Tough shit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
answers to tough questions - ответы на сложные вопросы
extremely tough - очень жесткая
tough economic backdrop - жесткий экономический фон
tough and rigid - жесткие и жесткие
are tough - жестки
tough plastic - жесткий пластик
tough water - жесткая вода
looking tough - ищу жесткие
tough economic times - жесткие экономические времена
get tough with - жестко с
Синонимы к tough: hard, difficult, rough, severe, harsh, strong, arduous, rugged, demanding, heavy
Антонимы к tough: charitable, kind, weak, easy, frail, fragile, royal, tender, delicate, facile
Значение tough: Strong and resilient; sturdy.
covered with shit - покрытый дерьмом
serious shit - серьезное дерьмо
shit it - дерьмо это
tough shit - жесткое дерьмо
time for this shit - Время для этого дерьма
give a shit what - насрать, что
feel like shit - чувствовать себя как дерьмо
sack of shit - мешок дерьма
with this shit - с этим дерьмом
same old shit - то же самое старое дерьмо
Синонимы к shit: dump, cocksucker, whoreson, asshole, prick, motherfucker, mother fucker, dickhead, son of a bitch, sob
Антонимы к shit: good, clap, all star, pearls of wisdom, so fucking what, supercalifragilisticexpialidocious, the full nine yards, the whole nine yards, veil, a1
Значение shit: Obscene terms for feces.
I guess deep down, I'm afraid that I'll keep compromising until getting the shit end feels normal. |
Понимаешь, на самом деле я боюсь, что если и дальше буду на компромисс идти то тогда окончательно погрязну в этом болоте. |
From smoking that shit your laughter sounds like a coughing pig. |
Ты от этого дерьмового курева смеешься, как будто свинья кашляет. |
Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth... |
Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот... |
And you can't just sit around and mourn your piece of shit ex-husband forever, right? |
А ты не можешь сидеть без дела и вечно рыдать по мудаку-мужу. |
If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me. |
Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне. |
You're very quiet, very tough, and then you're just constantly cracking these hilarious jokes. |
Ты очень крутой и серьёзный, а ты постоянно говоришь уморительные шутки. |
Some would be really tough later on once they learned how to dodge the banderillas. |
Тому, кто хочет его одолеть, придётся поднять лошадь на дыбы, - ведь бык уже понял тактику, понял, как в него вонзают бандерильи. |
You always hated my guts, you called me a crook, but you didn't know shit about how the world works, or what some people will do for money. |
Вы всегда ненавидел мои кишки, ты звал меня мошенником, но вы не знаете дерьмо О том, как устроен мир, или то, что некоторые люди будут делать за деньги. |
Фрэнк, хочешь наложить в штаны и. |
|
As crowds of horse-showing experts gathered in Cardiff to battle it out for Horse of the Year, they knew the competition would be tough. |
Эксперты конноспортивных мероприятий, съезжающиеся в Кардифф, чтобы сражаться за приз Лошадь года, знали, что конкуренция будет очень высокой. |
Don't be a shit head, give her the money. |
Не будь идиотом, дай ей деньги. |
When we reach out and be vulnerable we get the shit beat out of us. |
Когда мы начинаем открываться и быть уязвимыми, из нас вытрясают всю душу. |
In an environment where productivity gains and wage growth are already weak, as in Europe today, persuading workers to accept a cut in real wages may be tough. |
В Европе, где увеличение производительности труда и заработной платы уже и так относительно невысоко, очень сложно заставить рабочих смириться со снижением реальной заработной платы. |
It was a tough intubation, but we got him there alive. |
Мы его интубировали и привезли туда живым. |
Но потом к власти пришел Гитлер, и стало трудно и страшно. |
|
Because the public loves those crazy celebrity stories and rehab shit. |
Люди любят эти сумасшедшие звёздные истории и хрень с реабилитацией. |
I guess Taub's got a tough choice to make when the kid wakes up. |
Полагаю, Таубу предстоит нелегкий выбор, когда мальчик проснется. |
Do I have to get tough with you? |
Мне придётся быть жёстче с тобой? |
When things got tough, he flew the coop. |
Когда становилось сложно, он сматывался. |
Now, I know all my embarrassing shit is on your phone and if you look at it, you will mock me endlessly and without mercy. |
Я знаю, все мои позорные секреты на твоем телефоне, и унижать ты меня будешь вечно и беспощадно. |
Those bastards talk tough, but they're nothing when it's one on one. |
Может эти уроды толпой и изображают из себя крутых но ничего из себя не представляют, когда выходят один на один. |
I don't give a shit about the goddamn letterhead! |
Да плевать я хотел на фирменный бланк! |
This... this is pretty tough on her. |
Это... очень тяжело для нее. |
Это получше репетиций оркестра. |
|
Or does all that just bore the shit out of you, Veronica? |
Но, может, тебе все это наскучило до тошноты, Вероника? |
Они всем хотят впарить эту хрень! |
|
Ты должен вытащить этого мелкого кретина... |
|
I listened to the link, they're shit. |
Я послушал ссылки, они отстой. |
Just a hunch, but I'm pretty sure... That the Buddha doen't shit cash. |
Просто чутьё, но я вполне уверена... что из Будды не сыпятся наличные. |
Can't speak a word of English, and they only love me for my money, but they don't quit until the Super Viagra wears off, so who gives a shit? |
Ни слова не говорят по-английски, и любят меня только за мои деньги, но они не уйдут, пока супер-виагра не закончится, так что какая разница? |
Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it. |
Потому что мы протянули оливковую ветвь, и Луис принял ее, но после того, как услышит об этом, он отстегает нас этой веткой прилюдно. |
Right now, the best thing you can do is think about what we're gonna do if they put it together about Louis's girlfriend, because if they find her, we're in deep shit. |
Лучшее, что ты можешь сделать, это придумать, как мы поступим, если они догадаются о подружке Луиса, потому что, если её найдут, нам конец. |
Это не мое дело. |
|
And pushing feels like shitting, like you're taking a giant shit. |
А роды похожи на выдавливание какахи, огромной такой какахи. |
Бля, да с неё линзы снесло! |
|
Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough. |
Знаешь, когда приноровишься, то вождение оказывается не таким уж и сложным. |
Черт, не зря он скрывал это. |
|
You're in a tough spot, John, a lot of trouble, but if you work with me, if you're reasonable, we'll figure a way out of this, okay? |
Это не простой случай, от тебя много неприятностей. Работай со мной, и мы найдём компромисс. |
Don't jump out and scare us with an ax or some shit. |
Не выпрыгивай и не пугай нас топором или еще чем. |
Нельзя это так оставлять. |
|
Now, you've got a new rap hanging over your head, Lacey, a tough one. |
Теперь на тебе висит другое обвинение, Лэйси, более жесткое. |
Predators with permanent territories must tough it out, while most of their prey disappear over the horizon. |
Хищникам, постоянно живущим на своей территории, приходится терпеть, пока вся их добыча исчезает за горизонтом. |
It is infected with this shit and we will all die! |
Мы заражены этой гадостью, и мы все погибнем! |
Чтобы он не крал и не поднимал руки с да и нет на ладонях. |
|
I need to be sure that you're mentally tough enough for this program. |
Мне нужно быть уверенным, что ты достаточно психически крепок для этой программы. |
Этот парень даже и не думает решать проблемы. |
|
Together Make shit. |
Вместе занимайтесь гадостями. |
I mean, shit, he's on his way to our base camp, and all the people on the ground below, they're waiting for him to take the Mig down, and they're bloodthirsty. |
В смысле, чёрт, он же летит к нашей военной базе. Все люди внизу, на земле, они ждут, когда же он собьёт Миг, они жаждут крови. |
Something to hold me tough |
Что-то, чтобы крепко меня держало |
Wow, that is one tough... |
Уау, такой прочный... |
Shit... it's hung. |
Черт... Он завис. |
Man, look, you live in the projects, you ain't shit. |
Мужик, если ты живешь в трущобах, ты никто. |
Moving from a hectic career into retirement was a tough task. |
Переход от лихорадочной карьеры к отставке был трудной задачей. |
Despite enduring a tough time at club level, Van der Vaart remained a first-choice player for Van Basten's successor Bert van Marwijk in the 2010 World Cup qualifiers. |
Несмотря на тяжелое время на клубном уровне, Ван дер Ваарт оставался лучшим игроком для преемника ван Бастена Берта ван Марвейка в отборочных матчах чемпионата мира 2010 года. |
Он может быть жестким, гибким, а иногда и жестким. |
|
Wiki is a pice of shit because of Nationalism! |
Вики - это куча дерьма из-за национализма! |
Hemp crops are tall, have thick foliage, and can be planted densely, and thus can be grown as a smother crop to kill tough weeds. |
Посевы конопли высокие, имеют густую листву и могут быть посажены плотно, и поэтому могут быть выращены как удушающая культура, чтобы убить жесткие сорняки. |
Кто-нибудь, пожалуйста, перепишите эту дерьмовую статью. |
|
Many of the losers from World Wrestling Entertainment's Tough Enough and Diva Search shows have been picked up by the company. |
Многие неудачники из шоу World Wrestling Entertainment ' s Tough Enough and Diva Search были подобраны компанией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tough shit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tough shit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tough, shit , а также произношение и транскрипцию к «tough shit». Также, к фразе «tough shit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.