Suspicion toward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
raise suspicion - вызывать подозрение
individualized suspicion - индивидуализированное подозрение
reasonable suspicion - обоснованное подозрение
under suspicion - под подозрением
cases of suspicion - случаи подозрений
there is strong suspicion - есть сильное подозрение,
suspicion towards - подозрение в отношении
suspicion toward - подозрение в сторону
justified suspicion - обоснованное подозрение
suspicion of money laundering - подозрение в отмывании денег
Синонимы к suspicion: presentiment, fancy, hunch, gut feeling, impression, feeling, premonition, intuition, inkling, belief
Антонимы к suspicion: trust, information, knowledge
Значение suspicion: a feeling or thought that something is possible, likely, or true.
preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, для, около, с тем, чтобы
adverb: около
adjective: происходящий, послушный, предстоящий, благонравный, способный к учению
repugnance at/toward - непоследовательность в / в направлении
its bias toward - его смещение в сторону
looking toward the future - смотрит в будущее
progress toward - прогресс в направлении
toward all - по отношению ко всем
out toward - из в сторону
in toward - в направлении
to work toward - работать в направлении
toward each other - по отношению друг к другу
on progress toward - о прогрессе в достижении
Синонимы к toward: en route to, on the way to, to, on the road to, in the direction of, getting on for, coming to, shortly before, close to, around
Антонимы к toward: from, away
Значение toward: in the direction of.
The rich Arab States have a responsibility to steer a course to reverse the downward path that is leading the Arab bloc toward degeneration. |
На богатые арабские страны возложена ответственность за изменение курса, ведущего арабский блок к упадку. |
Мальчишка в радостном возбуждении подошел к цветку и опустился на колени. |
|
Even this process is logged and can be monitored by anyone for any suspicious activity. |
Даже этот процесс регистрируется и может быть отслежен любым человеком на предмет любой подозрительной активности. |
I know I've never completely freed myself of the suspicion that there are some extremely odd things about this mission. |
Я так и не смог полностью избавиться от подозрения что полет сопряжен с какими-то странностями. |
A raccoon crossed through the yard light of a neighboring cabin, heading back toward the garbage cans. |
Енот пересек освещенный двор соседнего участка и направился к мусорным бачкам. |
We can detain you for questioning on suspicion of murder. |
Мы имеем право вас задержать для допроса по подозрению в убийстве. |
Cars were rushing toward the scene, and some people were running in robes, nightshorts, pyjamas. |
К месту происшествия неслись машины и бежали люди в халатах, в трусах, в пижамах. |
Tirkenson deems it too perilous to send cattle toward Sarda Pass to your aid. |
Тиркенсон считает, что слишком опасно посылать вам скот через перевал Сарда. |
Clanky dropped flat and began firing prone at the stream of SBDs that had turned toward the gunship landing area. |
Лязг рухнул наземь и открыл огонь по СБД, которые потянулись к месту приземления кораблей. |
People will be suspicious, what will I say? |
Люди начнут подозревать, и что я скажу им? |
What, and that won't be suspicious, you sitting in a corner of the room, staring? |
Это не будет несколько подозрительным, если ты будешь сидеть в углу комнаты и глазеть по сторонам? |
These reports have led to the suspicion that North Korea may have an ulterior motive to disband NNSC. |
Эти сообщения вызвали подозрения относительно того, что конечным мотивом Северной Кореи является роспуск КНСН. |
Natives of Chechnya were arrested by French police on suspicion of serial attacks on prostitutes. |
Уроженцы Чечни арестованы французской полицией по подозрению в серийных нападениях на проституток. |
That it has been so enthusiastically embraced by the White House can only serve to confirm the Kremlin’s suspicions about American “overload.” |
А то, что Белый Дом с таким энтузиазмом поддерживает это движение, лишь подтверждает кремлевские подозрения по поводу американской перегрузки. |
But my suspicions were confirmed when McGee pulled a set of fingerprints from the keypad lock on the morphine drip. |
Но мои подозрения подтвердились, когда МакГи снял отпечатки с пульта управления капельницей с морфином. |
This diverts suspicion and confuses it; and for the same reason I recommended that, even if you came back last night, you should not go home. |
Это отвлекает подозрения и создает некоторую путаницу; потому я и советовал вам не ходить домой даже в случае, если бы вы вернулись в город вчера вечером. |
Oh, darling! cried Melly, beginning to sob, as she shoved Aunt Pitty onto Scarlett's shoulder and scrambled out of the carriage and toward that of the doctor's wife. |
О, моя дорогая! - воскликнула Мелли и разрыдалась. Опустив голову тетушки Питти на плечо Скарлетт, Мелани выпрыгнула из коляски и бросилась к миссис Мид. |
Something about the way she said this aroused a faint suspicion, but for want of further evidence I could not say why. |
Что-то в ее словах, вернее, в том, как она произнесла их, заронило мне в душу смутное подозрение, но за неимением четких улик я и сам не понимал, почему. |
But if these suspicions were really his, he sagaciously refrained from verbally expressing them, however his actions might seem to hint them. |
Но каковы бы ни были его подозрения, он предусмотрительно воздерживался выражать их словами, даже если поступки и выдавали его недоверие. |
Я иду ктебе. Безостановочно я иду к свету. |
|
You planned to sell it to them, and this do-gooder ruse is meant to avert suspicion. |
Вы хотели продать его им. А чтобы отвести от себя подозрения, вы придумали эту историю с облагодетельствованием человечества. |
The upstairs hall seemed to shake as Mammy's ponderous weight came toward the door. |
Лестница в холле, казалось, заходила ходуном под тяжестью грузного тела, когда Мамушка со своей ношей стала подниматься наверх. |
While this letter provoked speculation, it did not arouse any suspicions. |
Письмо это наводило на размышления, но подозрений не вызывало. |
When you need to distract someone without raising suspicions, it helps to play to preconceptions. |
Когда требуется отвлечь кого-то, не возбуждая лишних подозрений, хорошо задействовать людские предрассудки. |
Well, we'll definitely do a full blood-stained patented analysis, but I do agree this is a suspiciously wide trajectory for cast-off. |
Несомненно, мы проведем анализы, всё проверим, исследуем, но я согласен, это подозрительно широкая траектория разбрызгивания. |
We went over toward Rinaldi and Miss Ferguson. |
Мы подошли к Ринальди и мисс Фергюсон. |
Uh, suspicious brush fire at Pronghorn Ridge. |
Подозрительный пожар на Пронгхорн Ридж. |
And concerning myself-it's better to tell your mother straight to her face that she's under suspicion than to hiss at her behind her back like a snake. |
А по мне, лучше прямо сказать матери, что она в подозрении состоит, нежели, как змея, из-за чужой спины на нее шипеть. |
He's got a script that's suspiciously similar to your novel. |
Он написал сценарий, очень похожий на твой роман. |
While I think that Caroline probably had her suspicions about your betrayal, you didn't kill her. |
Хотя я и полагаю, что у Кэролайн могли быть подозрения о вашей измене, вы не убивали её. |
The last time we met, you said you had suspicions about my godson's murder. |
В нашу последнюю встречу ты сказала, что имеешь подозрения по поводу убийства моего племянника. |
To be delivered in the morning when you planned to be with me, above suspicion, right? |
И доставить ее утром. В то время ты рассчитывала быть со мной, вне подозрения, так? |
George is suspicious of everybody. |
Джордж подозрителен ко всем. |
Why are you so suspicious of us? |
Почему вы подозреваете нас? |
We live in a town with a sense of history but not so much history that the locals are suspicious of new people. |
Мы живем в городе с интересной историей, но ее не должно быть слишком много, чтобы местные не были подозрительными по отношению к новеньким. |
Because by being suspicious of you, I saved your life and everyone else's. |
Потому что, подозревая тебя, я спас твою жизнь и жизни всех остальных. |
Tracy waited warily for Ernestine to make advances toward her, but the big black kept her distance. Why? Tracy wondered. |
Трейси с ужасом ждала, что Эрнестина сделает новую попытку подъехать к ней, но большая черная женщина держала её на расстоянии от себя. Почему? Трейси удивлялась. |
Japp and I agreed that that could be done easily enough - so long as no suspicion of foul play had arisen. |
Мы с Джеппом сошлись во мнении относительно того, что это можно было сделать достаточно легко - до тех пор, пока не возникло подозрение в злом умысле. |
Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy. |
Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе. |
Ah! you had no suspicion of that, old trafficker in flesh and blood, or I should have had the preference. |
А-а! Старая торговка человечьим мясом, ты этого не смекнула, а то сторговалась бы со мной. |
Though, I'll be honest, that speech of yours sounded suspiciously like Zakia herself. |
Но, надо отметить, твоя речь была подозрительно похожа на слова самой Закии. |
I had been feeling for some time that the Martians' apparent inactivity must be temporary, and it was reassuring to know that my suspicions were shared. |
Я уже давно опасался, что бездействие марсиан носит лишь временный характер, и утешительно было узнать, что мою тревогу разделяет кто-то другой. |
Suppose suspicion of what? |
Подозрениях в чем? |
Throw off suspicion with tears. |
Чтобы отвести от себя подозрения. |
His difficulty was increased by Mr. Smallweed's being deaf as well as suspicious and watching his face with the closest attention. |
А ведь задача мистера Баккета усложнялась тем, что мистер Смоллуид был не только глух, но и подозрителен и прямо-таки впивался глазами в его лицо. |
Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками? |
|
I'm witnessing a suspicious-looking male... Caucasian, approximately 25 years of age. |
Вижу подозрительного человека, белый, около 25 лет. |
It must, presumably, have been a narcotic of some sort if he died in his sleep and if there were no suspicious appearances. |
Очевидно, это был какой-то наркотик, если Ричард умер во сне и его смерть не вызвала подозрений. |
The driver turned the carriage toward the waterfront, and Jamie knew instantly where they were going. |
Кучер повернул в сторону порта, и Джейми тут же понял, куда они едут. |
Jaime Alvar suggests the cult attracted male suspicion simply because it gave women a venue to act outside their husbands' control. |
Хайме Альвар предполагает, что культ привлекал мужское подозрение просто потому, что давал женщинам возможность действовать вне контроля своих мужей. |
Intercepts of traffic which had an 8-letter indicator sequence before the usual 5-letter groups led to the suspicion that a 4-rotor machine was being used. |
Перехваты трафика, который имел 8-буквенную последовательность индикаторов перед обычными 5-буквенными группами, привели к подозрению, что используется 4-роторная машина. |
Garrity and Mulligan stand guard outside the house until it is close to midnight but do not see anything suspicious. |
Гэррити и Маллиган стоят на страже у дома до полуночи, но не видят ничего подозрительного. |
Raising Tony's suspicions further was the fact that Massarone gave him a framed picture of the Rat Pack at that meeting, and later asked him if he had lost weight. |
Подозрения Тони еще больше усилил тот факт, что Массароне на той встрече дал ему фотографию крысиной стаи в рамке, а потом спросил, не похудел ли он. |
A judicial enquiry by a retired High Court official confirmed the suspicion, but a CBI enquiry reversed their conclusion. |
Судебный запрос вышедшего в отставку чиновника высокого суда подтвердил это подозрение, но запрос КБР отменил их заключение. |
The suspicion must arise it's either a plagiarism or original research and there's no reference provided either by way of peer review. |
Должно возникнуть подозрение, что это либо плагиат, либо оригинальное исследование, и нет никакой ссылки, предоставленной либо в виде экспертной оценки. |
Some royal advisers, who were angered by the trust the king placed in Rosenberg, regarded him with suspicion. |
Некоторые королевские советники, возмущенные доверием короля к Розенбергу, относились к нему с подозрением. |
The various Allied forces did not function well together, because of the underlying chaos and suspicion. |
Различные союзные силы плохо функционировали вместе из-за лежащего в их основе хаоса и подозрительности. |
Consequently, their relationship has been plagued by hostility and suspicion. |
Каждая строка содержала ступенчатую перестановку известного Ротора. |
In 1989, Hanssen compromised the FBI investigation of Felix Bloch, a State Department official who had come under suspicion for espionage. |
В 1989 году Ханссен скомпрометировал расследование ФБР в отношении Феликса Блоха, чиновника Госдепартамента, который попал под подозрение в шпионаже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suspicion toward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suspicion toward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suspicion, toward , а также произношение и транскрипцию к «suspicion toward». Также, к фразе «suspicion toward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.