Spent five years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spent five years - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение пяти лет
Translate

- spent [adjective]

adjective: потраченный, использованный, истощенный, выдохшийся, усталый

  • spent tea lea - выщелоченный чайный лист

  • spent separated wash - освобожденное от дрожжей отсепарированное сусло

  • earlier i spent - раньше я провел

  • spent fuel management - Управление отработавшего ядерного топлива

  • spent batteries - отработанные аккумуляторы

  • spent one day - провел один день

  • budgets are spent - бюджеты тратятся

  • spent a bit of time - провел немного времени

  • you spent the night - вы провели ночь

  • has already spent - уже израсходовала

  • Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out

    Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate

    Значение spent: having been used and unable to be used again.

- five
, пять, пятеро, пяток

noun: пятерка, пятый номер

- years

лет



Field Marshal Erwin Rommel, who commanded Army Group B defending France, had spent two years battling the British and Americans in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдмаршал Эрвин Роммель, который командовал оборонявшей Францию группой армий «В», два года воевал с британцами и американцами в Северной Африке.

I’ve spent five years conducting ethnographic studies of the real vampires living in New Orleans and Buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пяти лет я проводил этнографические исследования реальных вампиров, живущих в Новом Орлеане и Буффало.

Europeans spent the previous forty years slaughtering each other on a scale unprecedented in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы на протяжении предыдущих сорока лет убивали друг друга в масштабах, не имеющих прецедента в истории человечества.

I spent five years interviewing, photographing and filming nurses for a book and a documentary film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет я брала у них интервью, фотографировала, снимала на видео для книги и документального фильма.

Chris Anderson: So Robert spent the last few years think about how weird human behavior is, and how inadequate most of our language trying to explain it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис Андерсон: последние несколько лет Роберт изучал странности человеческого поведения и тщетность всех наших попыток это поведение объяснить.

A graph in the report showing the number of hours spent in informal consultations over the past few years would be very helpful here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь была бы весьма полезна графа в докладе с указанием количества часов, посвященных неофициальным консультациям за последние несколько лет.

Well, one particular branch, thanks to the very helpful material from a lady in Oxfordshire, I've got back to 1490, but this is only because that particular branch were somewhat better off than the others, so there were wills left and records of business deals and things like that, but that's an awful lot of hard work, and this lady must have spent years and years researching it and very generously shares it with me and other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в одной конкретной ветви, благодаря очень полезному материалу от одной дамы из Оксфордшир, я добрался до 1490, но это только потому, что в данной ветви было кое-что существенное, в отличие других, остались завещания и записи сделок и тому подобное, но это ужасно тяжелая работа, и эта дама, должно быть, потратила годы и годы на исследование и щедро поделилась со мной и другими людьми.

Maybe I spent the last six years thinking about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я провёл последние шесть лет в тюрьме, думая об этом.

To find out, I spent five years interviewing hundreds of people and reading through thousands of pages of psychology, neuroscience and philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать ответ на этот вопрос, я потратила пять лет, опросив сотни людей и прочитав тысячи страниц по психологии, нейробиологии и философии.

You said that she had spent years researching this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что она годами исследовала этот город.

Here was this nice little fat guy, a grocer, who'd probably spent what amounted to years in the company of my hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот милый толстячок-лавочник провел, вероятно, годы в компании моего кумира.

Karin Rodgers spent most of her teenage life believing that she only had years to live after she was diagnosed with another disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрин Роджерс провела большую часть своего подросткового возраста, думая, что ей осталось жить всего несколько лет, после того, как у нее диагностировали другое заболевание.

I spent the best part of ten years transforming it into a virtual womb of creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил большую часть десяти лет превращая ее в фактическое чрево креативности.

The Kremlin has spent years trying to create fissures within the NATO alliance and the European Union, but with little success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль много лет безуспешно пытался расколоть НАТО и Европейский Союз.

In Afghanistan the U.S. rightly defenestrated the Taliban but then spent 13 years unsuccessfully attempting to remake that tribal nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Афганистане США уничтожили Талибан, но они провели 13 лет в безуспешных попытках преобразовать эту страну.

Now, my way of dealing with adversity is to face it head on, so I spent the next two years researching depression and anxiety, and what I found was mind-blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой способ борьбы с невзгодами — не бояться смотреть им в лицо, поэтому последующие два года я изучала депрессию и тревогу, и то, что я обнаружила, было ошеломляющим.

My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам.

As a result of the new legislation, women farmers' pensions had improved significantly since the years spent raising children were now taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате принятия нового закона пенсии женщин-аграриев существенно повысились, так как сейчас учитывается количество лет, затраченных на воспитание детей.

And we really have only spent 50 years looking for these remains, and begin to actually piece together our evolutionary story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и ищем мы такие останки всего последние 50 лет, составляя общую картину нашей эволюции.

The Kremlin would not have spent the intervening three years in a downward spiral of hybrid hostilities that have earned Russia new enemies while bringing few tangible benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль не втянулся бы в нисходящую спираль гибридных военных действий, которые принесли России новых врагов и мало пользы.

I spent the last couple of years looking at the science of human motivation, particularly the dynamics of extrinsic motivators and intrinsic motivators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет я заинтересовался наукой мотивации человека, в особенности динамикой внешних стимулов и стимулов внутренних.

I thought this way some years ago, but now I understand that all these ages I have spent in my school - the best ages in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал также несколько лет назад, но теперь я понимаю, что все это время, что я провел в моей школе, - лучший возраст в моей жизни.

Spent the next seven years trying to outrank him so he'd have to salute me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие семь лет пыталась подняться выше его по званию, чтобы он отдавал мне честь.

He spent ten years in prison for armed robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провёл 10 лет в тюрьме за вооруженное ограбление.

But if you’ve spent 30 years in the military, as I have, you know that an effective plan cannot be static; operating environments change, often in surprising or unexpected ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если вы, как я, провели 30 лет в армии, вы должны знать, что эффективный план не может быть статичным. Оперативная обстановка постоянно меняется, причём зачастую непредвиденным, неожиданным образом.

All these books I'd spent years trying to discover on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил немало лет, пытаясь найти эти книги самостоятельно.

Actually, my dad took Russian in college, for one semester, and then he was called on a religious mission to Brazil, and spent two years learning Portuguese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мой отец изучал русский язык в течение одного семестра в колледже, а потом его призвали в религиозную миссию в Бразилию, и он провел там два года, изучая португальский.

Mendiburu had it in for Lenin: He had spent two and a half years in East German prisons for organizing protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мендибуру имел зуб на Ленина: он провел два с половиной года в тюрьмах Восточной Германии за организацию протестов.

He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях.

Reeling from ten years of fighting in Afghanistan, most NATO forces are spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десяти лет боевых действий в Афганистане большинство сил НАТО иссякли.

Kemp had spent many hours over the last five years reflecting on that council before the barbarian invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние пять лет Кемп провел много времени вспоминая то собрание перед вторжением варваров.

I actually spent three years on a regional magazine programme after my media studies course, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то это тебя не касается, но я провела три года на региональном телевидении после курсов телеведущих, так что...

Mr. Adel Abdollahi had spent several years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Адель Абдоллахи провел несколько лет в тюрьме.

He and his colleague, Amos Tversky, spent years researching this disjoint between what people perceive and the reality, the fact that people are actually pretty poor intuitive statisticians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его коллега Амос Тверски потратили годы на изучение этой нестыковки между восприятием людей и реальностью: того факта, что люди довольно плохие интуитивные статистики.

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

The man spent 17 years behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек провёл 17 лет за решёткой.

Khodorkovsky has since been subjected to two show trials and spent nearly a decade in the Gulag with a sentence of 14 years still ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Ходорковский пережил два показных судебных процесса и провел почти десять лет в ГУЛАГе, где ему предстоит провести еще 14 лет.

As an example: if I took the room-sized computer that sent three men to the moon and back and somehow compressed it - compressed the world's greatest computer of its day, so it was the same size as your smartphone - your actual smartphone, that thing you spent 300 bucks on and just toss out every two years, would blow this thing away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, если взять компьютер размером с комнату, отправивший на луну и обратно троих, и каким-нибудь образом сжать его — сжать самый огромный компьютер, когда-либо существовавший, чтобы он стал размером не больше смартфона — на самом деле смартфон, который стоит 300 долларов, от которого вы избавляетесь каждые два года, разнёс бы этот компьютер.

He spent 17 years at NatWest Markets trading Interbank FX, in addition to dealing for institutional and corporate clients, during which time he also enjoyed brief attachments in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел 17 лет в NatWest Markets, занимаясь торговлей форекс на межбанковском рынке, а также оказывая дилерские услуги институциональным и корпоративным клиентам. В этот период времени, он также получил опыт работы на азиатском рынке.

The man has spent the last thirty years incarcerated for aggravated murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, отсидевший последние тридцать лет за убийство при отягчающих обстоятельствах.

They'd spent ten years studying the male erection, and they came up with a scale for measuring hardness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они потратили десять лет на изучение мужской эрекции и составили шкалу для измерения твёрдости.

On average, over the past fifteen years the US military has spent about $10 per soldier for every $1 that the Russians have spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем за последние 15 лет американская армия тратила на каждого своего солдата примерно в десять раз больше, чем российская.

Shevardnadze spent his final years not in a resplendent mansion, but a modest state guesthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы жизни Шеварднадзе провел не в шикарном особняке, а в скромном государственном гостевом доме.

Joel responded better than anyone expected to palliative treatment, and so instead of months, we spent years learning how to love our dying child with all of our hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоэл отреагировал на паллиативное лечение лучше, чем кто-либо ожидал, и поэтому мы провели не месяцы, а годы, узнавая, как любить всеми сердцами наше умирающее дитя.

Mulder spent years looking for her, several times thinking he'd found her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малдер потратил годы ища её... несколько раз думая, что он нашёл её.

The surveyor, who has spent many years studying circles, tries to prove that the sun does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землемер, который провел много лет в изучении окружностей, пытается доказать, что Солнце не существует.

And just to give you an idea, they have spent 20 million over 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы имели представление, скажу, что они потратили 20 миллионов за 20 лет.

I've spent the last two years trying to deconstruct the American public school system, to either fix it or replace it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два последних года я провёл пытаясь разобраться в американской системе государственного школьного образования с целью улучшить или заменить её.

And she must've spent all those years wondering...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, должно быть, она провела все эти годы задаваясь вопросом...

I know that only several years ago women spent much more time on house work, when they didn’t have such household appliances as microwave, washing machine, vacuum cleaner, blender and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что всего лишь несколько лет тому назад, женщины тратили гораздо больше времени на работу по дому, когда у них не было такой бытовой техники, как микроволновая печь, стиральная машина, пылесос, блендер и прочее.

Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника.

A young man like him, what did he understand about the pain of the years, the deep ache of irretrievable loss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой и сильный, что он знал о тоске по ушедшим годам, о горечи невосполнимых утрат?

Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор.

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

What nine-year-old gets to say they spent a week on the Whitesnake tour bus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой девятилетка может сказать, что провел неделю на гастролях с Вайтснейк?

This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет.

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

And then Congress holds those military leaders accountable for how they spent the funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— А затем конгресс следит за тем, как военное командование расходует выделенные средства».

Why they objected to Miss Maudie's yard was a mystery, heightened in my mind because for someone who spent all the daylight hours outdoors, Miss Maudie's command of Scripture was formidable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что им дался сад мисс Моди? Просто понять нельзя - хоть мисс Моди целыми днями и копается в земле, а писание она знает назубок. Мы подошли к её забору.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent five years». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent five years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, five, years , а также произношение и транскрипцию к «spent five years». Также, к фразе «spent five years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information