorney - отзывать доверенность
power provider - поставщик электроэнергии
relinquish power - отказаться от власти
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
It was as if life terrified them and robbed them of power of speech so that the shriek which was in their hearts died at their throats. |
Жизнь, видимо, так их запугала, что отняла даже дар речи, крик сердца застревал у них в глотке. |
This has the effect of reducing the overall power demand of the transmitter and is most effective on speech type programmes. |
Это позволяет снизить общую потребляемую мощность передатчика и наиболее эффективно воздействовать на программы речевого типа. |
Amidst this euphoria, I felt it'd be nice to get the power of speech back. |
Я думал, что в атмосфере этой эйфории было бы неплохо, чтобы вернулся дар речи. |
The Court has consistently ruled that the government has the power to impose limits on free speech in regard to its time, place, and manner of delivery. |
Суд неизменно выносит решение о том, что правительство имеет право устанавливать ограничения на свободу слова в отношении времени, места и способа его осуществления. |
The speech was infused with Wilhelm's fiery and chauvinistic rhetoric and clearly expressed his vision of German imperial power. |
Речь была проникнута пламенной и шовинистической риторикой Вильгельма и ясно выражала его видение Германской имперской власти. |
Not so easy as you think, Cassius Calhoun; and the birds above-were they gifted with the power of speech-could tell you so. |
Не так просто, как вы думаете. Кассий Колхаун! И птицы, которые парят вверху-если бы только они обладали даром речи, - могли бы разуверить вас. |
Why did I lose my power of speech? |
Почему я теряю дар речи? |
For a moment he seemed even to have been deprived of the power of speech. |
Он как будто лишился дара речи. |
After the operation, they lose the power of speech. |
После операции, они теряют дар речи. |
On July 8, 2007, Ellison discussed the power of the executive branch in a speech before the organization Atheists for Human Rights. |
8 июля 2007 года Эллисон обсуждал власть исполнительной власти в своем выступлении перед организацией атеисты за права человека. |
If I do what I want, he could lose the power of speech, herniate and die. |
Если я сделаю, как хочу, он может потерять способность говорить, у него может образоваться грыжа и он может умереть. |
Mr. Snagsby's power of speech deserts him in the formation of the words my little woman. |
Голос отказывается служить мистеру Снегсби раньше, чем он успевает вымолвить слова моя крошечка. |
He also makes use of this ability to make his elder brother believe that he has lost the power of speech after an unknown accident. |
Он также использует эту способность, чтобы заставить своего старшего брата поверить, что он потерял дар речи после неизвестного несчастного случая. |
Do any of you people have the power of speech? |
Кто-нибудь из твоих людей имеет дар речи? |
He who possessed the absolute power of speech, he who, though of the same origin as the gods, separated himself from them |
Он, обладающий абсолютной силой слова, он, равный по родству богам, отошел от них. |
Not unless I can recharge his power packs and repair his speech circuits. |
Нет, если я не смогу его перезарядить и отремонтировать речевые схемы. |
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
The first use he made of the power of speech, after his recovery from the sudden effects of his astonishment, was to discharge a round volley of oaths and imprecations. |
Первое, на что сквайр употребил вернувшийся к нему после столбняка дар речи, был целый залп проклятий и ругательств. |
Великую речь про термоядерную энергетику. |
|
The speech stripped the legitimacy of his remaining Stalinist rivals, dramatically boosting his power domestically. |
Эта речь лишила легитимности его оставшихся соперников-сталинистов, резко повысив его власть внутри страны. |
In addition, Churchill mentioned in his speech that regions under the Soviet Union's control were expanding their leverage and power without any restriction. |
Кроме того, Черчилль упомянул в своей речи, что регионы, находящиеся под контролем Советского Союза, расширяют свои рычаги влияния и власть без каких-либо ограничений. |
He was certainly well known in the Roman province, both for the harsh asceticism of his public life, as well as the power and persuasiveness of his speech. |
Он, несомненно, был хорошо известен в Римской провинции как суровым аскетизмом своей общественной жизни, так и силой и убедительностью своей речи. |
You became just like this vegetable, completely lost the power of speech, and bladder function. |
Ты стал как овощ, полностью потерял способность разговаривать, и ходить в туалет |
Kuchma was, however, criticised by opponents for corruption, electoral fraud, discouraging free speech and concentrating too much power in his office. |
Однако противники Кучмы критиковали его за коррупцию, фальсификацию выборов, препятствование свободе слова и чрезмерную концентрацию власти в своем кабинете. |
God has given me a power of speech which produces great changes. |
Бог дал мне дар слова, и я делаю с людьми чудеса. |
If I do what the textbooks say, he could lose the power of speech, herniate and die. |
Если я буду делать так, как написано в книжках, у него пропадет способность говорить, образуется грыжа и он умрет. |
Towards the last days he was bed-ridden due to partial paralysis which affected his power of speech. |
В последние дни он был прикован к постели из-за частичного паралича, который повлиял на его способность говорить. |
In speech recognition, features for recognizing phonemes can include noise ratios, length of sounds, relative power, filter matches and many others. |
В распознавании речи функции распознавания фонем могут включать в себя соотношение шумов, длину звуков, относительную мощность, совпадения фильтров и многие другие. |
In 1980, the Duchess lost the power of speech. |
В 1980 году герцогиня потеряла дар речи. |
Each simple word of this speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths of her heart, was clothed in power. |
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу. |
But a man may get drunk beyond the power of speech, snoring, or even audibly breathing; and in this condition is the tenant of the jacal?. |
Однако человек может напиться до того, что потеряет способность не только говорить и храпеть, но даже громко дышать; именно до такого состояния и дошел Фелим. |
As reported by Thucydides, the speech consisted of an extended appeal to Sicilian unity and warning against the threat of Athens, an imperial power. |
Как сообщает Фукидид, речь состояла из развернутого призыва к сицилийскому единству и предостережения против угрозы Афин, имперской державы. |
Emphatic suffixes are used with possessive determiners, and other parts of speech, to lend emphatic or contrastive power. |
Эмфатические суффиксы используются с притяжательными определителями и другими частями речи, чтобы придать эмфатическую или контрастивную силу. |
You do not possess the power of speech. |
Ты не владеешь речью. |
This was due to increased CPU power and the migration of speech applications from proprietary code to the VXML standard. |
Это было связано с увеличением мощности процессора и миграцией речевых приложений из проприетарного кода в стандарт VXML. |
A few months after the operation, they lose the power of speech. |
Через несколько месяцев после операции, они теряют дар речи. |
Give me your speech about power and how the only person I need to be loyal to is myself. |
Толкни речь о могуществе, и о том, что надо слушать только себя. |
In June 2013, Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani became the Emir of Qatar after his father handed over power in a televised speech. |
В июне 2013 года шейх Тамим бен Хамад Аль Тани стал эмиром Катара после того, как его отец передал власть в телевизионной речи. |
They are confounded beyond the power of speech; and in silence permit the condemned man to proceed, with what they now perceive to be his confession. |
Они не в состоянии даже говорить. В полной тишине раздается голос осужденного; все ждут, что это будет исповедь. |
In this way, the state reserves for itself the power to define hate speech and, conversely, the limits of acceptable discourse. |
Таким образом, государство оставляет за собой право определять язык ненависти и, наоборот, границы допустимого дискурса. |
The old man had not heard a word from the little boy; indeed, he had been secretly afraid that he had lost the power of speech. |
Старик еще не слышал от мальчика ни слова; втайне он боялся даже, что ребенок утратил дар речи. |
Painful, I know, for a man who lived by the power of his speech to be silenced. |
Знаю, болезненно, для такого языкастого молчать. |
In a vain attempt to retain his hold on his power, he has put himself in a vulnerable position. |
В тщетной попытке удержать власть в своих руках он поставил себя в крайне уязвимое положение. |
But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny. |
Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания. |
And so he wrote a speech for my brother's wedding about the roles we play in the human comedy. |
Отец написал свадебную речь о наших ролях в человеческой комедии. |
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. |
Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице. |
Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them. |
Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора. |
Provide a lightweight and easily usable interface for applications to generate speech output. |
Легковесный и простой в использовании интерфейс для приложений, использующих голосовой вывод. |
Occasionally, his speech lapses into the slang of the prison, or tyurma, the epitome of the closed society. |
В его речах иногда проскальзывает тюремный жаргон, а тюрьма – это воплощение закрытого общества. |
Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно? |
|
But, I mean, for me to be giving a speech is... |
Но,я имел в виду,что говорить речь для меня... |
All the Cossacks became silent when he now stepped forward before the assembly, for it was long since any speech from him had been heard. |
Все козаки притихли, когда выступил он теперь перед собранием, ибо давно не слышали от него никакого слова. |
It was just a figure of speech. |
Это просто выражение такое. |
Это собрание, а не выступление с речью. |
|
It has since been used in popular songs, song titles, literature, as well as in general speech. |
С тех пор он используется в популярных песнях, названиях песен, литературе, а также в общей речи. |
A book issued by the CBC in 2003 included the speech in its list of significant Canadian events from the past fifty years. |
Книга, выпущенная Си-би-си в 2003 году, включила эту речь в список значимых канадских событий за последние пятьдесят лет. |
The paradox of tolerance is important in the discussion of what, if any, boundaries are to be set on freedom of speech. |
Парадокс толерантности важен при обсуждении вопроса о том, какие границы должны быть установлены для свободы слова, если таковые вообще существуют. |
For example, part-of-speech tagging divides words into categories. |
Например, метка части речи делит слова на категории. |
Azaña found Franco's farewell speech to the cadets insulting. |
Azaña нашли прощальную речь Франко на оскорбление курсантов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speech power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speech power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speech, power , а также произношение и транскрипцию к «speech power». Также, к фразе «speech power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.