Straight from the heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прямой, гетеросексуальный, ровный, честный, верный, неразбавленный, искренний, надежный, достоверный, классический
adverb: прямо, сразу, немедленно, точно, правильно, метко, честно, по прямой линии, открыто
noun: стрит, прямая, прямая линия, прямота, прямизна, нормальный человек
straight body ascent squat vault - опорный прыжок согнувшись с замахом
straight coffee - прямой кофе
straight from the heart - прямо из сердца
it is straight - это прямо
straight piping - прямой трубопровод
straight contours - прямые контуры
more straight - более прямой
straight from the bottle - прямо из бутылки
go straight on until - идти прямо до
straight from the box - прямо из коробки
Синонимы к straight: as straight as an arrow, unswerving, linear, uncurving, unbending, undeviating, in line, horizontal, upright, level
Антонимы к straight: circuitous. crooked, crooked, devious, indirect, oblique, winding, zigzag, curved, twisted, unconventional
Значение straight: extending or moving uniformly in one direction only; without a curve or bend.
from time to time - временами
absolve from - освобождать от
freedom from disturbance - свобода от беспорядков
a cut from the joint - вырезка
cease from - прекращать
deduction from wages - удержание из заработной платы
from deep down - из глубины
the order comes from - заказ поступает из
known from literature - Из литературы известно,
communication from the commission - сообщение от комиссии
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
come to the aid of - прийти на помощь
(up) in the air - (вверх) в воздухе
to the bone - До кости
the newspaper business - газетный бизнес
have the air of - иметь
within the confines of - в пределах
to face the other way - противостоять другому
in the short run - в краткосрочной перспективе
flash in the pan - осечка
hit the mark - попасть в цель
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
heart muscle - сердечная мышца
to one's heart's content - к одному и Rsquo; s сердца & Rsquo; s содержание
average heart - среднее сердце
you almost gave me a heart attack - вы почти дал мне сердечный приступ
i believe with all my heart - я верю всем сердцем
you in the heart - Вы в самом сердце
eclipse of the heart - затмение сердца
heart disease risk factors - факторы риска сердечных заболеваний
reach the heart - достичь сердца
win his heart - завоевать его сердце
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
It'll take them straight to the heart. |
Это приведет их прямо к сердцу. |
'We strike through iron-and through reinforced concrete-straight to the heart'? |
Мы бьем через железо и бетон прямо в сердце? |
That cuts a straight line down through the heart |
Которая проходит сквозь сердце |
A line can be straight, or a street... but the heart of a human being? |
Так можно сказать об участковом полицейском, но только не о состоянии человеческого сердца. |
Bullet wound straight to the heart. |
Дырка прямо в сердце. |
And her heart went up to God in sincere thankfulness that a pathway for her feet had been opened-out of her misery and straight to the arms of Ashley. |
И она от всего сердца возблагодарила господа за то, что он указал ей путь из глубины отчаяния... прямо в объятия Эшли. |
Straight from the heart... |
Из самой глубины души. |
At its heart is this 13-mile oval-shaped track, which includes this 5.5-mile arrow-straight straight. |
По своей сути это 13-мильный (21 км) овальный трек, который включает в себя эту 9-ти километровую прямую как стрела... прямую |
But unless I get this surgery, my spleen is going to slam straight into my heart and explode. |
Но если я не сделаю эту операцию, моя селезенка врежется мне в сердце и разорвется. |
His words twist and grind and hammer out a story for the brain but his guitar and voice go straight for your heart. |
Его слова переплетаются и словно молотком отбивают очередную историю, а гитара и голос проникают в самое сердце. |
To the bees, they're like aircraft landing lights guiding them straight into the nectar and pollen at the heart of the flower. |
Для пчел они похожи на посадочные огни для самолетов, которые направляют их прямо к нектару и пыльце в сердце цветка. |
The officers all had orders to push through the barbican and drive straight on to the heart of the city. |
Все офицеры уже получили приказ пробиться сквозь барбакан и наступать к центру города. |
Это одна из тех песен, которые идут прямо в сердце. |
|
Okay, you're giving her an injection of adrenalin straight to her heart. |
Ладно, ты делаешь ей инъекцию адреналина прямо в сердце. |
He cuts straight to the heart of things. |
Он бьет прямо в сердце вещей. |
You can get what's called ventricular fibrillation, which is the muscle just going into a very fast spasm, so it may not affect your heart straight away. |
Вы можете получить то, что называется фибрилляцией желудочков, когда желудочки сердца очень быстро сокращаются, но это не может повлиять на ваше сердце прямо сейчас. |
Это одна из тех песен, которые идут прямо в сердце. |
|
You gave me all straight from the heart |
ты давал мне все от самого сердца |
Each simple word of this speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths of her heart, was clothed in power. |
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу. |
Every stolen moment feels like a-a shot of adrenaline straight to the heart. |
Каждый украденный момент ощущается как впрыск адреналина прямо в сердце. |
I'm using the rocket to dispose of Springfield's nuclear waste by sending it straight to the heart of the Amazon rainforest. |
Я использую ракету, чтобы избавиться от отходов со спрингфилдской АЭС, отправив их прямиком в самое сердце тропических лесов Амазонки. |
Black was sprawled at the bottom of the wall. His thin chest rose and fell rapidly as he watched Harry walking slowly nearer, his wand pointing straight at Black’s heart. |
Блэк распростёрся у стены. Худые рёбра часто вздымались и опадали. Он смотрел на приближающегося Гарри, который целил палочкой ему прямо в сердце. |
It will go straight to the heart of Mma Ramotswe's problems. |
Это приведет прямо к сердцу проблем Мма Рамотсве. |
What went straight to his heart was the childish simplicity with which it was written. |
Больше всего простотою ребёнка хватало написанное за сердце. |
Everything went straight to the mark and pierced my heart. |
Все доходило до меня и пронзало сердце. |
Звучало ужасно, зато от всей души. |
|
Some are better than others, but the best ones come straight from the heart. |
Одни из них лучше других, но самые лучшие исходят прям из сердца. |
She thanked him with a look, one of those woman's looks that go straight to the heart. |
Она поблагодарила его взглядом - одним из тех ясных женских взглядов, которые проникают в самое сердце. |
And we grow everything straight from the heart. |
Мы всё выращиваем от самого сердца. |
Tom, how would you feel about driving a tanker car filled with mustard gas straight into the heart of D.C. |
Том, как тебе идея оттаранить вагон, наполненный горчичным газом, в сердце Вашингтона? |
No, laughed George. Flyers dump bombs onto people's heads from above, but we strike through iron and through reinforced concrete-straight to the heart. |
Нет, - усмехнулся Георгий. - Летчики глушат бомбами по головам сверху, а мы с земли через железо и бетон бьем прямо в сердце. |
I'm gonna put it straight into her heart. |
Введу прямо в сердце. |
You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it. |
Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад. |
Чистая водка не может запятнать ни чести, ни мундира. |
|
So the idea is you have the ball and you bowl it with a straight arm and you try and hit the wicket. |
В общем, у вас мяч и его надо прямой рукой метнуть в калитку. |
Only so much anyone can take from a juvenile comic and his straight man! |
Тем более, если это исходит от подросткового клоуна и его помощника! |
He's been waiting on a heart transplant since narrowly missing out on one on may 14th of two thousand - wait, wait. |
Он почти получил сердечный трансплантат 14 мая, две тысячи... Подожди, подожди. |
You decided to go swimming and when you jumped out of the boat you sank straight to the bottom. |
Ты решил поплавать и когда ты спрыгнул с лодки то пошел прямо ко дну. |
When I was in the mathletes, we did logarithms until we couldn't see straight. |
Когда я была матлетом, нам приходилось зубрить логарифмы чуть не до посинения. |
I know the rumors, but I'm here to set you straight. |
Знаю, что ходяттакие слухи, но я здесь для того, чтобь их опровергнуть. |
Global emerging market funds saw a second straight week of inflows last week, hitting $476 million, according to EPFR Global. |
По данным EPFR Global, на прошлой неделе вторую неделю подряд наблюдался чистый приток капитала в глобальные фонды формирующихся рынков. |
As they rowed Shelga and Tarashkin looked straight ahead, keeping their eyes fixed on the bridge of the coxswain's nose to maintain their balance. |
Гребя, Шельга и Тарашкин прямо глядели перед собой, - на переносицу рулевого, держа глазами линию равновесия. |
It was perfectly straight, about three feet in diameter, and extended horizontally the visible length of the tunnel before disappearing into the darkness. |
Эта же труба диаметром около трех футов казалась совершенно прямой и шла по всей видимой длине тоннеля. |
Итак, ты хочешь подключиться к усилителю или сразу в щиток? |
|
His face turned red in patches, and his dim eyes looked straight before him. |
Лицо его покраснело пятнами, и мутные глаза глядели прямо на нее. |
И страшный качок говорит парню-натуралу. |
|
The shortest distance between here and your memory is straight through your pre-frontal cortex. |
Кратчайший путь отсюда до Вашей памяти лежит прямиком через предлобную кору мозга. |
The engine is canted slightly forwards under the bonnet, so that when it tenses up under acceleration, it all forms a nice, straight, efficient line. |
Двигатель под капотом немного наклонён вперед, чтобы на высоких оборотах, под нагрузкой, он принимал горизонтальное и наиболее эффективное положение. |
She looked him straight in the face, then walked quickly on as though she had not seen him. |
Она посмотрела ему прямо в глаза и быстро прошла дальше, как будто не заметила. |
Tastes like it was dipped straight out of willy wonka's river. |
По вкусу, как если напиться прямо из речки Вилли Вонка. |
He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes. |
Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду. |
Maybe a couple of years on a prison barge will set him straight. |
Может, ты поумнеешь после двух лет на тюремной барже. |
Perkins put his bullet straight through the same hole made by Taylor. |
Перкинс вогнал пулю точно в дыру, пробитую Тэйлором. |
They can't walk across the room in a straight line. |
Они не могут пройти в комнате по прямой линии. |
She would remain behind and stand, the waves hitting her knees, and watch him cutting a straight line through the breakers. |
Стоя позади по колено в воде, так, что волны били по ногам, она смотрела, как он устремляется по прямой, разрезая вздымающиеся навстречу ему валы. |
Идите ... прямо вниз ангару, народ! |
|
it's 30,000 feet straight down in a steel trap. |
то - девять тысяч метров вниз в стальную ловушку. |
Вы наверняка бы пошли прямо ко дну. |
|
Straight up out of the tomb Big dreams on my mind |
Прямо из могил это мечта |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «straight from the heart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «straight from the heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: straight, from, the, heart , а также произношение и транскрипцию к «straight from the heart». Также, к фразе «straight from the heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.