Spent a nice evening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
boiling of soap upon spent lye - варка мыла на подмыльном щелоке
i spent 3 years in - я провел 3 года в
spent wisely - расходовались разумно
is well-spent - хорошо провел
actual hours spent - фактические часы, проведенные
amount spent - сумма, израсходованная
all spent - все отработанное
she spent a lot of time - она провела много времени
spent the last six months - провел последние шесть месяцев
just spent the last - только что провел последний
Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out
Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spent: having been used and unable to be used again.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a teacher of - быть учителем
be a fitting climax to - быть подходящим кульминационным моментом для
a particle of - частица
a profession - профессия
give a digest of - дать дайджест
at a rate of knots - очень быстро
at a lower level - на более низком уровне
longing for a drink - жаждущий выпить
with a heavy hand - с тяжелой рукой
roof of a container - крыша контейнера
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
have a nice party - иметь хорошую партию
nice room - хорошая комната
nice shoes - хорошая обувь
nice flight - хороший полет
nice mustache - хорошие усы
so nice to see you again - так приятно видеть вас снова
will have a nice - будет приятно
been nice to know - Было приятно знать
nice weather we're having - хорошая погода мы с
nice and light - приятный и легкий
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
a lovely evening - прекрасный вечер
evening program - вечерняя программа
last evening - прошлым вечером
evening falls - Вечереет
this evening was a - этот вечер был
i had a great evening - я был отличный вечер
any evening - любой вечер
enchanted evening - очарованный вечер
evening programmes - вечерние программы
earlier this evening - ранее в этот вечер
Синонимы к evening: close of day, gloaming, nightfall, eve, evenfall, late afternoon, eventide, end of day, sundown, twilight
Антонимы к evening: daytime, a.m.
Значение evening: the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime.
I spent the rest of that evening in my room alone. |
Остатки вечера я провел в одиночестве, в своей комнате. |
The evening that followed was the worst I had spent since the calamity occurred. |
Этот вечер был для меня самым скверным со дня катастрофы. |
As you can see from the monitor here, I outlined his path of travel in red, along with the times he spent at the various locations he visited that evening. |
Как можно увидеть на экране, я отметил путь его следования красным цветом в различных местах его пребывания тем вечером. |
Holmes spent the evening in rummaging among the files of the old daily papers with which one of our lumber-rooms was packed. |
Холмс провел вечер, роясь в кипах старых газет, которыми был завален один из наших чуланов. |
He spent the evening entertaining fantasies he would never pursue. |
Весь вечер он предавался фантазиям, которые никогда не собирался претворять в жизнь. |
Arina Petrovna spent the whole evening pondering over this problem. Finally she found it best to convoke the family council for the purpose of deciding what was to be done with Simple Simon. |
Весь вечер Арина Петровна думала и наконец-таки надумала: созвать семейный совет для решения балбесовой участи. |
And now they all spent a very chearful evening together; for all but Jones were heartily merry, and even he put on as much constrained mirth as possible. |
Вечер прошел очень оживленно, потому что все, кроме Джонса, были в веселом расположении, да даже и он, сколько мог, старался быть веселым. |
When he saw I didn't say a word he got cross, and called me himself, and he spent the whole evening telling me about our pedigree. |
Так он видит, что я молчу, рассердился да сам и окликнул меня и целый-то вечер мне нашу родословную толковал. |
Philip spent all day at the hospital and worked at home in the evening except when he went to the Athelnys' or to the tavern in Beak Street. |
Филип проводил весь день в больнице, а по вечерам занимался дома, если не ходил к Ательни или в кабачок на Бик-стрит. |
Я предложил провести вечер в огороде, в кабаре. |
|
He had spent the evening at Edinburgh Castle celebrating his second marriage and overseeing a meeting with royal advisors. |
Он провел вечер в Эдинбургском замке, празднуя свою вторую свадьбу и наблюдая за встречей с королевскими советниками. |
He had spent the evening on Clarice's bed and I had not seen him since teatime yesterday. |
Весь вечер он пролежал на кровати Клэрис, я не видела его со вчерашнего чая. |
The day was spent in packing, and in the evening people came to say goodbye. |
Весь день я укладывала вещи, а вечером пришли ее друзья прощаться. |
There was no part of her busy life that she enjoyed more than those three hours that she spent in her dressing-room between the afternoon and the evening performances. |
Три часа, которые она проводила у себя в уборной между дневным и вечерним спектаклями, были самым любимым временем в ее загруженном дне. |
AFTER the memorable evening I had spent with Prince Valkovsky at the restaurant, I was for some days in continual apprehension on Natasha's account. |
После достопамятного для меня вечера, проведенного мною с князем в ресторане у Б., я несколько дней сряду был в постоянном страхе за Наташу. |
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. |
Но тем не менее, именно с него начались все приключения. Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки. |
I spent the evening with a precocious Cabernet and the surveillance van's hard drive. |
Я провёл вечер с ранним Каберне и жёстким диском из фургона. |
His brother and I spent a delightful evening sharing stories over a plate of meat jelly and half a gallon of vodka. |
Мы с его братом провели восхитительный вечер, делясь рассказами за тарелкой холодца и бутылкой водки. |
The evening that they spent together had probably been the last pleasant moment in old Kieffer's life. |
Тот вечер был, вероятно, последним приятным воспоминанием Кифера о земной жизни. |
On the fourth day of her illness, I spent the whole evening with Natasha and stayed long after midnight. |
На четвертый день ее болезни я весь вечер и даже далеко за полночь просидел у Наташи. |
For more than two weeks the visitor lived amid a round of evening parties and dinners; wherefore he spent (as the saying goes) a very pleasant time. |
Уже более недели приезжий господин жил в городе, разъезжая по вечеринкам и обедам и таким образом проводя, как говорится, очень приятно время. |
On August 1, 1939, Maddox and Luther's girlfriend Julia Vickers spent the evening drinking with Frank Martin, a new acquaintance who appeared to be wealthy. |
1 августа 1939 года Мэддокс и подруга Лютера Джулия Викерс провели вечер, выпивая с Фрэнком Мартином, новым знакомым, который оказался богатым человеком. |
Which is why I spent yesterday evening at a Pink Slip Mixer with some other unemployed friends. |
Поэтому я и провел вчерашний вечер в Пинк Слип Миксер с другими безработными друзьями. |
And I spent time that evening attempting to gain footing on the narrow and obscure engineering specific to our field. |
Поэтому тем вечером, я пытался разобраться с непонятной мне спецификой в данной области |
Three months before the thought of an evening spent in conversation would have bored her to death. |
Три месяца назад мысль о вечере, проведенном с ним наедине, нагнала бы на нее смертельную тоску. |
Let's just say my mind has been expanded by my evening spent in Oz. |
Скажем, что мой разум преодолел свои горизонты за этот вечер в стране Оз. |
We've spent more than enough time on her for one evening. |
Мы потратили на неё слишком много времени для одного вечера. |
How could I have stolen anything, you imbecile? I spent the evening marinating in your company. |
Как я мог что-то украсть, идиот, если весь вечер мариновался в твоей компании? |
He spent the evening in a restaurant in Princess Street. |
Вечер он провел в ресторане на Принцесс-Стрит. |
The weekend will be spent returning to the flight in the evening and spending the daylight hours on Base Liberty or Town Pass. |
Выходные дни будут потрачены на возвращение в рейс вечером и проведение дневных часов на базе Либерти или таун-пасс. |
Because he spent the rest of the evening with a paid companion and didn't want his wife to know. |
Потому что он провел остаток вечера с платной спутницей и не хотел, чтобы жена узнала об этом. |
The couple, who were experienced boaters, had spent the evening at a local restaurant where fellow diners said they had enjoyed a quiet meal together. |
Супруги, которые были опытными речниками, провели, по словам других посетителей, приятный тихий вечер в обществе друг друга в местном ресторане. |
Having spent Friday night in hospital Mansell flew back to Europe on Saturday evening. |
Проведя ночь пятницы в больнице, Мэнселл в субботу вечером улетел обратно в Европу. |
Lantier and Gervaise spent a very pleasant evening at the music-hall. |
Лантье и Жервеза провели в кафешантане очень приятный вечер. |
On the evening of the same day Kunin spent a long time walking about his rooms and thinking. Then he sat down to the table resolutely and wrote a letter to the bishop. |
Вечером того же дня Кунин долго ходил по комнатам и думал, потом решительно сел за стол и написал архиерею письмо. |
He spent all evening talking to Frances. |
Он весь вечер шептался с Фрэнсис. |
Together with their Belgrade comrades, they were divided into five groups and spent the early evening drinking in various hotels in the town. |
Вместе со своими белградскими товарищами они разделились на пять групп и провели ранний вечер, выпивая в разных гостиницах города. |
He had spent most of the evening in the morning-room, playing bridge. |
Весь вечер он просидел в кабинете, играя в бридж. |
The following evening Chichikov spent with the President of the Local Council, who received his guests - even though the latter included two ladies - in a greasy dressing-gown. |
На другой день Чичиков провел вечер у председателя палаты, который принимал гостей своих в халате, несколько замасленном, и в том числе двух каких-то дам. |
But for some reason, that evening the missionary's thoughts travelled back to the early days he and his wife had spent on the islands. |
Почему-то в этот вечер мысли миссионера то и дело возвращались к первым дням их пребывания на островах. |
When I realised that in all that time I hadn't spent a single rainy evening shored up with a book and a glass of tea... |
И когда я поняла, что за все это время я не смогла провести ни одного дождливого вечера с книгой и чашкой чая,... |
Price insisted that she had spent the evening before the alleged rape at the home of a Mrs. |
Прайс настаивал на том, что накануне предполагаемого изнасилования она провела вечер в доме некоей миссис Уотсон. |
He dispatched a telegram, which never reached me, about four o'clock, and spent the evening at a music hall. |
Он послал мне телеграмму в четыре часа, а вечером отправился в мюзик-холл; телеграмма до меня так и не дошла. |
I spent the rest of the evening walking in the park. |
Весь этот вечер я проходил в парке. |
It is entirely due to the lovely evening I spent in the company of my inamorata Sabrina. |
И всё благодаря милому вечеру, проведённому в компании моей возлюбленной Сабрины. |
'After dining on roast grasshopper, 'we spent the evening playing with my Chinese lanterns.' |
После ужина с жареными кузнечиками мы провели вечер играя с моими китайскими фонариками |
When I realised that in all that time I hadn't spent a single rainy evening shored up with a book and a glass of tea... |
И когда я поняла, что за все это время я не смогла провести ни одного дождливого вечера с книгой и чашкой чая,... |
One evening, I heard her tell my mom that she misses Avinoam and that she felt better on the night she spent with him than she ever did with Haimon. |
Однажды вечером она сказала моей маме, что скучает по Авиноаму. И что в тот вечер, когда она была с ним, ей было так хорошо, как никогда не было с Хаймоном. |
During his time with Marander, Cobain spent most of his time sleeping into the late evening, watching television, and concentrating on art projects. |
За время, проведенное с Марандером, Кобейн большую часть времени спал до позднего вечера, смотрел телевизор и концентрировался на художественных проектах. |
Harry spent most of the next day dreading the evening. |
Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера. |
Один утренний час - что два вечерних. |
|
I'm going to be playing various selections of music for you this evening. |
В этот вечер вы услышите фрагменты различных музыкальных произведений в моём исполнении. |
White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine. |
Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине. |
The others had been talking of the child, Mrs. Weston giving an account of a little alarm she had been under, the evening before, from the infant's appearing not quite well. |
У других тем временем разговор шел о девочке — миссис Уэстон рассказывала о маленьком происшествии вчера вечером, когда ей почудилось, что ребенку нездоровится. |
I'd intended it merely as a preliminary to what I might call the main business of the evening. |
Это должно было стать предварительной подготовкой к тому,.. что я назвал бы главным делом этого вечера. |
At the funeral home one evening. |
На похоронах, дома, уже вечером. |
They had all hoped to finish the necessary tasks before dark and be free by evening, but now that was out of the question. |
Все надеялись, исполнив необходимые дела до темноты, освободиться к вечеру, а теперь это отпадало. |
Это не так плохо, если вы ребята все время проводите на сайтах для сплетниц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent a nice evening».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent a nice evening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, a, nice, evening , а также произношение и транскрипцию к «spent a nice evening». Также, к фразе «spent a nice evening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.