To bruise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
помять | bruise | ||
помяться | bruise | ||
ушибать | bruise | ||
ставить синяки | bruise | ||
толочь | pound, crush, beat, grind, crumble, powder | ||
контузить | contuse, bruise | ||
повредить | damage, hurt, injure, mar, bruise, nip |
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
jump on to - прыгать на
appeal to - апеллировать к
believe to be - считают, что
go to the eternal rest - засыпать вечным сном
bring issue to a close - разрешать вопрос
slide to unlock method - способ разблокировки скользящим движением
due to chance - случайно
add to wish list - добавлять в лист пожеланий
to sulk - дуться
to my amazement - к моему изумлению
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: синяк, ушиб, кровоподтек, повреждение, контузия
verb: помять, помяться, ушибать, ставить синяки, толочь, контузить, повредить
bad bruise - сильный ушиб
bruise break - разрыв вследствие механического повреждения
bruise fruit - поврежденный плод
bruise trimming - зачистка побитостей или помятостей
purple bruise - багровый синяк
fresh bruise - свежий кровоподтек
large bruise - большая ссадина
I have a bruise - У меня синяк
Синонимы к bruise: lesion, injury, swelling, discoloration, contusion, blackening, lump, black-and-blue mark, ecchymosis, mark
Антонимы к bruise: heal, achromasia, compensate, help, treatment, aid, asperity, attraction, beautiful sight, beautify
Значение bruise: an injury appearing as an area of discolored skin on the body, caused by a blow or impact rupturing underlying blood vessels.
verb
- injure, mark, discolor
- mark, discolor, blemish, damage, spoil
- upset, offend, insult, affront, hurt, wound, injure, crush
- contuse
- wound, offend, injure, hurt, spite
To Bruise inflict an injury on (someone or something) causing discoloration of the skin.
Well, your arm is not broken, just bruised. |
Так, рука у вас не сломана. Просто ушиб. |
По имеющимся сведениям, все его тело было также покрыто кровоподтеками. |
|
Five men were knocked down and one of them very bruised. |
Пятеро мужчин были сбиты с ног, и один из них сильно ушибся. |
And then he turned and walked quickly back, toward the house, kneading his bruised knuckles as he went. |
Потом, потирая на ходу разбитые костяшки пальцев, деловито зашагал назад, к дому. |
Bruise pattern indicates the assailant strangled him with both hands. |
Расположение синяков показывает, что нападавший душил его обеими руками. |
Under the dusting of feathers, large purplish bruises were beginning to blossom across the pale skin of my arm. |
Под слоем налипшего пуха на бледной коже расцветали багровые синяки. |
This fist-shaped bruise on his forehead,the gouges on his cheek by the broken jaw. |
Синяк в форме кулака у него на лбу, рваные раны на щеке из-за перелома челюсти. |
You also have a concussion, three cracked ribs, and a bruised spleen. |
А также сотрясения мозга, три сломанных ребра и покалеченная селезёнка. |
The bruises were fading some, but the bite itself didn't look like it was healing. |
Синяки уже чуть побледнели, но сама рана упорно не желала затягиваться. |
I thought you said I'd be bruised and sore. |
Я думала вы сказали, что я буду в синяках и болячках. |
Welts and bruises on Frank's victims at the bar are identical to marks found on Connor Brunelle. |
Рубцы и синяки жертв Фрэнка в баре идентичны следам у Коннора Брунелли. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
The autopsy report mentioned bruises all over her body and signs of beatings. |
В очёте о вскрытии отмечены гематомы по всему телу и признаки избиения. |
The heavy leather of the whip, folded back about its handle, bruised my lips. |
Обмотанные вокруг рукоятки кожаные плети больно впивались в губы. |
I will remain the patchwork created by doctors, bruised and scarred. |
Я останусь созданным докторами лоскутным изделием с синяками и шрамами. |
У тебя повреждены почки, селезенка и печень. |
|
As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger. |
Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек. |
All right, well, the bruise is going to heal, but I don't know what to do about the giant stitches. |
Хорошо, ну, в общем, ушиб заживет, но я не знаю что делать с этими огромными швами. |
But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise? |
Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или раковый кровоподтек? |
Maybe you got some cuts and bruises on them. |
Возможно у тебя на них порезы и ссадины. |
И не повреди бананы! |
|
But one thing that is obvious is that I suffered a memory lapse, during which time I bruised my arm. |
Ясно лишь одно: у меня провал в памяти, во время которого я повредил руку. |
I must have bruised my ribs when the plane came in. |
Наверно, при посадке ушиб бок. |
Дух желает, но плоть истоптана и измята. |
|
And a bruised heart will often speak harshly, Mr. Blomfield. |
А оскорбленное сердце - жестко, господин Бломфилд. |
My arm was bruised and numb from the pressure of her fingers. |
У меня онемела и разболелась рука от ее пальцев. |
What does Bruiser expect me to do? |
Чего Боксер ждет от меня? |
И страшный качок говорит парню-натуралу. |
|
'Cause if I remember correctly, she had a fractured clavicle and a sh- ton of bruises. |
А вот я точно помню перелом ключицы и чёртовы синяки. |
They're covered in bruises, contusions, whip marks. |
Они покрыты синяками, ушибами, отметинами от хлыста. |
Over the next seven days, there will be many scrapes and near misses, seven cracked vertebrae, four broken ribs, five life-threatening incidents, two bruised lungs and unfortunately, much worse. |
На предстоящей неделе будет еще столько трудностей и промахов, семь треснувших позвонков, четыре сломанных ребра, пять опасных для жизни аварий, два ушиба легких и, к сожалению, кое-что похуже... |
Отобьёшь кулаки и будешь никому не нужен. |
|
Dehydration, bruises easy, joint hyper mobility... that's for sure. |
Обезвоживание, синяки, суставы слишком подвижны... вот уж точно. |
She was bruised and scratched and torn, and had been held by the throat, at last, and choked. |
Она вся была избита и расцарапана, а в конце концов ее задушили. |
Napoleon appeared to change countenance, and sharply ordered Boxer to let the dog go, whereat Boxer lifted his hoof, and the dog slunk away, bruised and howling. |
Похоже было, что Наполеону изменило спокойствие, и он резко приказал Боксеру оставить собаку в покое; Боксер опустил копыто, и собака, повизгивая, уползла в сторону. |
As if Patchi's bruised ego wasn't bad enough now he had a big old heap of heartbreak to go with it. |
Словно раненого эго Пачи было недостаточно, теперь к нему добавилось еще и раненое сердце. |
As if Patchi's bruised ego wasn't bad enough now he had a big old heap of heartbreak to go with it. |
Словно раненого эго Пачи было недостаточно, теперь к нему добавилось еще и раненое сердце. |
A couple minor scrapes and bruises, but she's going to be okay. |
Немного порезов и синяков. Но она поправится. |
bruised two... and made a fool of one. |
у двоих ссадины... а меня сделал дураком. |
Ну значит, синяки вызваны травмой. |
|
While passing your husband's mine, I came upon a man who was bruised and bleeding. |
Проезжая мимо шахты вашего мужа, я наткнулся на человека. |
The medical examination disclosed a broken bone and severe bruises and lacerations. |
После осмотра врача стало ясно, что у него оказался перелом конечности, кроме того сильные ушибы и разрывы наружных покровов. |
Сильный ушиб и большая ссадина. |
|
So, there's bruises on his neck and the side of his head's smashed in. |
Значит, на шее синяки и сбоку череп проломлен. |
Да, это ссадины от ушибов. |
|
Это всего лишь небольшое растяжение... Ушиб. |
|
He has this severe bruise on his neck. |
У него серьезный ушиб на шее. |
This one's got a nasty bruise on the back of his head. |
У этого есть довольно неприятный ушиб на затылке. |
And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder. |
И мне это тяжело. Из-за травмированного копчика и ушибленного мочевого пузыря. |
I have bruises and wounds. |
У меня синяки и ссадины. |
В данный момент, стремится к моему оскорбленному эго. |
|
There were all manner of injuries, ranging from people brought in dead from a motor crash, down to the cuts and bruises. |
Там были всевозможные травмы, начиная от людей, погибших в автомобильной катастрофе, вплоть до порезов и ушибов. |
A month later, he was defeated by Claudio Castagnoli in singles competition at the October 26 event Bruised. |
Месяц спустя он потерпел поражение от Клаудио Кастаньоли в одиночном разряде на турнире 26 октября. |
He had been beaten to a mass of bruises and blood all over his body. |
Он был избит до синяков и крови по всему телу. |
In the game, Williamson bruised his left foot, which sidelined him for over a month. |
Во время игры Уильямсон повредил левую ногу, из-за чего он больше месяца не выходил на поле. |
The medical examiner reported no evidence of sexual assault to the younger girl, though the genitalia of the older girl were slightly bruised. |
Судмедэксперт не обнаружил никаких признаков сексуального насилия в отношении младшей девочки, хотя гениталии старшей девочки были слегка повреждены. |
He had bruises about his knees and on the left side of his face. |
У него были синяки на коленях и на левой стороне лица. |
The uterus can become easily infected as it bruises easily and can become covered with manure. |
Матка может легко заразиться, так как она легко кровоточит и может покрыться навозом. |
A bruise or internal rupturing of blood vessels is not a wound, and neither is a broken bone. |
Ушиб или разрыв внутренних кровеносных сосудов-это не рана и не сломанная кость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to bruise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to bruise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, bruise , а также произношение и транскрипцию к «to bruise». Также, к фразе «to bruise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.