Get a sunburn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get a sunburn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получить солнечный ожог
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get wind of the fact - получить ветер от факта

  • get someone going - заводить кого-то

  • get wise to - стать мудрым

  • get the wrong idea about - получить неправильное представление о

  • he must get up early - ему рано вставать

  • get burn of the face - получать ожог лица

  • get into boat - попадать в лодку

  • get a hold - овладевать

  • get clear away - выходить сухим из воды

  • automatically get - автоматическое получение

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- sunburn [noun]

noun: загар, солнечный ожог, солнечная эритема

  • severe sunburn - сильный загар

  • Синонимы к sunburn: tan, burn, suntan

    Антонимы к sunburn: achromatic, black, bleached, cold, cool, dark, dull, extinguish, freeze to death, pale

    Значение sunburn: reddening, inflammation, and, in severe cases, blistering and peeling of the skin caused by overexposure to the ultraviolet rays of the sun.



Willie Eaton had a long fragile jaw and dust-colored hair. His arms and legs were long and loose, and he had the gray sunburned eyes of the Panhandle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Итона было узкое, волосы пепельно-серые, руки и ноги длинные и словно развинченные, а глаза - как у типичного техасца, светло-серые, спаленные солнцем.

They can also be used to help protect a dog who is excessively scratching itself due to allergies or prevent hairless dogs from getting sunburned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть использованы, чтобы помочь защитить собаку, которая чрезмерно чешется из-за аллергии или предотвратить лысые собаки от солнечных ожогов.

It doesn't even give me a sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня от неё даже ожога нет.

He sat down, a little disconcerted by my presence, I thought, and without looking at me, drew his heavy sunburnt hand across and across his upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, как мне показалось, слегка смущенный моим присутствием, и, не глядя на меня, принялся поглаживать верхнюю губу широкой загорелой рукой.

Tired sunburnt skiers; an ice hockey team in red and white sweaters, spitting life . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли утомленные загорелые лыжники в бело-красных свитерах - это была хоккейная команда, воплощение шумливой жизни.

He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой.

Her face was crimson with sunburn and her blistered palms raw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо было обожжено солнцем, и ладони в волдырях.

We were the sweet evergreen smell of eucalyptus, and the thick warm scent of sunburned grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были нежным вечнозеленым запахом эвкалиптов и густым теплым ароматом выжженной солнцем травы.

Now the wooded hillsides and ravines were completely covered with untouched, rough, golden foliage, as if dusty and coarsened from autumnal sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лесные склоны холмов и оврагов сплошь были покрыты нетронутой шершаво-золотистой листвой, как бы запылившейся и погрубевшей от осеннего загара.

My mom always worries about sunburn so I've never been to any beach

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама очень боится солнечных ожогов, поэтому я никогда не была на пляже.

The Accords may prohibit killing mundanes, but they say nothing about sunburned vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение запрещает убийства примитивных, но в них ничего не говорится о вампирах, сгоревших на солнце.

His sinewy and powerful hands, as sunburnt as his face, have evidently been used to a pretty rough life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мускулистые, сильные руки, такие же загорелые, как и лицо, поработали, должно быть, не мало.

It'll get so hot, we will all die of sunburn on a cloudy day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станет настолько жарко, мы все умрем от загара в облачный день.

But, you know, I can handle a little sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну с небольшим загаром я могу смириться.

That would explain your client's sunburn, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим можно объяснить и загар вашего клиента.

The afternoon sun slanted in from the other side of the platform and most of the children, feeling too late the smart of sunburn, had put their clothes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходящее солнце косо падало теперь с другой стороны, и мальчики, слишком поздно ощутив боль от ожогов, натянули одежду.

Eric, my sunburn will fade, but your shame will last forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, ожог сойдет, а твой позор останется навечно.

Their faces were shining with sunburn they could not escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица у них были красные, обожженные солнцем, от которого некуда было спрятаться.

You guys are into solar flares and real sunburn, and terrible songs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная вспышка и ровный загар 95% кожи, и ужасные песни!

His sandy hair, considerably longer than it had been when they dropped in, was lighter now; and his bare back was a mass of dark freckles and peeling sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжие волосы отросли с тех пор, как он оказался на острове, и сильно выгорели; неприкрытая спина была вся в темных веснушках и шелушилась.

Or that June would have sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что Джун обгорит на солнце.

You're not getting a sunburn today, not on my watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты не обгоришь на солнышке, только не в мою смену.

He was a big, hefty fellow, good-looking in a rather flashy, sunburnt way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был крупный, дородный загорелый мужчина, даже красивый в своем роде - вульгарной дешевой красотой.

How many people here have gotten sunburned on a cloudy day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько людей здесь сгорели на солнце в пасмурный день?

In front came a man wearing a strange shako and a blue cloak, swarthy, sunburned, and with a hooked nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом.

She looked fixedly, without tearing her eyes away, at the handsome, sunburned face of Gladishev, which had become so manly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пристально глядела, не отрываясь, на красивое, загоревшее, ставшее таким мужественным лицо Гладышева.

It was pleasant to have her beside him, and now and then he glanced at her sunburned, healthy face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо, что она села рядом; Филип то и дело поглядывал на ее загорелое юное лицо.

Two sunburned guys is way funnier than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое обгоревших куда прикольней, чем один.

I thought that we prevent people from getting sunburned and, yeah, occasionally stop them from drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следим, чтобы люди не обгорели, а ещё не даём им утонуть.

Jimmy, how did I get so sunburned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми, почему я сгорела на солнце?

His heavy sunburned eyebrows were drawn down in a scowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его густые, спаленные солнцем брови сердито хмурились.

Sunburned, lanky, they seemed to be all farmers, but this was natural: townfolk rarely sat on juries, they were either struck or excused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, всё это были фермеры - худые, загорелые, но это и понятно: горожане почти никогда не попадают в присяжные, либо им дают отвод, либо они сами просят их освободить.

Beneath the black clock on the wall his sunburned face turned from side to side like an automaton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджарая фигура поворачивается под черными часами, как автомат.

Last time, the fool lost two dozen balls, and I got sunburned looking for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз дурак потерял два десятка мячей, и я сгорел на солнце пока искал их.

You don't need to go out in summer, you'll get sunburned and skin cancer with your fair beautiful skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужно выходить на улицу летом, получишь солнечный ожег, и твоя красивая кожа заработает рак.

They're all sunburned from holding scripts over your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все выжжены солнцем, от того что ты держишь сценарии над своим лицом.

Little one, little one; resumed la Christeuil, with an implacable smile, if you were to put respectable sleeves upon your arms they would get less sunburned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малютка, малютка, - присовокупила с жестокой усмешкой Кристейль, если бы ты пристойным образом прикрыла плечи рукавами, они не загорели бы так на солнце.

Yeah, those probably do hurt when they're sunburned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, видимо, это больно, когда они обгорают.

Okay, cut this crap out, and get those sunburned D -bags out of the plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, давай затыкайся и убирай этих обгоревших на солнце придурков с Плазы.

He looked like a sunburned Gothic angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий готический ангел, почерневший от загара.

Did you just use being sunburned as... as an excuse for not...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... Ты только что использовала солнечные ожоги как оправдание за...

You really must not allow yourself to become sunburnt. It would be unbecoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загар будет вам не к лицу.

A sunburnt, overgrown candidate for confirmation gazes at me in astonishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня с удивлением смотрит загорелый, несколько высоковатый для своих лет подросток.

He used to get so sunburnt I'd spend hours peeling the skin off his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так обгорал на солнце, что я могла часами обдирать кожу с его спины.

The sunburned skin on Winfield's nose was scrubbed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос Уинфилда уже не лупился от загара.

'Maxim's very sunburnt,' I said shyly; 'it hides a multitude of sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максим очень загорел, - робко сказала я, - это прикрывает все грехи.

Did you know that apart from us, the only other animal to get sunburnt is the pig?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знали ли вы, что кроме нас, только свиньи могут загореть?

The trooper looks sideways at Allan's sunburnt cheek and bright dark eye, rapidly measures his height and build, and seems to approve of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалерист искоса поглядывает на загорелое лицо Аллена, смотрит в его живые темные глаза, быстро измеряет взглядом его рост и телосложение и, кажется, остается доволен.

Doctors, sunburn. Mosquitoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачей, солнечные ожоги, комаров.

He was a small, wiry, sunburnt man, clean-shaven, with a sharp face and alert manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маултон был крепкий, загорелый молодой человек небольшого роста, с резкими чертами лица и быстрыми движениями.

Five singles were taken from Paranoid & Sunburnt, four of which were commercially released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять синглов были взяты из Paranoid & Sunburnt, четыре из которых были коммерчески выпущены.

In hot weather, clothing provides protection from sunburn or wind damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жаркую погоду одежда обеспечивает защиту от солнечных ожогов или повреждений от ветра.

It is found in many consumer products including beverages, skin lotion, cosmetics, or ointments for minor burns and sunburns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержится во многих потребительских товарах, включая напитки, лосьон для кожи, косметику или мази для небольших ожогов и солнечных ожогов.

This sensitivity is likened to having extremely bad sunburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чувствительность уподобляется очень плохому солнечному ожогу.

Side-effects may be mild such as itchiness, folliculitis, sunburn, poikiloderma, and a theoretical risk of nonmelanoma skin cancer or melanoma has been suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты могут быть умеренными, такими как зуд, фолликулит, солнечный ожог, пойкилодермия, и теоретический риск немеланомы рака кожи или меланомы был предложен.

It is the only pig breed in Britain to be all black, and this helps protect the pig from sunburn in sunny climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная порода свиней в Британии, которая полностью черная, и это помогает защитить свинью от солнечных ожогов в солнечном климате.

Sunburn is a common minor injury in outdoor matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные ожоги-это обычная незначительная травма в уличных матчах.

The irritation of the sunburn can be restrictive because of the sheer amount of movement involved in the sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражение от солнечных ожогов может быть ограничительным из-за огромного количества движений, участвующих в спорте.

After the desquamation, the skin will be left with a sunburned appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десквамации кожа останется с загорелым видом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get a sunburn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get a sunburn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, a, sunburn , а также произношение и транскрипцию к «get a sunburn». Также, к фразе «get a sunburn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information