Started working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
started to supply - начал поставки
started to appear - начали появляться
started in may - началось в мае
cooperation was started - сотрудничество началось
they started - они начали
started considering - приступил к рассмотрению
the one who started this - тот, кто начал это
when he started talking - когда он начал говорить
started in march - началась в марте
i started cooking - я начал готовить
Синонимы к started: kick off, go ahead, begin, get underway, commence, get going, burst out, come into existence, emerge, be born
Антонимы к started: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение started: come into being; begin or be reckoned from a particular point in time or space.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
which started working on - который начал работать над
working approach - рабочий подход
working my way through - работая мой путь через
modern working conditions - современные условия труда
first year working - первый год рабочий
working on remote - работая на пульте дистанционного управления
metal working plant - металлообработка завод
specific working methods - конкретные методы работы
working temperature - рабочая температура
working memory - рабочая память
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
The money for last year is the same as before Ellie started working. |
Денег за прошлый год такие же как до того, как Элли Бартлет начала работать. |
About time it started working for him- ruined the last three years of his life. |
Самое время этому начать работать в его пользу... Загубил последние 3 года своей жизни. |
He was a diamond in the rough before you started working for him. |
Он был неогранённым алмазом до того, как ты стала работать на него. |
I had my own show in college, and when I started working at the station, I just sort of got stuck on the producing side. |
В колледже у меня было своё шоу, а начав работать на станции я вроде как застряла на звукорежиссёрском поприще. |
Basically started working for NASA when he was ten. |
Он начал работать на НАСА, когда ему было 10 лет. |
All the guests were made to feel important and loved recalls the top model, who started working with him during Haute Couture Week Paris, in 1995. |
Каждому из гостей Валентино давал почувствовать себя важным и любимым, - вспоминает топ-модель, работа которой с модельером началась в 1995 году во время Недели высокой моды в Париже. |
You know, when I was your age, I started working out to get the girls. |
Знаешь, в твоем возрасте я начал качаться, чтобы завоевывать девочек. |
He started to realize his Snoopy cap had stopped working, and that nobody could hear him anymore. |
Пармитано понял, что гарнитура связи перестала работать, и его никто не слышит. |
A technology like that is a technology that worked for the founders, it worked for their grandchildren, it didn't work at the moment of the Civil War, but then it started working again. |
Эта технология является той, что работала для Основателей, и она работает для их внуков, она не работала во времена Гражданской войны, но затем она снова начала работать. |
I was just working on a clock, and I started thinking about, you know, how much time this clock had ticked its way through... |
Я просто работал с часами, и я задумался сколько времени уже отмерили эти часы... |
But when I started working at the Human Rights Commission as a human rights attorney, my mind was elsewhere. |
Но когда я начал работать в Комиссии по правам человека как адвокат, мои мысли были где-то далеко. |
I started this place in 1954, since then we've done just fine with the same people, working people, who come to learn the Torah. |
Я создал это место в 1954, с тех пор мы здесь имеем дело с одними и теми же людьми, рабочими, что тоже приходят учить Тору. |
Jamie shuddered. Working as quickly as possible, he rearranged his gear, deciding what he had to leave behind, then stowed everything he could carry into a backpack and started off. |
Джейми содрогнулся и как можно быстрее уложил все, что собирался взять с собой, в рюкзак, остальное спрятал и начал тяжелое путешествие. |
I tried working for the military, but I thought that wars are something that somebody somewhere started and ended in some place unknown to us, and that we didn't have anything to do with them. |
Хоть я и стал солдатом, но по-прежнему верил, что война - это где-то далеко, не со мной, что сражаться там будут другие; я думал, ко мне война не имеет никакого отношения. |
I was working as an internist and Paul was finishing his training as a neurosurgeon when he started to lose weight. |
Я работала терапевтом, а Пол заканчивал обучение на нейрохирурга в тот момент, когда начал терять вес. |
He started working with a different kind of mathematics to deal with the preponderance of subatomic particles. |
Он начал работать с различными видами математики, в связи с преобладанием податомных частиц. |
Most of our performers started working with us when they were about your age, and, uh, well, I started when I was a little girl. |
Большинство наших выступающих начали работать с нами примерно в твоём возрасте, ну а я начала ещё будучи маленькой девочкой. |
Three days later, he started working at Dominion Glass. |
Через три дня он стал работать в Доминион Гласс. |
He started out when he was just 16 and working at a factory. |
Он начал карьеру, когда ему было 16 и работал на фабрике. |
I started volunteering for various organizations that were working with young Muslims inside of Europe. |
Итак, я занялась волонтёрской работой в различных организациях, оказывающих поддержку молодым мусульманам, живущим в Европе. |
Yeah, but the second half of that story is how I went broke and started working for somebody else my whole life. |
Да, но вторая часть этой истории в том, как я разорился и начал работать на кого-то остаток жизни. |
Perry Mason pulled the ring of skeleton keys from his pocket, started working on the lock of the trunk. |
Перри Мейсон достал свою связку ключей и принялся колдовать над замком чемодана. |
But he has gained so much weight since he started working for you people. |
Но он так пополнел, с тех пор как начал работать на этих людей. |
I started off washing dishes, cleaning toilets and working the grill. |
Я начала с мытья посуды, уборки туалетов и работы у гриля. |
Her record says she started working for little Tino when she was 16. |
В ее деле говорится, что она начала работать на Малыша Тино, когда ей было 16. |
I started working for this company last year. |
Я начал работать в этой компании в прошлом году. |
Look, I almost gave up on you. I started working with that Ukrainian skater, you know the one that looks like Elvis? |
Смотри, я почти сдался и начал доставать того украинца, знаешь, который похож на Элвиса? |
Took over the top floor of the block and started working her way down. |
Она захватила верхний уровень и начала свой путь вниз. |
I think what Roger is trying to say is that your behavior since you two started working together has been erratic - and impulsive. |
Думаю, Роджер хочет сказать, что твоё поведение, с тех пор как вы начали работать вместе, можно назвать эксцентричным и импульсивным. |
For your mother-in-law, we've started working on our new formula Twilight. |
Мы с вашей тещей уже выбрали концепцию постановки - Twilight. |
When he started working for a company that we were investigating, I took the liberty of instating him. |
Когда он начал работать на компанию, по которой мы вели расследование, я взял на себя смелость и восстановил его. |
But you cut off all contact with him when you started working the Cyber Crime Division. |
Но ты оборвала все связи с ним, когда начала работать на киберотдел. |
When I first started working, my dad, like, wouldn't let me make any of the deposits or deal with any of the vendors. |
Когда я начал работать, мой отец не позволял мне открывать депозиты или общаться с поставщиками. |
When we began working on this film, Larry and I started by making a list of things that we knew held interest for us, the things we wanted to see, the things we felt were important. |
Приступив к работе над фильмом, мы с Ларри начали составлять список того, что считали важным. |
Многие богатые и знаменитые люди начали работать рано. |
|
And after years of living with migrants and working with them and just really doing everything that they were doing, I started piecing all these data points together - from the things that seem random, like me selling dumplings, to the things that were more obvious, like tracking how much they were spending on their cell phone bills. |
И спустя годы жизни с мигрантами и работы с ними бок о бок, делая всё то же, что они, я начала собирать по кускам всю эту информацию, начав с того, что казалось случайным, как моя торговля пельменями, до более очевидных вещей, как, например, отслеживание их счетов за телефон. |
Ваша новая почка нормально работает. |
|
We know you started working here right after this firm was cut out of a $6 million discrimination settlement by Guerrero and Potter. |
Нам известно, что ты начала работать здесь сразу же после того, как Герреро и Поттер выкинули эту фирму из соглашения о дискриминации на 6 миллионов долларов. |
What was happening was only the working-out of a process that had started years ago. |
То, что сейчас происходит, - просто развитие процесса, начавшегося сколько-то лет назад. |
A month after I started working at luthorcorp, I was approached by the white queen. |
Через месяц, как я начала работать в Луторкорп, ко мне обратилась Белая Королева. |
Вскоре я устроилась на работу к своему будущему мужу. |
|
But I just started working with ammonia and ammonia hydroxide. |
Но я только начал работать с аммиаком и оксидом аммиака. |
Jennka hid her eyes with her hands and started breathing hard, and it could be seen how under the skin of her cheeks the taut muscles of the jaws were working. |
Женька закрыла глаза рунами и часто задышала, и видно было, как под кожей ее щек быстро ходят напряженные мускулы скул. |
So even though it started as my graduate thesis and I'm working hard for 16 years with thousands of people to help make this thing come to life. |
И хоть всё началось с моего дипломного проекта, вот уже 16 лет я работаю с тысячами разных людей, чтобы воплотить свою идею в жизнь. |
Now, when I started working on object detection, it took 20 seconds to process a single image. |
Сейчас, работая над проблемой обнаружения объекта, я добился того, что для обработки одного изображения требуется 20 секунд. |
It all started at the very beginning, when we were working with Michael Arndt, the first writer on the project. |
— Ну, началось все с самого начала, когда мы работали с первым сценаристом проекта Майклом Арндтом. |
My name's Lila, and I just started working over here at Bethel fidelity insurance office. |
Меня зовут Лайла. И я только начала работать тут, в страховой компании Bethel Fidelity. |
They'd quarreled in the morning and barely patched things up before Pavek started working up his day's sweat. |
Утром они поссорились и едва успели помириться, прежде чем Павек начал свой ежедневный тяжелый труд. |
Okay, I didn't believe Clint when he said cacao was addictive, but I also didn't believe in leprechauns until I started working for one. |
Я не поверила, когда Клинт сказал, что бывает какао-зависимость, но я и в лепреконов не верила, пока не начала работать на одного из них. |
So, yeah, after I got out of art school, I started working in galleries. |
А после универа, стала работать в галереях. |
The working week lasts five days. |
Рабочая неделя длится пять дней . |
We are working our way through the lies. |
Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь. |
Посмотрите, работают ли другие игры или приложения. |
|
If the Automatic activation check box is selected, pallet refill transports are created and started automatically when one of the following actions occurs. |
Если установлен флажок Автоматическая активация, транспортировки палеты пополнения создаются и активируются в одном из следующих случаев. |
Thorne, Drever and Weiss eventually began working as a team, each taking on a share of the countless problems that had to be solved to develop a feasible experiment. |
Со временем Торн, Дривер и Вайс начали работать как одна команда, и каждый из них решал свою долю бесчисленных задач в рамках подготовки практического эксперимента. |
Yasinsky had been working in information security for 20 years; he’d managed massive networks and fought off crews of sophisticated hackers before. |
Информационной безопасностью Ясинский занимался 20 лет. Он управлял огромными сетями и отбивался от атак самых изощренных хакеров. |
Instead, I am a fellow working with- working for people years younger than me. |
Вместо этого я напарник, работающий с... работающий на людей, которые намного младше меня. |
Да как угодно, отпуск по работе. |
|
There is a fourth option, which is that he's alive and working in cahoots with somebody else. |
Существует четвертый вариант, он жив и работает с кем-то еще. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «started working».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «started working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: started, working , а также произношение и транскрипцию к «started working». Также, к фразе «started working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.