Strange malady - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strange malady - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
странная болезнь
Translate

- strange [adjective]

adjective: странный, чужой, незнакомый, удивительный, чуждый, чудной, необыкновенный, неизвестный, непривычный, холодный

  • in a strange land - на чужой стороне

  • strange particle - странная частица

  • strange species - вид, чуждый данному сообществу

  • strange incident - странный случай

  • strange kid - странный мальчик

  • strange new world - странный новый мир

  • strange magic - непонятная магия

  • strange bird - диковинная птица

  • strange story - удивительная история

  • strange smell - посторонний запах

  • Синонимы к strange: unexpected, bizarro, queer, suspicious, puzzling, bizarre, mystifying, unusual, weird, unnatural

    Антонимы к strange: unusual, unsurprising, known, alien, familiar, usual, normal, ordinary, plain, common

    Значение strange: unusual or surprising in a way that is unsettling or hard to understand.

- malady [noun]

noun: болезнь, расстройство

  • incurable malady - неизлечимая болезнь

  • Синонимы к malady: infection, syndrome, disorder, complaint, indisposition, illness, affliction, ailment, sickness, disease

    Антонимы к malady: health, wellness

    Значение malady: a disease or ailment.



The king offered a reward for anybody that could heal his son, who suffered from a strange malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король предложил награду за каждого, кто мог бы исцелить его сына, страдавшего странной болезнью.

He started telling wild stories about a strange, mysterious malady that changed people's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал сочинять истории о странной загадочной болезни, которая меняла поведение людей.

That evening everyone in the tenement was discussing Coupeau's strange malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером весь дом на улице Гут-д'Ор говорил о странной болезни дяди Купо.

For years now, the doctor has been suffering from a strange malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие годьi доктор мучался странной болезнью.

There must be a malady more terrible than the swelling of eyes after contemplating man's strange nature but I still seek it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть болезнь еще более ужасная нежели глаза, выпученные от долгого созерцания странной человеческой природы но я пока не нашел эту болезнь.

He started telling wild stories about a strange, mysterious malady that changed people's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал сочинять истории о странной загадочной болезни, которая меняла поведение людей.

What were those strange and beautiful celestial visitors that appeared without warning from time to time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были за странные и красивые небесные гости, появлявшиеся без предупреждения время от времени?

Their feet are so uncertain and feeble; the ways are so steep and strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские ножки такие слабенькие, неуверенные, а дороги такие трудные и крутые.

This map is a map of the world, but it's a map which looks to you a little bit strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это карта мира, но она может показаться немного странной.

Their voices blended together with the ceaseless drone of tires from the highway to make a strange tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слились с непрерывным и невнятным гулом шин, доносившимся со скоростного шоссе.

I understand that this is a region fraught with strange cults and primitive sects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что этот район полон странными культами и примитивными сектами.

The strange thing is that people see the plague as a punishment from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно то, что люди считают мор карой Божьей.

Sir, my scout saw a strange group of men... ride toward Shimoda Village late last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин, вчера ночью был замечен странный отряд, направлявшийся к деревне Шимода.

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

The strange hair, or shaven head, makes the popular leader instantly recognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная причёска (или выбритая голова) делает популярного руководителя сразу узнаваемым.

He's possessed by a strange idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одержим странной идеей.

That sounds strange because we expect average and middle to be about the same, but they're not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, потому что мы ожидаем, что среднее и середина будут примерно одинаковы, но это совсем не так.

Moreover, it is more than strange that a company with so dismal a safety record has continued to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, более чем странно то, что компания со столь мрачной репутацией в отношении безопасности продолжает работать.

That it's strange that Hult calls Nyman's wife and introduces himself as Palmon Harold Hult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень странно, что Хульт представился жене Нюмана как Пальмон Харальд Хульт.

What strange, deluded, conceited creatures we human beings are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, люди - странные, введенные в заблуждение и обманутые существа.

You may have wondered, I dare say, at seeing me take your strange narrative as coolly as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, пожалуй, дивились моему хладнокровию, когда рассказывали мне вашу странную историю.

So, to my fond faith, poor Pip, in this strange sweetness of his lunacy, brings heavenly vouchers of all our heavenly homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и бедняжка Пип, по моему глубокому убеждению, приносит нам в странной прелести своего безумия небесные посулы нашей небесной родины.

A strange procession was coming down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице появилась необыкновенная процессия.

You do not need a strange to be around for the festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужен посторонний человек на празднике.

Rather than looking in the mirror... and facing what is strange and uncanny in themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы посмотреть в зеркало... и увидеть в себе это странное и необъяснимое.

His words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

его речи - это фантастическая трапеза с самыми невиданными блюдами.

Natasha turned a long, strange look upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наташа взглянула на меня долгим, странным взглядом.

He spent the night thinking strange thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью его одолевали странные мысли.

It seemed strange to me that she could still take an interest in clothes and go into ecstasies over her purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось странным, что она всё еще продолжала интересоваться нарядами и приходить в восторг от своих покупок.

In front came a man wearing a strange shako and a blue cloak, swarthy, sunburned, and with a hooked nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом.

It's strange There are only a dozen, but I sense the emotions of a thousand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как странно, их всего двенадцать, но я ощущаю переживания тысяч людей.

Gettum peeked back in the doorway, holding a packet of instant coffee. That seems like a strange match. Was Wagner a knight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геттем заглянула в комнату с пакетиком от кофе в руке.— А вот это действительно странное сочетание. Разве Вагнер был рыцарем?

It is also true that this was not the only result, or the worst result, of the malady that afflicted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также правда, что это был не единственный и не худший результат болезни, постигшей ее.

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце.

He was suffering from the strange pains of a conscience abruptly operated on for the cataract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывал странные муки, словно с его сознания внезапно сняли катаракту.

What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой?

Two orphans, two grains of sand swept into strange parts by the tremendous hurricane of war. ... What did the future hold for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенные в чужие края военным ураганом невиданной силы... Что-то ждет их впереди?

Strange and sad was the theme of her supplication-the man who had been marked as the murderer of her brother!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странной и печальной была ее молитва: она просила Святую Деву за человека, которого считали убийцей ее брата.

It's strange, but as long as it remains a vice it is forgivable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, но если это порок,то это простительно.

As long as Alexei could come again to this strange, silent little house with its portrait of a man wearing epaulettes . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лишь бы прийти еще сюда, в странный и тихий домик, где портрет в золотых эполетах.

Indian Hill and funding Strange to begin with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индиан Хилл и финансировали Стрэнджа с самого начала?

Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он почувствовал какое-то странное прикосновение к своему затылку.

Jamie, has anybody strange come to town, somebody that has taken a specific notice of you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми, кто-нибудь странный объявлялся в городе? Кто-нибудь, кто привлек твое внимание?

What have I to do with him? I thought, recalling that strange, painful sensation with which I had looked at him just before in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне за дело до него, - думал я, припоминая то странное, болезненное ощущение, с которым я глядел на него еще на улице.

He felt himself suddenly alone and in a strange fashion inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдруг почувствовал, что одинок и в чем-то ей уступает.

It may be due to a strange distrust of their own colleagues as regards the moment of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то, вероятно, есть недоверие к собственной профессии. По крайней мере к уверенности, что смерть наступила.

You're a strange messenger to bring such good tidings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный.

Alone in a strange city, without friends or accomplices, if the Doctor's introduction failed him, he was indubitably a lost New-Englander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На что он мог рассчитывать, один, в чужом городе, без друзей и пособников? Если рекомендация доктора Ноэля не возымеет должного действия, - прощай Новая Англия навсегда!

Strange way to make me feel welcome, taking Christmas away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишить меня Рождества - интересный способ показать свою радость.

And in the course of the long journey with Grey Beaver he walked softly indeed amongst the full-grown dogs in the camps of the strange man-animals they encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Серый Бобр встречал на своем долгом пути стоянки других людей. Белый Клык ходил между чужими взрослыми собаками тихо и осторожно.

That's strange what you're saying, 'cause I feel like I know you from somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так странно что ты это сказала. Потому что я тоже чувствую, что откуда-то тебя знаю.

In 1967, a strange and brilliant man came to London from America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 странный и гениальный человек прибыл в Лондон из Америки.

Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи.

And I love watching you bend down and pick something up 'cause you use your body in a really strange way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю смотреть, как ты нагибаешься, чтобы поднять что-нибудь, потому что ты по-своему странно двигаешься.

Under those circumstances, the fact that you didn't sign in would not look strange or odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И в таком случае тот факт, что вы не расписались, не выглядел бы странно и подозрительно.

You are taking me into strange places, new and strange moods, a wonder world of your own, and I am happy to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, с тобой я словно переношусь в какие-то неведомые края, точно ты передо мной новый мир открываешь - чудесный, непонятный, твой собственный! И для меня это такое счастье -окунуться в него!

Among the algae, strange sponge relatives called Choia exist, holding themselves just above the rock surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди водорослей существуют странные родственники губок, называемые Чойя, держащиеся прямо над поверхностью скалы.

Bright and Strange arrive with backup and an ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркие и странные прибывают с подкреплением и скорой помощью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strange malady». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strange malady» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strange, malady , а также произношение и транскрипцию к «strange malady». Также, к фразе «strange malady» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information