Sweatshops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sweatshops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потогонной
Translate
амер.|ˈsweˌtʃɑːps| американское произношение слова
брит. |ˈswetʃɒps| британское произношение слова

mills, factories, gyms, rinks, workrooms, field houses, recreations, manufactories, shops, alleys, centres, foundries, health clubs, stadia, workshops, circuses, coliseums, cooperatives, plants, amphitheaters, laboratories, machine shops, theaters, branches, centers

Sweatshops factory where workers do piecework for poor pay and are prevented from forming unions; common in the clothing industry.



Weak law enforcement has attracted capitalists to invest in these developing countries, which is also a serious problem that leads to arisen of sweatshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабая правоохранительная система привлекла капиталистов к инвестициям в эти развивающиеся страны, что также является серьезной проблемой, приводящей к возникновению потогонных предприятий.

Do you realize, by owning a 3-D printer, we are reclaiming the manufacturing process and taking jobs back from sweatshops in China?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты осознаешь, что имея 3-D принтер, мы возобновляем производство и отбираем работу у китайских батраков?

The magazine advocated social reform, featuring articles about poverty, slums, sweatshops, child labor, and other social problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал выступал за социальную реформу, публикуя статьи о бедности, трущобах, потогонных предприятиях, детском труде и других социальных проблемах.

Nike has been accused of using sweatshops since the early 1970s, when it produced goods in South Korea, Mainland China, and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nike обвиняют в использовании потогонных цехов с начала 1970-х годов, когда она производила товары в Южной Корее, материковом Китае и Тайване.

Workers in sweatshops may work long hours with low pay, regardless of laws mandating overtime pay or a minimum wage; child labor laws may also be violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники потогонных предприятий могут работать долгие часы с низкой оплатой труда, независимо от законов, обязывающих платить сверхурочные или минимальную заработную плату; законы о детском труде также могут нарушаться.

But they weren't about tramps, lockouts, sweatshops, people eating garbage in alleys and living in piano boxes and ash cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в них не было ничего о бродягах, кризисах, эксплуататорах.. ..людей, питающихся отбросами в переулках и живущих в коробках из под пианино и мусорных контейнерах и...

Mass-produced clothing is often made in what are considered by some to be sweatshops, typified by long work hours, lack of benefits, and lack of worker representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовое производство одежды часто производится в том, что некоторые считают потогонными цехами, характеризующимися длительным рабочим днем, отсутствием льгот и отсутствием представительства работников.

In the world’s great growth center, the Pacific market, we cannot overlook sweatshops or environmental burdens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихоокеанский рынок является одним из крупнейших центров мирового экономического роста, и мы не можем закрывать глаза на фабрики с низкооплачиваемым ручным трудом или нагрузку на окружающую среду.

Both campaigned against the poor conditions endured by many workers in so-called sweatshops and called for a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выступали против плохих условий, в которых живут многие работники так называемых потогонных предприятий, и призывали к минимальной заработной плате.

Like mouthed off, or made a gesture, or you run a book in Vinci sweatshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрубил им или жест неприличный показал или может бухгалтерию в Винчи плохо ведёшь.

As God protected papa from the sweatshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитил бы бог отца от потогонной системы.

It led to a crusade against sweatshops, headed by the best women of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к кампании против мастерских с потогонной системой, которую возглавили самые уважаемые дамы города.

The sweatshops employed large numbers of women and young workers, paying them what were considered to be substandard wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В потогонных цехах работало большое число женщин и молодых рабочих, которые получали за это, как считалось, некачественную заработную плату.

Rather, sweatshops offer an improvement over subsistence farming and other back-breaking tasks, or even prostitution, trash picking, or starvation by unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, потогонные предприятия предлагают улучшение по сравнению с натуральным хозяйством и другими непосильными задачами, или даже проституцией, уборкой мусора или голодом из-за безработицы.

Are you turning schools into teenage sweatshops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь превратить школы в подпольные цеха?

Talks city corruptions, sweatshops, nothing on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в городе, на предприятиях, про нас ничего.

Nike was under pressure to speak up about alleged sweatshops that harbored children that the company was exploiting to make their sneakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nike была под давлением, чтобы рассказать о предполагаемых потогонных предприятиях, которые укрывали детей, которых компания эксплуатировала, чтобы сделать их кроссовки.

Both campaigned against the poor conditions endured by many workers in so-called sweatshops and called for a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выступали против плохих условий, в которых живут многие работники так называемых потогонных предприятий, и призывали к минимальной заработной плате.

This is exactly the way I ran my sweatshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так я руководил моими цехами.

The industry for Ready Made Garments has been criticized by labor advocates for the use of sweatshops, piece work and child labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия готовой одежды подверглась критике со стороны защитников труда за использование потогонных цехов, сдельной работы и детского труда.

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

Tell me where the sweatshop is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, где фабрика.

This is a spinny thing from an old Discman, and that drives the needle that I snagged from the sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта крутилка от старого плеера, а вот эту иглу я сперла из швейной.

Except here, a bunch of good capitalists ran in for cheap leases, tax incentives, immigrant labor, sweatshop economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме как здесь. А сюда рвутся хитрые дельцы, бегут за дешевой арендой, налоговыми льготами, трудом мигрантов, рабским трудом с грошовой ценой.

(Frank) 'Under normal circumstances, wood, as a subject, 'would be about as interesting as life in a Filipino sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При других обстоятельствах разговоры о деревьях, произвели бы столько интереса, как жизнь Филиппинского потогониста.

I think I found your sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы нашли твой цех.

I found her trying to sneak out With the rest of the sweatshop girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла ее, когда она пыталась выскользнуть с остальными девушками.

Listen, 50 percent of my inventory is manufactured... in sweatshops on the Malaysian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% моей продукции делается в детских мастерских на Малазийской границе.

It is possible to subvert CAPTCHAs by relaying them to a sweatshop of human operators who are employed to decode CAPTCHAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно уничтожить капчи, передавая их потогонной компании людей-операторов, которые используются для расшифровки капч.

Fire broke out in a Dhaka ghetto sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случился пожар в потогонном цеху в гетто Дака.

The campaign went viral and created a significant buzz for the anti-sweatshop movement as well as the work of Mama Cash and The Clean Clothes Campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания стала вирусной и вызвала значительный шум в анти-потогонном движении, а также в работе Mama Cash и кампании за чистую одежду.

Thai lady-boy made head of sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайская девочка-мальчик стала главой незаконного цеха.

Charges of use of sweatshop labor are endemic in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в использовании потогонного труда являются эндемичными в Соединенных Штатах.

Looks like Nikita hit the sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Никита побывала в потогонном цеху,

Out of the kitchen, into the sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вали из кухни в свой цех.

If we can save this old sweatshop, we can save your soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы можем спасти этот старый цех, мы можем спасти вашу душу.

How do we stop a system of greed and corruption that condemns poor populations to Sweatshop-Slavery for the benefit of Madison Avenue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нам остановить систему жадности и коррупции, которая принуждает бедные слои населения к рабскому во всех аспектах труду в интересах Мэдисон авеню?

Today's fire was a sweatshop operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний пожар был не из легких.

As some journalists strove to change working conditions, the term sweatshop came to refer to a broader set of workplaces whose conditions were considered inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые журналисты стремились изменить условия труда, термин потогонная система стал относиться к более широкому набору рабочих мест, условия которых считались хуже.

We all know that cheap clothing is usually made in sweatshop conditions - and usually by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что дешевую одежду, как правило, производят в подпольных условиях - и, как правило, женщины.

From the mountaintops of North Korea to the jungles of Zimbabwe, let every child laborer and sweatshop factory worker sing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вершин гор Северной Кореи до джунглей Зимбабве пусть каждый ребенок-рабочий и трудяга в душном цеху поет.

To a worker in the Dominican Republic, or a village in China a garment factory is not a sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для работников Доминиканы, или китайской деревеньки, швейная фабрика не место эксплуатации.

Did you think you were gonna grow up and be in, like, a sweatshop factory for puns?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что, мечтали в детстве, что когда вырастете, будете работать на фабрике по производству свитшотов для мопсов?

By 1996, if you were not one of Mexico’s 8m unemployed, you worked legitimately in the maquiladoras sweatshop assembly plants or in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1996 года, если вы не были одним из 8 миллионов мексиканских безработных, то вы легально работали на макиладорах (maquiladores), то есть на потогонных сборочных заводах или в неформальной экономике.

His older brother worked in a sweatshop assembling shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший брат работал в потогонной мастерской, собирая рубашки.

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

There's no weaponry from Lord of the Rings forged in a Chinese sweatshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет оружия из Властелина колец, подделанного в китайской потогонке?

This pop-up allowed consumers to actually experience the life of a sweatshop worker for a limited time period and thus made them more sympathetic to the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всплывающее окно позволило потребителям фактически испытать жизнь работника потогонной фабрики в течение ограниченного периода времени и, таким образом, сделало их более сочувствующими делу.

Clothing and footwear factories overseas have progressively improved working conditions because the high demand of anti-sweatshop movement, labour right advocates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейные и обувные фабрики за рубежом постепенно улучшали условия труда благодаря высокому спросу анти-потогонного движения, защитников прав трудящихся.



0You have only looked at
% of the information