Street and square - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
street smart - Уличный ум
be in easy street - жить припеваючи
pacific street - Пасифик-стрит
enter the street - введите улицу
street artist - уличный художник
street profile - улица профиль
street continued - улица по-прежнему
central street - Центральная улица
street terrorism - улица терроризма
next to the street - рядом с улицы
Синонимы к street: avenue, lane, crescent, drive, road, side street/road, boulevard, highway, thoroughfare
Антонимы к street: alley, backroad, backstreet, concealed path, bulge, hearth, hidden path, indian, park
Значение street: a public road in a city or town, typically with houses and buildings on one or both sides.
under lock and key - под замком
lock up stock and barrel - целиком
Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs - российский союз промышленников и предпринимателей
carrot and stick motivation - мотивация по принципу кнута и пряника
public and private signature keys - открытый и закрытый ключ подписи
boxed and complete - в упаковке и полном комплекте
international museum of the red cross and red crescent - Международный музей Красного Креста и Красного Полумесяца
buehler planetarium and observatory - планетарий и обсерватория Buehler
us securities and exchange act - Закон о ценных бумагах и биржах
up-and-down sowing - бороздной посев
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий
noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин
verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику
adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо
a round peg in a square hole - человек не на своем месте
independence square - площадь Независимости
square perch - квадратный перч
send back to square one - вернуть к начальной ситуации
square cross section - площадь поперечного сечения
square mirror - площадь зеркала
square section steel - квадратное сечение стало
at square one - на квадратный один
appear in square brackets - появляются в квадратных скобках
a square foot of land - квадратный фут земли
Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright
Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand
Значение square: having the shape or approximate shape of a square.
Lovely old homes and estates in the square are sheltered from the bustling street traffic by tall hedges and graceful magnolia trees. |
Красивые старые дома и имения, расположенные на площади, были скрыты от суматохи улицы высокими живыми изгородями и стройными высокими магнолиями. |
Square's office is on Market Street in San Francisco. |
Офис компании Square находится на Маркет-стрит в Сан-Франциско. |
Hook was born in Charlotte Street, Bedford Square, London. |
Хук родился на Шарлотт-стрит, Бедфорд-сквер, Лондон. |
It used to run south from Regent's Park, the junction with Park Road, parallel to Gloucester Place, meeting Marylebone Road, Portman Square and Wigmore Street. |
Он шел на юг от Риджентс-парка, перекрестка с Парк-Роуд, параллельно Глостер-Плейс, встречаясь с Мэрилебон-роуд, Портман-сквер и Уигмор-стрит. |
Unhurriedly, letting himself be overtaken and pushed, he walked along the sunny side of the street near the square, screwing up his eyes and smiling into the sun. |
Не спеша, давая себя обгонять и толкать, Олег шёл по солнечной стороне около площади, щурился и улыбался солнцу. |
At last we came to Soho Square, where Caddy Jellyby had appointed to wait for me, as a quiet place in the neighbourhood of Newman Street. |
Наконец мы подошли к площади Сохо, где Кедди Джеллиби обещала ждать меня, считая, что это наиболее подходящее место, так как здесь было не людно, да и от Ньюмен-стрит близко. |
The intersection of High Street and Cross Street is known as The Square. |
Пересечение Хай-Стрит и кросс-стрит известно как площадь. |
Bleecker Street now features the Margaret Sanger Square, at the intersection with Mott Street. |
На Бликер-стрит теперь находится площадь Маргарет Сэнгер, на пересечении с Мотт-стрит. |
The firm's Pioneer Square, Seattle building at 159 Jackson Street is included in a historic district and has been redeveloped. |
Здание фирмы Pioneer Square, Seattle building на Джексон-стрит, 159, находится в историческом районе и было перестроено заново. |
In 1959, at the behest of lyricist Oscar Hammerstein II, a $100,000 bronze statue of Cohan was dedicated in Times Square at Broadway and 46th Street in Manhattan. |
В 1959 году по просьбе лирика Оскара Хаммерштейна II на Таймс-сквер на пересечении Бродвея и 46-й улицы в Манхэттене была установлена бронзовая статуя Коэна стоимостью 100 000 долларов. |
Ağa hamamı, built in 1454, is on Turnacıbaşı Street near Taksim Square. |
Ağa hamamı, построенный в 1454 году, находится на улице Turnacıbaşı недалеко от площади Таксим. |
How she had to work and thrum at these duets and sonatas in the Street, before they appeared in public in the Square! |
Сколько ей приходилось работать и пыхтеть над этими дуэтами и сонатами у себя дома, прежде чем они исполнялись публично на Рассел-сквер! |
Luckily we were near an alley, where I could turn into the back street and dodge the square. |
Удачно еще, что тут как раз переулок, и я свернул, чтобы не через площадь. |
He crossed the square diagonally and came to Malaya Buyanovka Street. |
Он пересекал площадь наискось и выходил на Малую Буяновку. |
A large number of protesters began appearing in Martyrs Square, Nejmeh Square, and Hamra Street, as well as many other regions around Lebanon. |
Большое количество протестующих стало появляться на площади Мучеников, площади Неджме и улице Хамра, а также во многих других районах Ливана. |
At the corner of Grosvenor Square and South Audley Street a man passed him in the mist, walking very fast, and with the collar of his grey ulster turned up. |
На углу Гровенорсквер и СаусОдлистрит мимо него во мгле промелькнул человек, шедший очень быстро с саквояжем в руке. |
The Astor Theatre was located at 1537 Broadway, at West 45th Street in Times Square in New York City. |
Театр Астор располагался по адресу: 1537 Broadway, West 45th Street in Times Square в Нью-Йорке. |
The modern H9 Groveway grid road severs a few of its houses into Walton Hall and the V10 Brickhill Street separates the Manor Farm off into the Walton grid square. |
Современная H9 Groveway grid road разделяет несколько домов на Уолтон-Холл,а V10 Brickhill Street отделяет усадьбу от площади Уолтон-грид. |
The last passer-by of the night on the Notre-Dame square, and on a street in Amsterdam, the first of the day. |
Последние ночные прохожие у паперти Нотр-Дама и первые дневные — на улице Амстердам. |
They crossed the square this way and turned into the street toward the depot. |
Перешли площадь и свернули на улицу, которая к станции ведет. |
It was dangerous enough on Millionnaya Street, even though it was not a main thoroughfare, as they were firing along it from Pechorskaya Square towards the upper part of town. |
На Миллионной довольно-таки опасно, хоть она и поперечная, а бьют вдоль с Печерской площади к Киевскому спуску. |
The site is not square, due to the acute angle at which Euclid Avenue intersects with E. 9th Street. |
Этот участок не является квадратным из-за острого угла, под которым Авеню Евклида пересекается с улицей э. 9-й. |
That is 3000 square feet on State Street in Santa Barbara. |
Это 280 кв.м. на Стейт-Стрит в Санта-Барбаре. |
Then I became aware of a blare of music, and looking along the street saw a number of people advancing out of Russell Square, red shirts, and the banner of the Salvation Army to the fore. |
До меня донеслись громкие звуки музыки, и я увидел большую толпу, шедшую со стороны Рассел-сквер, - красные куртки, а впереди знамя Армии спасения. |
The Pension Grand is situated 500 metres from the historic main square of Trnava, on a quiet side street. |
Пансион Grand расположен на тихой улочке в 500 метрах от центральной старинной площади Трнавы. |
The square is named Sadler's Yard and is near to Balloon Street. |
Площадь называется Садлер-Ярд и находится рядом с баллон-стрит. |
According to the 1880 census, the family lived on Appleton Street in an area that is now known as Houdini Square. |
Согласно переписи 1880 года, семья жила на Эпплтон-стрит в районе, который теперь известен как площадь Гудини. |
The modern H9 Groveway grid road severs a few of its houses into Walton Hall and the V10 Brickhill Street separates the Manor Farm off into the Walton grid square. |
Современная H9 Groveway grid road разделяет несколько домов на Уолтон-Холл,а V10 Brickhill Street отделяет усадьбу от площади Уолтон-грид. |
Most public servants were then located in the Treasury and Executive Buildings in George Street and in offices in Anzac Square. |
Большинство государственных служащих тогда размещалось в Казначействе и административных зданиях на Джордж-стрит и в офисах на площади Анзак. |
Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow. |
Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер. |
There is a square named after him in central Yerevan on Abovian Street, and a statue erected in Gyumri, which saw the most lives lost in the earthquake. |
В центре Еревана на улице Абовяна есть названная в его честь площадь, а в Гюмри установлена статуя, унесшая больше всего жизней в результате землетрясения. |
The section starts at Jordan Road and ends at Public Square Street. |
Участок начинается на Джордан-Роуд и заканчивается на паблик-сквер-стрит. |
The designated space occupied a new landscaped extension to the city's Old Market Square, at the junction of King Street and Queen Street. |
Отведенное для этого место занимало новую благоустроенную пристройку к старой рыночной площади города, на пересечении Кинг-Стрит и Куин-стрит. |
The building connects with the Trafalgar Square and Whitehall Street. |
Здание соединяется с Трафальгарской площадью и Уайтхолл-стрит. |
Whitehall is a street in central London running from Trafalgar Square to the Houses of Parliament and containing many important buildings and government offices, such as the Treasury, Admiralty and others. |
Уайтхолл - улица в центре Лондона, пролегающая от Трафальгарской площади до здания парламента и содержащая много важных зданий и государственных учреждений, таких как Казначейство, Адмиралтейство и другие. |
The center is located on Dickson Street halfway between the University and the town square. |
Центр расположен на Диксон-Стрит, на полпути между университетом и городской площадью. |
It is a large square room with a broad window looking on to the Street of Rebellion. |
Это большая квадратная комната с широким окном с видом на улицу Восстания. |
Then he saw the people, a shifting mass filling the street, and the bleak, shallow yard above which the square and slotted bulk of the jail loomed. |
Потом увидел людей, беспокойную массу, заполняющую улицу и мрачный плоский двор, над которым маячил прямоугольный корпус тюрьмы со щербинами окон. |
The Hippodamian plan that was called after him, is an orthogonal urban layout with more or less square street blocks. |
Гипподамианский план, названный в его честь, представляет собой ортогональную городскую планировку с более или менее квадратными уличными кварталами. |
He lived in Queen Anne Street, Cavendish Square. |
Он жил на Куин-Энн-стрит, Кавендиш-сквер. |
The gathering took place on Lubyanka Square, across the street from the headquarters of the FSB, the successor organization to the KGB. |
Демонстрация прошла на Лубянской площади, через дорогу от здания ФСБ, организации-преемницы КГБ. |
After Portman Square the road continues as Orchard Street. |
После Портман-сквер дорога продолжается как Орчард-стрит. |
Lord Henry passed up the low arcade into Burlington Street, and turned his steps in the direction of Berkeley Square. |
Лорд Г енри прошел пассажем на Берлингтонстрит и направился к Берклейсквер. |
The Church is on the other side of the street, twenty paces farther down, at the entrance of the square. |
В двадцати шагах от него, на противоположной стороне, у самой площади стоит церковь. |
The Society's new building at 44 Union Square, a few blocks north at the corner with East 17th Street, was finished and occupied by 1929. |
Новое здание Общества на Юнион-Сквер, 44, в нескольких кварталах к северу, на углу Восточной 17-й улицы, было закончено и занято к 1929 году. |
Where the Nezamaikovtzi passed there was a street; where they turned about there was a square as where streets meet. |
Так, где прошли незамайковцы - так там и улица, где поворотились - так уж там и переулок! |
The Fayetteville Historic Square is the original city center of Fayetteville, and Dickson Street is the best-known entertainment district in Arkansas. |
Историческая площадь Фейетвилла является оригинальным центром города Фейетвилла, а улица Диксон-самый известный развлекательный район в Арканзасе. |
In 1829 it was joined with Herring Street, extending Bleecker Street northwest to Abingdon Square. |
В 1829 году он был соединен с Херринг-стрит, продолжая Бликер-стрит на северо-запад до Абингдон-сквер. |
In the afternoon I meet with friends and we go to the central square and see street festivities. |
Днём я встречаюсь с подругами, и мы идём на центральную площадь смотреть народные гулянья. |
The traffic on the street was minimal by American standards, and it was definitely getting cooler out. |
По американским меркам движение на улицах было минимальным, и определенно начинало холодать. |
I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire. |
Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь. |
A horseman had been released from the square and was galloping towards the bridge. |
От каре отделился отряд всадников и поскакал галопом в сторону моста. |
When it was finally over, we went out to the street. |
Когда это кончилось, мы вышли на улицу. |
Brandon and Vincent were street kids. |
Брендон и Винсент были уличными детьми. |
When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted. |
Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели. |
The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies. |
На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков. |
Well, I have to say, Poirot, I could do with a good, square meal. |
Должен признаться, Пуаро, что не откажусь как следует поесть. |
Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign? |
Почему тройка должна прятаться Под ужасным знаком корня? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «street and square».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «street and square» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: street, and, square , а также произношение и транскрипцию к «street and square». Также, к фразе «street and square» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.