Telephone and fax number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: телефон
adjective: телефонный
verb: телефонировать, говорить по телефону, звонить по телефону, обзванивать
proprietary telephone extension user - пользователь системных телефонов
analogic telephone channel - аналоговый телефонный канал
red telephone box - красная телефонная будка
telephone facilities - телефонное оборудование
telephone mute - телефон немой
telephone console - телефонная консоль
telephone assistance - телефонная помощь
telephone marketing - телефонный маркетинг
your mobile telephone - Ваш мобильный телефон
mobile telephone operator - оператор мобильной телефонной связи
Синонимы к telephone: horn, cellular phone, blower, handset, keitai, receiver, cell phone, phone, cell, telephony
Антонимы к telephone: hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver, put the phone down
Значение telephone: a system that converts acoustic vibrations to electrical signals in order to transmit sound, typically voices, over a distance using wire or radio.
for good and all - навсегда и все
be physically and mentally disabled - иметь физические и умственные отклонения
business and tax accounting - бухгалтерский и налоговый учет
input and output - вход / выход
Department of State Architectural and Construction Control - департамент государственного архитектурно-строительного контроля
department of education and science - министерство образования и науки
altitude and azimuth almanac - таблица высот и азимутов
sequoia and kings canyon national park - Национальные парки Секвойя и Кингс-Каньон
facilities and services - удобства и услуги
rhythm and blues - ритм энд блюз
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
received fax - полученный факс
saved fax - сохраненный факс
analogue fax service - услуга аналоговой факсимильной связи
by fax - по факсу
send by fax - отправить по факсу
fax sheet - факс-лист
i need to fax - мне нужно факс
plain paper fax - обычная бумага факс
are sent by fax - направляются по факсу
fax printer - факс принтер
Синонимы к fax: facsimile, facsimile machine, telefax
Антонимы к fax: original, abandon, beg, beg for, concoction, creation, disregard, forget, genuine, ignore
Значение fax: an image of a document made by electronic scanning and transmitted as data by telecommunication links.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
number in succession - нумеровать по порядку
handover reference number - ссылочный номер хэндовера
account number enter - номер счета, введите
producer number - номер производителя
render a number of services - оказывать ряд услуг
a telphone number - ряд Telphone
a destination number - номер назначения
a number greater than - число больше
number one priority - номер один приоритет
growing number of competitors - Все большее число конкурентов
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
Еще один, у меня был бы целый номер телефона. |
|
Number of telephone calls handled, by reason for call and place received. |
Таблица 5 Количество телефонных звонков, основание для звонков и подразделения, принявшие телефонные звонки, 2005 год. |
I don't know their telephone number, I'm afraid, but I know they are a firm on whom he was going to call and they might be able to inform you where he would be likely to be today. |
Боюсь, их номера телефона у меня нет, но я знаю, что он собирался им звонить, и они могут подсказать, где его найти. |
During the past year, digital telephone lines have been introduced, and the number of telephone dial-in ports increased from 27 to 63. |
За последний год были введены цифровые телефонные линии, а число телефонных коммутационных портов увеличилось с 27 до 63. |
The only telephone number I have, Trixie, is Poplar 459. |
Единственный номер, который у меня есть, Трикси, это Поплар 459. |
I rummaged under my books for the slip of paper with the telephone number. |
Порылся в книгах, потом достал записку с номером телефона. |
After showing the concierge and his assistant my identification, I gave them an unlisted telephone number that confirmed the Service and my status. |
Я показал консьержу и его помощнику удостоверение и назвал им номер телефона. |
Users can also search for specific data, such as a customer name, product ID, or telephone number. |
Кроме того, пользователи могут выполнять поиск по конкретным данным, таким как имя клиента, код продукта или номер телефона. |
Well, at least tell me your name or your telephone number. |
Скажи, по крайней мере, как тебя зовут? Или номер телефона. |
Он подбежал к аппарату и набрал номер. |
|
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. |
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. |
You can choose a phone number or select a contact to be called when the caller presses the correct key on the telephone keypad. |
Можно выбрать номер телефона или контакт, на который поступит вызов при нажатии абонентом соответствующей клавиши на клавиатуре телефона. |
I just want her telephone number. |
Мне нужен только телефонный номер. |
Did they also say, And it comes with 911 on the back which is our telephone number? |
А не говорили они ещё И ещё там будет 911 сзади что является и нашим телефоном? |
We're getting what you'd expect, seven digits of a telephone number... and a two-digit add-on to identify the caller, like here, 13. |
Мы получаем то, что ожидали, семизначный телефонный номер... и двузначный идентификатор звонившего, как здесь, 13. |
He picked up the telephone beside the cash register, dialed a number and handed Kolnas the receiver. |
Снял трубку с аппарата, стоявшего возле кассы, набрал номер и передал трубку Кольнасу. |
'Pasha, your telephone number! |
Так телефончик, Паша! |
Personal information may include name, address, telephone number, etc. |
Личная информация может включать в себя имя, адрес, номер телефона и т.д. |
That would be the Carleton Blessing Agency. He gave Tony the telephone number. |
Это Карлтон Блессинг эдженси, - объяснил мужчина и назвал номер. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
As a matter of fact, in Chungdu a telephone number consisting of all 8s recently sold for over a quarter million dollars. |
В Чэнду телефонный номер из всех восьмерок недавно продали за четверть миллиона долларов. |
No known residence, but we have a P.O. box, and we have a telephone number. |
Адрес неизвестен, но у нас есть абонентский ящик и номер телефона. |
Hello, I'd like the telephone number of the Mirador Motel. |
Алло, мне нужен номер мотеля Мирадор. |
For more info contact or telephone number. |
Более подробную информацию Вы можете узнать по электронной почте или по телефону. |
Добавочный номер или номер телефона не являются обязательными. |
|
To edit an existing extension number or telephone number, click Edit. |
Чтобы изменить существующий добавочный номер или номер телефона, нажмите кнопку Изменить. |
Она дала адрес и телефон отеля. |
|
How did you find my telephone number? |
Откуда у вас мой номер? |
But when I pretended to use the telephone of Commander Daniels, I noticed that his number was the same as that in the address book. |
Но когда я хотел позвонить командующему Даниэльсу, я заметил, что номер в книжке, совпадает с номером Даниэльса. |
To remove an existing extension number or telephone number from the list, click Remove. |
Чтобы удалить существующий добавочный номер или номер телефона из списка, нажмите кнопку Удалить. |
Al copied down the telephone number on the service tag attached to the condenser. |
Эл списал номер обслуживающей компании, который был выгравирован на кондиционере. |
The number for this telephone is in your cell phone. |
Номер этого телефона занесен в ваш мобильник. |
Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909. |
Ордер на перехват разговоров с мобильного за номером 410-915-0909. |
Um, Martha, I'd like to... give you my cellular telephone number. |
Марта, я хотел бы... дать вам номер своего мобильного. |
We transmit that telephone number through Torchwood itself, - using all the power of the rift... |
Мы проведём звонок через Торчвуд, используя силу рифта... |
He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office. |
Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы. |
He gave me his telephone number, told me to call if I saw you. |
Он оставил мне свой телефон и попросил перезвонить, если я вас увижу. |
If you specify two telephone numbers, the second number will be dialed if you're not available at the first. |
Если указаны два телефонных номера, второй номер будет набираться, если пользователь недоступен по первому. |
They asked me my telephone number. |
Они спросили мой телефон. |
George Mellis called me and asked for your telephone number. |
Джордж Меллис только что попросил у меня номер твоего телефона. |
Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card. |
Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки. |
Just 'cause you got my number off a telephone pole doesn't mean I'm not ferocious on the ax. |
То что ты сорвал мой номер с объявления на столбе, не значит что я не брошу все к чертовой матери. |
There's a Cowley telephone number on the back. |
И еще, на обратной стороне написан телефонный номер в Коули. |
If you have a problem with your activation, contact a customer service representative by using the telephone number provided in the wizard. |
При возникновении проблем с активацией свяжитесь с представителем службы поддержки пользователей по телефону, указанному в окне мастера. |
You don't have my telephone number! |
У вас нет моего номера. |
No, I think it's a telephone number. |
Нет, я думаю, это телефонный номер. |
Look, let me give you the telephone number. |
Слушай, давай ка я тебе дам свой телефон. |
If you include Internet telephony, you might be able to push this number up to six or seven percent, but it's nowhere near what people tend to estimate. |
Если добавить телефонные разговоры по Интернету, можно увеличить это число до 6% или 7%, но это даже близко не стоит с тем процентом, который люди обычно предполагают. |
Oh! He's been trying to reach you, Miss Whitney, but we didn't have a telephone number for you. |
— О, он столько раз пытался найти вас, мисс Уитни, но, к сожалению, у нас не было вашего телефонного номера. |
The Deputy Sub-Bursar heard no more; he had slipped out of the vestibule and was looking up a number in the telephone book. |
Дальше раздатчик уже не слушал; выскользнув из вестибюля в боковую комнату, он спешно залистал там телефонную книгу. |
I go to school number 214. |
Я хожу в школу номер 214. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment. |
Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more. |
Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д. |
From upstairs - I thought I had heard the telephone a few minutes before. |
Сверху. Мне показалось, что за несколько минут до этого я услышала телефонный звонок. |
Звонок телефона-это дистальный стимул. |
|
Engineer and pioneer units began to dig in telephone lines, which took until the afternoon of 21 September. |
Инженерные и пионерские подразделения приступили к рытью телефонных линий, что заняло до полудня 21 сентября. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telephone and fax number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telephone and fax number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telephone, and, fax, number , а также произношение и транскрипцию к «telephone and fax number». Также, к фразе «telephone and fax number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.