Surprize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Surprize - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Surprize
Translate

bombshell, jar, jaw-dropper, jolt, stunner

calm, comfort, please, reassure, relax, soothe, aid, bore, clarify, encourage, enlighten, expect, explicate, help, hightail it, lay out, make happy, pacify, quiet, settle, accurate understanding, boldness, calmness, certainty, clarification

Surprize US spelling of surprise.



Every moment had brought a fresh surprize; and every surprize must be matter of humiliation to her.—How to understand it all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый миг приносил нежданную новость, и каждая новость — унижение.Как все это понять, как разобраться?

In this astonishment then we shall leave him awhile, in order to cure the surprize of the reader, who will likewise, probably, not a little wonder at the arrival of this lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оставим его теряться в догадках и поспешим на помощь читателю, который тоже, вероятно, немало удивится неожиданному появлению этой дамы.

The citadel of Jones was now taken by surprize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепость Джонса взята была врасплох.

The extent of your admiration may take you by surprize some day or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в один прекрасный день вас неожиданно поразит сила вашего восхищенья.

Emma even jumped with surprize;—and, horror-struck, exclaimed,Jane Fairfax!—Good God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма буквально подпрыгнула от неожиданности.— Джейн Фэрфакс?.. — вскричала она, пораженная ужасом.— Господи помилуй!

If the talking aunt had taken me quite by surprize, it must have been the death of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы словоохотливость тетушки застигла меня врасплох, я бы, наверное, погиб.

His surprize was equal to that of Jones; but I conceive his pleasure was rather less on this occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивление его равнялось удивлению Джонса, но, я думаю, он испытал по этому случаю гораздо меньше удовольствия.

One accompaniment to her song took her agreeably by surprize—a second, slightly but correctly taken by Frank Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной песенке, к ее приятному изумлению, негромкий, но верный аккомпанемент составил и голос Фрэнка Черчилла.

I will not therefore so far disgrace mine as to shew any surprize at receiving a lesson which I must be thought to have so long studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу поэтому посрамлять свою специальность, удивляясь при получении урока, который мне давно должен быть известен.

It is impossible to express our surprize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу передать вам, как оно нас удивило.

He had been too much expected by the best judges, for surprize—but there was great joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые научены были опытом, приняли его приход без удивления — хотя и с большою радостью.

Our plan must be concerted for a surprize, and not for a storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш план должен быть рассчитан на внезапное нападение, а не на открытый штурм.

Jane!—repeated Frank Churchill, with a look of surprize and displeasure.—That is easy—but Miss Fairfax does not disapprove it, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Джейн? — с неудовольствием повторил Фрэнк Черчилл, удивленно нахмурив лоб.— Вольное обращенье. но, по-видимому, мисс Фэрфакс ничего не имеет против.

Me believe you be surprize: for me suppose you have ver bad opinion of my people; me suppose you tink us all de tieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы как будто удивлены: должно быть, вы очень дурного мнения о моем народе; верно, всех нас считаете ворами.

There is nothing so dangerous as a question which comes by surprize on a man whose business it is to conceal truth, or to defend falshood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для человека, поставившего себе целью скрывать истину и отстаивать ложь, нет ничего опаснее заданного врасплох вопроса.

O, sir! prepare to hear something which will surprize you, will grieve you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь же, сэр, услышать вещь, которая вас поразит и опечалит.

So...are you surprized that no one beleves me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда ...удивляет ли Вас, что никто мне не верит?

After a short pause, Jones, with faultering accents, said-I see, madam, you are surprized.-Surprized! answered she;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Джонс нарушил молчание, проговорив срывающимся голосом. - Я вижу, сударыня, вы удивлены...

Mr. Martin is a very respectable young man, but I cannot admit him to be Harriet's equal; and am rather surprized indeed that he should have ventured to address her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мартин весьма порядочный молодой человек, однако его никак не назовешь ровнею Гарриет, и меня немало удивляет, что он посмел ухаживать за ней.

We are equally surprized at this unexpected meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба одинаково поражены этой неожиданной встречей.

In another moment a happier sight caught her;—Mr. Knightley leading Harriet to the set!—Never had she been more surprized, seldom more delighted, than at that instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако еще минута — и глазам ее предстало более отрадное зрелище: к линии танцующих Гарриет подводил мистер Найтли!Какая неожиданность, какой восторг!

Certainly, replied he, surprized,I do not absolutely know it; but it may be inferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Наверное не знаю, разумеется, — отвечал он удивленно, — но это нетрудно заключить.

It has been so many years my province to give advice, that you cannot be surprized, Mr. Knightley, at this little remains of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моею обязанностью, мистер Найтли, столько лет было давать советы, что не удивляйтесь, если я сохранила привычку, порожденную моею должностью.

I never was more surprized—but it does not make me unhappy, I assure you.—How—how has it been possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пропускайте ни единой подробности. Ну и сюрприз вы преподнесли мне — но, уверяю вас, он меня не огорчает!Да как же, каким образом это могло произойти?

He argued like a young man very much bent on dancing; and Emma was rather surprized to see the constitution of the Weston prevail so decidedly against the habits of the Churchills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спорил со страстью завзятого танцора, и Эмма дивилась, глядя, как уэстонский норов берет верх над нравами Черчиллов.

Given all of this, I am surprized that J. J. didnt rise up from the grave and edit himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая все это, я удивляюсь, что Джей-Джей не поднялся из могилы и не редактировал себя.

And so I am not to be surprized that Jane Fairfax accepts her civilities and consents to be with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я не должна удивляться тому, что Джейн Фэрфакс принимает ее любезности и согласна проводить с нею время.

I'm rather surprized that this article makes no mention of the current use of the term Otaku in US marketing circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я весьма удивлен, что в этой статье не упоминается о нынешнем использовании термина отаку в маркетинговых кругах США.

A young lady who faints, must be recovered; questions must be answered, and surprizes be explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда молодая девица теряет сознание, ее первым долгом приводят в себя — затем начинаются вопросы, ответы, и все разъясняется.

He then enquired after the ghost; but Jones, who intended he should be surprized, gave him no other satisfaction, than, that he might possibly see him again soon, and in a flash of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он спросил о призраке, но Джонс, желая видеть, как он будет поражен, сказал только, что, может быть, он скоро увидит его в блеске пламени.

I own, said he, the gentleman surprized me very much, when he talked so absurdly about puppet-shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь, - сказал он, - джентльмен меня очень поразил своим нелепым суждением о кукольном театре.

I am not at all surprized at hearing from your worthy nephew a fresh instance of the villany of Mr Square the atheist's young pupil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ничуть не поразило сообщение вашего достопочтенного племянника о новой гнусности питомца такого безбожника, как мистер Сквейр.



0You have only looked at
% of the information