Throw dice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throw dice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бросить кости
Translate

- throw [noun]

noun: бросок, ход, метание, бросание, сброс, дальность броска, покрывало, рискованное дело, шарф, риск

verb: бросать, кинуть, забросить, кидать, метать, швырнуть, забрасывать, сбрасывать, швырять, отбрасывать

- dice [noun]

verb: нарезать кубиками, играть в кости, графить в клетку, вышивать узор квадратиками, нарезать в форме кубиков

noun: игра в кости, игральная кость, цоколь

  • cut into dice - нарезать кубиками

  • dice away - проигрывать

  • no dice - провал

  • dice pattern - мелкий шашечный рисунок

  • dice game - игра в кости

  • a roll of the dice - рулон кости

  • dice player - кости игрок

  • dice them - кубиками

  • throw dice - бросить кости

  • dice to determine - кости, чтобы определить,

  • Синонимы к dice: dice, cube

    Антонимы к dice: amalgamate, assemble, attach, blend, bracket, coalesce, combine, conjoin, connect, consolidate

    Значение dice: a small cube with each side having a different number of spots on it, ranging from one to six, thrown and used in gambling and other games involving chance.



The film had mixed reviews, with a dice throw of 3 out of 6 in both Verdens Gang and Dagbladet, and 4 given in Nettavisen and Dagsavisen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм имел смешанные отзывы, с броском кубиков 3 из 6 в обоих Verdens Gang и Dagbladet, а также 4 в Nettavisen и Dagsavisen.

We take the dice up and throw them again, and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поднимаем монеты и бросаем их снова, потом еще и еще.

The rattle of dice came through their soft murmurs, and somebody let out a raucous laugh at the throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негромкое бормотание, стук игральных костей, чей-то хриплый смешок при очередном броске.

In practice, to cast a spell, the magician must first pass the Casting, which is automatic if the fate is known to BMR 0, which otherwise requires a throw of the dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике, чтобы произнести заклинание, маг должен сначала пройти кастинг, который является автоматическим, если судьба известна BMR 0, что в противном случае требует броска кости.

It turns out the dice were loaded; they always throw three and four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, кости были заряжены; они всегда бросают три и четыре.

Here no-one fears death, but they throw the dice in the name of Bacchus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь никто не боится смерти, но они бросают кости во имя Вакха.

Even though sometimes we may take you for granted And throw embarrassing hissy fits and get drunk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мы можем досаждать тебе заставлять гневаться и напиваться.

Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб...

He had bet too much on one pass of the dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил слишком много на этот единственный бросок костей.

Why hadthe dice in his head stopped tumbling as soon as Elayne mentioned these bloody rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему кости у него в голове перестали кувыркаться, когда Илэйн упомянула об этих проклятых комнатах?

You throw your red underwear in with the whites!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кидаете красные трусы вместе с белыми на стирку!

“Unfortunately, this may just be a stick to beat the West with and throw the conference off track,” Healey wrote in a blog on the Atlantic Council’s website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«К сожалению, это может быть всего лишь поводом поругать Запад и сбить всех с толку перед конференцией», – пишет Хили в блоге на сайте Атлантического совета.

And if I find that little ruffian, I'll throw her in irons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я увижу ту маленькую хулиганку - в кандалы закую!

Two days of joyful security were immediately followed by the over-throw of every thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего два дня порадовались они надежности своего замысла — и все рухнуло.

The garden had special attractions for me. As soon as I showed myself on the hillock there, the boys in the causeway started to throw stones at me, and I returned the charge with a will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне именно и нужно было в сад: как только я появлялся в нём, на горке, - мальчишки из оврага начинали метать в меня камнями, а я с удовольствием отвечал им тем же.

But the least our people can do... is throw down a little something to pay the bondsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши люди могли, как минимум... немного раскошелиться на поручителя.

In fact, since he just missed a kickback, let's take it up a notch and throw him a rager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, раз уж он и на деньги влетел, давайте-ка сделаем все возможное и устроим ему взрывную бухаловку.

It is not acceptable to throw tantrums in public places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте.

I thought I was well acquainted with the various methods by which a gentleman can throw away his money, the senior partner remarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мне хорошо известны различные способы, посредством которых джентльмен может растрачивать свои деньги, - заметил старший партнер.

If it's Petlyura's men at the door, I'll cough. Then throw it out - only throw it so that we can find it again afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если петлюровские архангелы, закашляюсь я, сплавь, только чтоб потом найти.

You didn't just dice it up and toss it in the pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не просто обжарили кости на сковороде.

Have you seen him throw a ball?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел, как он бросает мяч?

No dice, so I was just waiting for him to come forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не вышло, поэтому я просто ждала, когда он сам явится.

Okay, baby, I guess it's no dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, детка, я думаю это провал.

Is that throw-up on your shirt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рвота на твоей майке?

You look around, you ain't see anybody, you throw the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываетесь, никого не видите, бросаете оружие.

I off one fat Angelino and you throw a hissy fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замочил одного Лос-анджелесского толстяка, а ты уже шипишь на меня.

At Gayville, I had the best intentions, - and I wound up at dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал в Гейвилль с лучшими намерениями, а оказался за игровым столом.

Level six? You can shoot the dots off a dice at 1 00 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6-й уровень В точку на игральной кости со 1 00 ярдов можешь попасть

'But all of them to a man know, first and foremost, 'one of the most vital necessities in this life 'is they know how to throw a party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый из них знает самое главное, без чего прожить в этом мире нельзя... это как замутить вечеринку!

And Andrew, you told Burt that you were too afraid to even talk to Andrew Dice Clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Эндрю, ты сказал Бёрту, что ты был слишком напуган, чтобы даже обратиться к Эндрю Дайсу Клэю.

God doesn't play dice with the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог не играет в кости со Вселенной.

You hear lots of things playing dice with Lannister soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда играешь в кости с солдатами Ланнистеров, много чего наслушаешься.

At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться.

It was either put them in chains or throw them overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было или заковать в цепи, или выбросить за борт.

But I throw myself at the mercy of the deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сдаюсь на милость суда.

Maybe you two can throw that ball around outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы побросаете мяч на улице?

I am not gonna let you guys throw yourselves a pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь позволить вам, ребята, опуститься до жалкой вечеринки.

I made my parents throw a French New Wave party for my sixth birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставила устроить для меня вечеринку в стиле Французской новой волны, когда мне исполнилось шесть лет.

Me, I just throw up once or twice and go to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я два пальца в горло, и иду на работу.

Throw this case out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановите слушание этого дела.

And me and my older brother, we were sort of the dice that got rolled between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, я и мой старший брат, мы как игральные кости... - Катались между ними катались.

So, let's look at some things that may or may not be kitsch, like the fluffy dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, давайте посмотрим на вещи, которые могут или же не могут быть китчем, такие, как плюшевые игральные кости.

Uh, you can dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь порезать овощи.

Nope, just rolling the dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто пытаю судьбу.

And he's willing to roll the dice again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он снова готов испытать судьбу?

Tetrahedra can be used as dice with four possible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраэдры можно использовать как кости с четырьмя возможными результатами.

Another time, Davenport had to wrestle a pistol from a drunken gunner's mate who felt that he had been robbed in a dice game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз Дэвенпорту пришлось отбивать пистолет у пьяного помощника стрелка, который решил, что его ограбили во время игры в кости.

The film is set in San Francisco and New York, and stars Alec Baldwin, Cate Blanchett, Louis C.K., Andrew Dice Clay, Sally Hawkins, and Peter Sarsgaard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие фильма разворачивается в Сан-Франциско и Нью-Йорке, и в нем снимаются Алек Болдуин, Кейт Бланшетт, Луис К. К., Эндрю Дайс клей, Салли Хокинс и Питер Сарсгаард.

Game components include a rulebook, a GM's screen, percentile dice, and a pad of character record sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровые компоненты включают в себя свод правил, экран GM, процентильные кости и блокнот с записями персонажей.

He finished runner-up in the Flemish version of The X Factor in 2008 using his birth name Tom Eeckhout, but soon after changed his name taking the stage name Tom Dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занял второе место во фламандской версии X Factor в 2008 году, используя свое имя при рождении Tom Eeckhout, но вскоре после этого изменил свое имя, взяв сценический псевдоним Tom Dice.

Tom Dice has released three studio albums, Teardrops in 2010, Heart for Sale in 2012, and I've Come a Long Way in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Дайс выпустил три студийных альбома: Teardrops в 2010 году, Heart for Sale в 2012 году и i've Come a Long Way в 2016 году.

Children claimed they had seen her playing dice with her sister in Blockula to decide which of them would set fire to the royal palace, and Brita won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети утверждали, что видели, как она играла в кости со своей сестрой в Блокуле, чтобы решить, кто из них подожжет королевский дворец, и Брита выиграла.

Dice can still be rolled or moved when glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости все еще можно катать или перемещать, когда они светятся.

Whatever the two opponents choose, the third player will find one of the remaining dice that beats both opponents' dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни выбрали два соперника, третий игрок найдет одну из оставшихся костей, которая побьет кости обоих противников.

The sets featured five 12-sided dice allowing for all 52 playing cards to be represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наборах фигурировали пять 12-гранных кубиков, что позволяло представить все 52 игральные карты.

This move, along with his free-throw line dunk, has become one of the signature events of his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение, наряду с его свободным броском линии Данка, стало одним из знаковых событий в его карьере.

Solitaire games also by their nature attempt to recreate fog of war using random dice rolls or card draws to determine events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасьянсы также по своей природе пытаются воссоздать туман войны, используя случайные броски костей или карты, чтобы определить события.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throw dice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throw dice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throw, dice , а также произношение и транскрипцию к «throw dice». Также, к фразе «throw dice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information