Spilled seed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spilled seed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пролил семя
Translate

- spilled [verb]

adjective: пролитый

- seed [noun]

noun: семя, семена, зерно, потомство, источник, потомок, начало, сперма

verb: сеять, засевать, семениться, идти в семя, ронять семена, очищать от зернышек, отбирать игроков

  • seed box - семенной ящик

  • seed harrow - посевная борона

  • sunflower seed oil - подсолнечное масло

  • tobacco seed oil - масло из табачных семян

  • seed grower association - семеноводческое объединение

  • seed insects - вредители семян

  • seed model - модель семян

  • seed spacing - расстояние между семенами

  • seed cleaning - очистка семян

  • spilled seed - пролил семя

  • Синонимы к seed: kernel, ovule, pip, stone, starting point, origin, potential (for), germ, cause, grounds

    Антонимы к seed: parent, end, result, ending, ancestor, effect

    Значение seed: a flowering plant’s unit of reproduction, capable of developing into another such plant.



A bottle of Jack Daniel's got spilled all over the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка Jack Daniel's всегда была разлита на ковре.

Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророчество предсказывает, что в момент затмения двух лун злобный колдун изольёт семя в девственницу.

His hands spilled over my breasts, cupping them, kneading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, его руки нашли мою грудь, приподняли ее, чуть сжали и начали массировать.

It seemed to have spilled across the system of moons and rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, она рассыпалась по всей системе, и ее обломки плавали среди лун и колец.

The bright sunlight from the door spilled into absolute darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий солнечный свет, льющийся из двери, растворялся в кромешной тьме.

She opened a much smaller bag and spilled the contents gently on the shiny silver surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открыла пакет поменьше и аккуратно высыпала содержимое на сверкающую поверхность стола.

Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации.

Nathan spilled coffee on his shirt, and she gave him one of your clean shirts to borrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтан пролил кофе себе на рубашку, и она одолжила ему одну из ваших чистых.

With sunflower seeds, grape seed, flax seeds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из семечек подсолнуха, винограда и льна...

Currently the only registered agricultural use for lindane in the United States is for seed treatment and for lice and scabies treatment on humans (CEC, 2005).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США линдан на сегодняшний день допущен к использованию в сельском хозяйстве исключительно для протравливания семян; разрешается также его применение для борьбы со вшами и чесоточным клещом у человека (СЕС, 2005).

I planted a seed in the mother's head that her daughter is... closer than she first envisioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посеял семя в голове матери, что ее дочь... ближе, чем она предполагает.

There is also a mini slice of toast, a biscuit integral jam, butter, half a cup of milk because the other half spilled in the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как ещё есть тосты, хлеб и печенье. Немного сыра и полстакана молока, потому что вторую половину я пролил в коридоре.

The only result was that the bottle broke and the milk spilled over my legs, and trickled into my boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка разбилась, молоко облило мне ноги, натекло в сапоги.

She spilled some red wine on a white table cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пролила красное вино на белую скатерть.

Old Brenner had sown his seed in every family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что потомки Бреннера-Бауэра были в каждой семье.

The seed is becoming the plant; a grain of sand never becomes a plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из семени вырастает растение, из песчинки -никогда.

I spilled beer when the car smashed into me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я облился пивом, когда в меня врезались.

Either somebody on your end spilled the beans or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо кто-то из твоих прокололся, либо...

Lt would be interesting, captain, to return to that world in 100 years and learn what crop had sprung from the seed you planted today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы интересно вернуться в тот мир лет через 100 и посмотреть, какие плоды дали семена, которые вы засеяли сегодня.

Engelbert Humperdinck, composer, and Jethro Tull, who invented the seed drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энгельберт Хампердинк, композитор, и Джетро Талл, который изобрел сеялку.

I spilled more blood than that Mickey Mouse revolution than any other...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пролил больше крови, чем пролилось на той мышиной революции, чем любой другой...

You are the cause of every drop of blood spilled in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в ответе за каждую пролитую тут каплю крови.

All the orange soda spilled out of my cereal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся газировка вылилась из хлопьев.

It's reese with rayborn three days before someone spilled his blood all over his boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Риз с Рэйборном за три дня до того, как кто-то залил яхту его кровью.

A people that does not protect the purity of its race, goes to seed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди которые не защищают чистоту своей расы, будет отсеяны!

Everything was flooded by its light, thick as spilled white lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было залито ее густым, как пролитые белила, светом.

You know full well that any farm that doesn't use our seed is gonna lose their harvest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прекрасно знаешь – все фермы, что не используют наши зёрна, потеряют урожай.

Somebody spilled ink all over my Pakistani crime report, and I'm just bet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пролил чернила на мой отчёт из Пакистана, и я готов поклясться...

Then she spilled gravy all over it, and she still wore it for another month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда заляпала её подливой, всё равно проносила ещё месяц.

We have had problems with the seed grain and pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были проблемы с посевным материалом и животными.

At last the mountains were full, and the hillsides spilled into the streams, built them to freshets, and sent them roaring down the canyons into the valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец горы отказались принимать влагу, и ручейки, побежавшие по ущельям, слились в потоки и с ревом обрушились вниз, в долины.

I heard you spilled your briefcase all over the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы рассыпали свои документы по всему кабинету.

I mean, between you and me, I've seen him try to pick up spilled food with a fork and stab himself in the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, между нами, я видел, как он пытался подобрать пролитую пищу вилкой и ранил себя в ногу.

They are seed-eating birds with distinctively shaped bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это птицы, поедающие семена, с четко очерченными клювами.

Thus, jute is the most environment-friendly fiber starting from the seed to expired fiber, as the expired fibers can be recycled more than once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, джут является наиболее экологически чистым волокном, начиная от семян до просроченного волокна, поскольку просроченные волокна могут быть переработаны более одного раза.

Though the uranium mill only bordered the Navajo Nation, the tailings spilled onto the Navajo Nation as they flowed down the Puerco River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя урановая фабрика граничила только с нацией Навахо, хвосты выливались на нацию Навахо, когда они текли вниз по реке Пуерко.

After Kramer accidentally has oregano and Parmesan cheese spilled on him, Newman then attempts to eat him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Крамер случайно пролил на него орегано и сыр Пармезан, Ньюмен пытается съесть его.

Leet symbols, especially the number 1337, are Internet memes that have spilled over into popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы лит, особенно число 1337, являются интернет-мемами, которые проникли в массовую культуру.

It is also where the devil supposedly suckles when he comes at night to bed his faithful servants, sometimes impregnating them with his seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также место, где дьявол якобы кормит грудью своих верных слуг, когда он приходит ночью в постель, иногда оплодотворяя их своим семенем.

He credited this as the seed of his literary success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал это семенем своего литературного успеха.

By observing the thickness of the film of oil and its appearance on the surface of the water, it is possible to estimate the quantity of oil spilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за толщиной пленки нефти и ее появлением на поверхности воды, можно оценить количество разлитой нефти.

Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте о реках крови, пролитых всеми этими генералами и императорами, чтобы в славе и триумфе они могли стать мгновенными хозяевами доли точки.

With the exception of flowering plants, seed plants produce ovules and pollen in different structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением цветковых растений, семенные растения производят яйцеклетки и пыльцу в различных структурах.

Let the seed of light descend into thy bridal chamber; receive the bridegroom and give place to him, and open thine arms to embrace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть семя света сойдет в твою брачную комнату; прими жениха и Уступи ему место, и раскрой свои объятия, чтобы обнять его.

For example, this association might explain why fairies are often described as having an obsessive impulse to count things like handfuls of spilled seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эта ассоциация может объяснить, почему феи часто описываются как имеющие навязчивый импульс считать вещи, такие как горсти пролитых семян.

Around the same time, fighting during the War of the Three Kingdoms and the Interregnum spilled over into Barbados and Barbadian territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время боевые действия во время Войны Трех Королевств и междуцарствия перекинулись на Барбадос и барбадосские территориальные воды.

In May 2010, as much as several thousands of barrels were spilled from a pump station near Fort Greely during a scheduled shutdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2010 года во время плановой остановки насосной станции вблизи Форт-Грили было разлито несколько тысяч баррелей нефти.

They are seed-eating birds with rounded conical bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это птицы, поедающие семена, с округлыми коническими клювами.

Kaitaia spat, as it became known, is now the prime source of seed mussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайтайя спат, как стало известно, теперь является основным источником семян мидий.

Other shops were damaged in a subsequent riot, which spilled into the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие магазины были повреждены в результате последовавшего бунта, который выплеснулся на улицы.

White spruce seed is initially dispersed through the air by wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семена белой ели вначале рассеиваются по воздуху ветром.

Typically using a seed crystal, an ingot of this solution is grown from the liquid polycrystalline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как доверенное лицо, Футаба представляет Аркану отшельника и предоставляет подробные локации и дополнительную помощь в битве.

The profits from this venture provided the seed money for his advertising agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль от этого предприятия обеспечила стартовый капитал для его рекламного агентства.

Seeds will pass undigested through the gut, so the leopard tortoise plays a significant role in seed dispersal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семена будут проходить непереваренными через кишечник, поэтому черепаха леопарда играет значительную роль в рассеивании семян.

The ovary consists of two locules; each locule has a single ovule which develops into a single seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завязь состоит из двух локул; каждая локула имеет одну яйцеклетку, которая развивается в одно семя.

While the Babylonians used primitive seed drills around 1400 BCE, the invention never reached Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как вавилоняне использовали примитивные сеялки около 1400 года до нашей эры, это изобретение так и не достигло Европы.

This early cropping reduces the seed yield but improves the fiber yield and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ранняя обрезка снижает урожайность семян, но улучшает выход и качество волокна.

It was estimated that 30,000 tons of crude oil burned and that the remaining 64,000 tons spilled into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что сгорело 30 000 тонн сырой нефти, а оставшиеся 64 000 тонн вылились в море.

The hardy aspect of the seed coat acts as a preventative barrier against “microbial invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимостойкий аспект семенной оболочки действует как превентивный барьер против микробной инвазии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spilled seed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spilled seed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spilled, seed , а также произношение и транскрипцию к «spilled seed». Также, к фразе «spilled seed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information