Tenancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- tenancy [ˈtenənsɪ] сущ
- арендаж, срок аренды, сдача в аренду, наемм(rent, lease term, lease)
- tenancy agreement – договор аренды
- владениеср(possession)
- joint tenancy – совместное владение
-
noun | |||
срок аренды | lease, tenancy | ||
владение на правах аренды | tenancy | ||
наем помещения | tenancy | ||
арендованная земля | leasehold, tenement, tenancy | ||
арендованный дом | tenancy |
noun
- occupancy
bauble, blankness, emptiness, strong, able, aught, cogent, forcible, futility, hard, hearty, intense, lusty, muscular, nihility, nothing, nothingness, nullity, oblivion, ownership, persuasive, potent, solid, space, steady
Tenancy possession of land or property as a tenant.
It's true, the house was a pigpen when I gave you tenancy of it. |
Это правда, в доме был свинарник, когда я сдал вам его в аренду. |
Anonymous complaint of Blythe carrying a weapon, contravening his family's tenancy agreement. |
Анонимная жалоба, Блайт ходит с оружием, нарушая соглашение о найме жилья для его семьи. |
No. I've a new tenancy contract to check, and I want to go through the figures for the repair shop. |
Нет, надо проверить контракт с новым арендатором, и разобраться с доходами ремонтной мастерской. |
The Dale family took over the tenancy in 1841, and were still in residence more than 100 years later. |
Семья Дейлов взяла на себя арендную плату в 1841 году и все еще жила здесь более 100 лет спустя. |
It nationalized all rural land, abolished tenancy and put peasants in charge of enforcing the whole scheme. |
Она национализировала все сельские земли, отменила арендную плату и поставила крестьян во главе всего этого плана. |
With a tenancy-at-will agreement. If it works, you can up the rent accordingly. |
Заключим предварительный договор, а если дела пойдут, вы повысите аренду. |
Orwell took over the tenancy and moved in on 2 April 1936. |
Оруэлл взял на себя арендную плату и переехал туда 2 апреля 1936 года. |
Because he wants to leave me the tenancy and all his stock and tools and all his money and everything. |
Потому что он хочет оставить мне ее, и все его запасы и инвентарь, и все его деньги и вообще все. |
Now that I was left wholly to myself, I gave notice of my intention to quit the chambers in the Temple as soon as my tenancy could legally determine, and in the meanwhile to underlet them. |
Оставшись теперь совсем один, я заявил о своем желании съехать с квартиры в Тэмпле, как только истечет срок найма, а пока что пересдать ее от себя. |
Тут есть совсем старые, еще с новозеландских времен. |
|
Завтра же начну искать землю в аренду. |
|
The following table lists its sales made throughout its tenancy. |
В следующей таблице перечислены его продажи, сделанные в течение всего срока аренды. |
Насколько мне известно, в аренду он его не сдавал. |
|
Инна Сзабо подала акт о совместном владении на квартиру Уолтера. |
|
The level of tenancy was similar to that of farmers in Japan itself; however, in Korea, the landowners were mostly Japanese, while the tenants were all Koreans. |
Уровень арендной платы был аналогичен уровню арендаторов в самой Японии; однако в Корее землевладельцами были в основном японцы, а арендаторами-все корейцы. |
Residency certificate or tenancy contract |
Сертификат резидента или договор аренды |
He settled on Kelmscott Manor in the village of Kelmscott, Oxfordshire, obtaining a joint tenancy on the building with Rossetti in June. |
Он поселился в поместье Келмскотт в деревне Келмскотт, графство Оксфордшир, получив в июне совместную аренду здания с Россетти. |
They owned no tenancy in land, worked for the lord exclusively and survived on donations from the landlord. |
Они не имели никакой собственности на землю, работали исключительно на Господа и выживали на пожертвования от землевладельца. |
There are three kinds of tenancy in Scotland which give rise to full security of tenure. |
В Шотландии существует три вида аренды, которые обеспечивают полную гарантию владения жильем. |
Это была квартира, Бен, арендумая в совместном пользовании. |
|
I knew you were looking into her tenancy case. |
Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде. |
And what are the terms of your tenancy? |
И каковы условия вашей аренды? |
Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract |
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды |
The tenancy of Condé Nast does not seem notable enough for this information to span three different sections of the article. |
Арендная плата Конде Наста не кажется достаточно заметной, чтобы эта информация охватывала три различных раздела статьи. |
She said your tenancy application was very Byronic. |
Она сказала, что ваше заявление на аренду жилья было очень байроническим. |
If the land does not belong to his landlord, the land will become part of both the tenancy and the reversion. |
Если земля не принадлежит его землевладельцу, то она становится частью как арендной платы, так и реверсии. |
The tenant who had been tilling the land before the commencement of the Act could get tenancy right. |
Арендатор, который возделывал землю до вступления в силу этого Закона, мог получить ее в собственность. |
A conveyance of 1614 evidences their tenancy of Beetham corn mill. |
Перевозка 1614 года свидетельствует об их аренде Beetham corn mill. |
The tenancy was transferred to James Whitehouse of Frankley in 1836. |
Арендная плата была передана Джеймсу Уайтхаусу из Фрэнкли в 1836 году. |
The council, unaware of the schizophrenia, terminated his tenancy and gave him a notice to quit. |
Совет, не подозревая о шизофрении, прекратил его аренду и дал ему уведомление об увольнении. |
The critical change came with the Housing Act of 1988 when the assured shorthold tenancy came into being. |
Критическое изменение произошло с Законом о жилье 1988 года, когда появилась гарантированная аренда шортхолда. |
The name on the tenancy agreement is Martin Paul Grey. |
Имя на договоре о заселении - Мартин Пол Грей. |
A template for some kind of confidentiality agreement and a tenancy agreement for Malham Hall but no promissory note. |
Черновики для каких-то соглашений о неразглашении и об аренде Малхэм Холла, но никаких долговых обязательств. |
Я думаю мы по разные стороны баррикад в споре об аренде. |
|
The foundation is renting Malham Hall on a short-term tenancy agreement from Ruth. |
Фонд снимает Мэнхам Холл у Рут на условиях краткосрочной аренды. |
You must sign that tenancy today. |
Сегодня, ты должен подписать договор аренды. Подпишу. |
And the tenancy's registered in your name? |
Договор аренды оформлен на ваше имя? |
- general tenancy - бессрочная аренда
- tenancy in common - совместное владение
- tenancy agreement - договор аренды
- joint tenancy - совместное владение
- tenancy arrangements - соглашения об аренде
- period of tenancy - период аренды
- lease and tenancy - аренда и сдача в аренду
- tenancy right holders - держатели аренды правых
- tenancy rights - право аренды
- of tenancy - о сдаче в аренду
- tenancy and - сдача в аренду и
- tenancy registration - регистрация аренды
- tenancy order - порядок сдачи в аренду
- multi-tenancy support - Поддержка мульти-аренда
- protected tenancy - защищенная аренда
- termination of tenancy - истечение срока аренды
- during the tenancy - во время аренды
- balanced tenancy - сбалансированные аренды
- expiry of tenancy agreement - истечение срока действия договора о найме
- farm tenancy contract - договор на аренду фермы
- extension of tenancy - продление срока аренды
- service tenancy - арендованное имущество
- shorthold tenancy - краткосрочное владение на правах аренды
- tenancy agreement lease - договор аренды
- tenancy at will - аренда на неопределенный срок
- tenancy in partnership - владение в форме товарищества
- cropper tenancy - испольная аренда, испольщина
- freehold tenancy - владение на основе фригольда
- rent-controlled tenancy - владение на правах аренды, регулируемое арендной платой
- tenancy laws - арендное право