Squall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- squall [skwɔːl] сущ
- шквалм, порывм(flurry, gust)
- squall line – линия шквала
- вопльм, пронзительный визг(shriek)
- шквалистый ветер(squally wind)
-
- squall [skwɔːl] гл
- вопить, орать, верещать(yell, squeal)
-
- squall [skwɔːl] прил
- шквальный(heavy)
-
noun | |||
шквал | squall, flurry, tornado, flaw, scud | ||
вопль | yell, cry, scream, wail, squall, bellow | ||
визг | squeal, screech, shriek, scream, yelp, squall | ||
пронзительный крик | shriek, scream, squawk, yell, squeal, squall | ||
вихрь | vortex, swirl, whirlwind, whirl, eddy, squall | ||
волнение | excitement, unrest, agitation, emotion, worry, squall | ||
сумятица | commotion, hubbub, squall, hurly-burly | ||
беспорядки | disorder, confusion, unrest, riot, disturbance, squall | ||
verb | |||
вопить | yell, scream, cry, wail, shriek, squall | ||
визжать | squeal, shrill, screech, yelp, shriek, squall | ||
пронзительно кричать | scream, squawk, shriek, shrill, squeal, squall | ||
пищать | squeak, peep, cheep, pipe, pip, squall | ||
дуть порывами | puff, squall |
noun
- gust, storm, blast, flurry, shower, gale, blow, rush
verb
- holler, scream, shout, cry, call, yell, shout out, hollo
- wawl, waul
calm, quiet, stillness, hush, rest, breeze, cool breeze, cool wind, fresh breeze, fresh wind, laugh, whir, be convulsed with laughter, be doubled up, bust a gut, gentle breeze, hold one's sides, howl, laugh hysterically, laugh out loud, quietude, roar, roar with laughter, shake with laughter, whimper
Squall a sudden violent gust of wind or a localized storm, especially one bringing rain, snow, or sleet.
An unusually stiff squall blew about them and thrummed overhead in the tree-tops and both paused to listen. |
Как раз в эту минуту ветер с такой силой налетел на них и так громко зашумел в верхушках деревьев, что оба подняли головы и прислушались. |
He didn't answer. He kept his eyes on the squall clouds up ahead. |
Не отвечая, Рональд смотрел на облака. |
На нем были кричащий желтый жакет и аккуратно выглаженные джинсы. |
|
... over the Bering Sea, a 200-square-mile arctic squall collides with the grounds, and fishing... |
...в Беринговом море, арктический шторм площадью в 200 квадратных миль обрушивается на поверхность, и рыбная ловля... |
Squall last night off of Hampton Roads. |
Вчера вечером была буря в районе Хэмптон Роудс. |
Tolland found that if he paused and leaned backward, the stalwart squall could easily prop him up. |
Толланд чувствовал, что, если сейчас остановиться и расслабиться, ветер легко может сбить с ног. |
Since it's a squall, it'll pass soon. |
так что скоро. |
Впереди по курсу шлюпки наплывали тяжелые штормовые облака. |
|
A heavy southeast gale was blowing, and squall after squall of rain and wind swept over the city. |
Дул сильный юго-восточный ветер, потоки дождя то и дело низвергались на город. |
It was the bold, clamorous, self-assertive squall of the new human being, who had so incomprehensibly appeared. |
Это был смелый, дерзкий, ничего не хотевший соображать крик непонятно откуда явившегося нового человеческого существа. |
Have you read Squall of See'd plot analysis on this game, it's very good. |
Вы читали шквал анализа сюжета See'D в этой игре, это очень хорошо. |
After a while the child begins to squall, although Albert, in desperation, rocks it to and fro. |
Через некоторое время младенец начинает реветь, хотя Альберт изо всей силы раскачивает его на руках. |
On 15 August a sudden squall cost them their compass and damaged the boat and mast. |
15 августа внезапный шквал лишил их компаса и повредил лодку и мачту. |
Холодные фронты часто следуют за теплым фронтом или линией шквалов. |
|
Но почему ты пищишь, как ошпаренная кошка? |
|
The Coast Guard rescued over a dozen people associated with the squall that pounded the Virginia coast, then quickly dissipated. |
Береговая охрана спасла несколько десятков человек, пострадавших от шквала, который обрушился на побережье Вирджинии, а затем быстро рассеялся. |
She could defend herself, thank you, and if the old cats wanted to squall-well, she could get along without the old cats. |
Весьма вам признательна, но она и сама отлично может постоять за себя, а если старые мегеры начнут шипеть, ну и пускай себе шипят на здоровье, нужны они ей очень! |
I heard old Ahab tell him he must always kill a squall, something as they burst a waterspout with a pistol-fire your ship right into it! |
Я слыхал, как старый Ахав учил его всегда резать шквал - вроде как палят из пушки по водяному смерчу, - прямо ударить судном шквалу в самое сердце! |
Как выражаются моряки, ветер крепчал. |
|
A snow squall floated uncertainly off one edge of the cloud cover. |
У одного края облачного покрова несомненно обреталась снежная буря. |
Prissy and Wade scurried for the cellar and crouched in the cobwebbed darkness, Prissy squalling at the top of her voice and Wade sobbing and hiccoughing. |
А Присси с Уэйдом спускалась в погреб, забивалась там, скорчившись, в угол, среди мрака и паутины, и выла в голос, а Уэйд икал и всхлипывал. |
And there you were, a... Squalling mess of limbs and of hair, and... |
Ты появился... вопящая беспорядочность из конечностей и волос... |
A midsummer squall had come hurtling at them in the night, but someone had had a weather eye lifting and had been prepared for it. |
Из летней ночи на них несся шквал, но кто-то проявил бдительность и подготовился. |
Then the squalls became erratic and threw the captain oar-master off stroke. |
Потом шквалы стали более неравномерными и сбили старшину гребцов с ритма. |
Being located in the climatically deterrent snowbelt region of southern Ontario, Barrie is notorious for its deluging snow squalls in the winter. |
Расположенный в климатически сдерживающем районе Снежного пояса Южного Онтарио, Барри славится своими сильными снежными шквалами зимой. |
На Юконе,во время шторма. |
|
'She must have gone down for something, and then the door jammed, and a squall caught the boat without anyone at the helm,' said Colonel Julyan. |
Должно быть, она спустилась за чем-нибудь в каюту, а тут дверь заело, и шквал налетел на яхту, когда никого не было у руля, - сказал полковник. |
Better still if you could foresee a squall in time to get t'gallants in. |
Еще лучше было бы, если бы ты мог предвидеть шквал, чтобы вовремя убрать брамсели. |
A squalling young'un... was the one thing the new king couldn't stand... and that was bad. |
Вопли детеныша на что новый король не мог не обратить внимания. И это было плохо. |
I'll wait for a strong squall to put the helm hard over then we'll stall |
Я дождусь сильного порыва ветра и резко выверну руль. Это будет в самую точку. |
The air was sticky and humid, and the rain-squalls were unrefreshing. |
Воздух был липкий и влажный, а налетавший дождь не приносил свежести. |
You know, it's quite extraordinary- with the chaos of the squall on the ship, they just happened to hit the carotid artery. |
Знаешь, это очень необычно... со всей этой качкой на корабле, им просто повезло попасть в сонную артерию. |
Kindly remember, Madam, that I've seen you wake up squalling like a scalded cat simply because you dreamed of running in a fog. |
Припомните, мадам, что я присутствовал при том, как вы просыпались, пища, точно выпоротая кошка, только потому, что вам приснилось, будто вы бежали в тумане. |
Also, on occasion of snow-squalls, we had all the snow we desired. |
Иногда налетали страшные шквалы, и снегу было хоть отбавляй. |
Carrying a baby, no less... which apparently didn't squall or cry out in transit. |
К тому же с ребёнком, который при этом не кричал и не плакал. |
The Shenandoah crashed while transiting a squall line on 3 September 1925 before any possible installation and testing. |
Шенандоа потерпел крушение во время прохождения линии шквала 3 сентября 1925 года до начала любых возможных монтажных и испытательных работ. |
At the flying-off position, low clouds and heavy squalls reduced visibility, prompting Vian to postpone the launch twenty minutes. |
На взлетной позиции низкие облака и сильные шквалы ухудшили видимость, что вынудило Виана отложить запуск на двадцать минут. |
I remember the day you came into this world red-faced and squalling. |
Я помню тот день, когда ты появился на свет краснолицый и крикливый. |
In 1971 he co-founded the comedy music group Squallor, and in 1979 he recorded a solo album, Vitamina C. |
В 1971 году он стал соучредителем музыкальной группы Comedy Squallor, а в 1979 году записал сольный альбом Vitamin C. |
I been riding all night, and I don't need you squalling in my ear. |
Я ехал всю ночь и точно не нуждаюсь в том, чтобы мне пищали в ухо. |
On April 14, the system rapidly dissipated, as it was absorbed into a large squall line. |
14 апреля система быстро рассеялась, так как была поглощена большой шквальной линией. |
In 1971 he co-founded the comedy music group Squallor, and in 1979 he recorded a solo album, Vitamina C. |
В 1971 году он стал соучредителем музыкальной группы Comedy Squallor, а в 1979 году записал сольный альбом Vitamina C. |
There are squalls and storms at sea |
На море разразился шквал... |
During this season, periodic squalls occur and sometimes tropical cyclones bring overcast skies and rains to the southwest, northeast, and eastern parts of the island. |
В течение этого сезона периодически случаются шквалы, а иногда тропические циклоны приносят пасмурное небо и дожди на юго-запад, северо-восток и восток острова. |
Often during early summer, dusty squalls followed by spells of thunderstorm and heavy rains lash the city, bringing relief from the humid heat. |
Часто в начале лета пыльные шквалы, сопровождаемые приступами грозы и проливными дождями, хлещут по городу, принося облегчение от влажной жары. |
These bands of precipitation are often very strong, and can bring severe thunderstorms, hailstorms, snow squalls, and/or tornadoes. |
Эти полосы осадков часто бывают очень сильными и могут принести сильные грозы, град, снежные шквалы и/или торнадо. |
In the squalls, above all the minor noises of creaking and groaning, arose a deep thrumming note as of a mighty harp. |
Но и шум листвы, и скрип, и стоны гнущихся стволов покрывал низкий прерывистый звук, словно дрожала струна гигантской арфы. |
A sudden squalling of cats in the garden brought Timothy up out of his chair. Rushing to the window he threw up the sash, bawled out |
Внезапно в саду послышалось мяуканье. Тимоти вскочил с кресла, подбежал к окну, поднял раму, схватил большую книгу и с воплем |
Cold fronts may feature narrow bands of thunderstorms and severe weather, and may on occasion be preceded by squall lines or dry lines. |
Холодные фронты могут характеризоваться узкими полосами гроз и суровой погодой, а иногда им могут предшествовать линии шквалов или сухие линии. |
- bawl and squall - горланить
- White Squall - Белый шквал
- line squall - фронтальный шквал
- squall cloud - шквалистое облако
- squall front - шкваловый фронт
- squall line - линия шквалов
- squall warning - предупреждение о шквале
- gust builds up into a squall - порыв ветра перерастает в шквал
- the gust builds up into a squall - порыв ветра перерастает в шквал
- snow squall - снежный заряд
- squall of hail and sleet - шквал с градом и мокрым снегом
- hail squall - градовый шквал
- rain squall - шквал с дождём
- squall a song - горланить песню
- thunder squall - грозовой шквал
- black squall - шквал, разразившийся из тёмных тяжелых туч
- cross squall - сильный порыв бокового ветра
- squall path - шквальная полоса
- squall lines - линия шквалов
- squall-line thunderstorm - предфронтальная гроза
- squall rain - дождь со шквалом
- severe line squall - полоса сильного шквала
- meet with a squall - попасть в шквал
- like a hog in a squall - потеряв всякое соображение
- cessation of squall - прекращение шквала
- frontal squall - фронтальный шквал