Treatment choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
treatment plant footprint - площадь, занимаемая очистной установкой
mental health treatment - лечение психических заболеваний
biochemical treatment - биохимическая очистка
treatment environment - среда лечения
treatment recommendations - рекомендации по лечению
treatment capabilities - возможности лечения
assigned treatment - назначено лечение
treatment building - здание лечение
treatment of animals - лечение животных
handling and treatment - обработка и лечение
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное
adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный
low budget choice - бюджетный вариант
the biggest choice - самый большой выбор
lawyer of his choice - адвокат по его выбору
a green choice - зеленый выбор
accommodation choice - выбор размещения
not a matter of choice - не вопрос выбора
is a personal choice - это личный выбор
have any choice - есть выбор
choice for professionals - выбор для профессионалов
made our choice - сделал наш выбор
Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon
Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous
Значение choice: (especially of food) of very good quality.
Diversity at the choice of law level reflects in part diversity at the substantive level in the basic treatment of intangible assets. |
Разнообразие решений на коллизионном уровне частично отражает расхождения на уровне основополагающего материально - правового регулирования нематериальных активов. |
Gamma knife radiosurgery can be the treatment of choice when it comes to hypothalamic hamartomas. |
Радиохирургия гамма-ножа может быть предпочтительным методом лечения гипоталамических гамартом. |
Moreover this would be an infringement of her human rights insomuch as it will have a bearing on her choice to withdraw her treatment. |
Кроме того, это было бы нарушением ее прав человека в отношении ее выбора отмены лечения. |
People caught with small amounts of any drug are given the choice to go to a rehab facility, and may refuse treatment without consequences. |
Люди, пойманные с небольшими дозами любого наркотика, получают возможность выбора, чтобы пойти в реабилитационный центр, и могут отказаться от лечения без последствий. |
However, the evidence supporting them lacks quality, so they are not first choice treatments. |
Однако доказательства, подтверждающие их, недостаточно качественны, поэтому они не являются первым выбором лечения. |
The consensus drug of choice for the treatment of uncomplicated strongyloidiasis is ivermectin. |
Общепризнанным препаратом выбора для лечения неосложненного стронгилоидоза является ивермектин. |
Historically, antimony potassium tartrate remained the treatment of choice for schistosomiasis until the development of praziquantel in the 1980s. |
Исторически сложилось так, что тартрат калия сурьмы оставался методом выбора для лечения шистосомоза вплоть до разработки празиквантела в 1980-х годах. |
The treatment of choice by dermatologists is a safe and inexpensive oral medication, griseofulvin, a secondary metabolite of the fungus Penicillium griseofulvin. |
Лечение по выбору дерматологов-это безопасный и недорогой пероральный препарат Гризеофульвин, вторичный метаболит гриба Penicillium griseofulvin. |
In the majority of cases, and especially in the elderly and the unfit, Botulinum toxin injection is the treatment of first choice. |
В большинстве случаев, и особенно в пожилом возрасте и негодных, инъекция ботулинического токсина является лечением первого выбора. |
For obstructive azoospermia IVF-ICSI or surgery can be used and individual factors need to be considered for the choice of treatment. |
При обструктивной азооспермии можно использовать ЭКО-ИКСИ или хирургическое вмешательство, и при выборе метода лечения необходимо учитывать индивидуальные факторы. |
Intravenously administered penicillin is the treatment of choice. |
Внутривенно вводимый пенициллин является методом выбора. |
The choice of treatment often depends on how advanced the cancer has become and whether or not it has favorable features. |
Выбор метода лечения часто зависит от того, насколько далеко продвинулся рак и есть ли у него благоприятные признаки. |
In general, penicillin is the antibiotic of choice for treatment of GBS infections. |
В целом, пенициллин является антибиотиком выбора для лечения ГБС-инфекций. |
Radiation might not be a choice of treatment if the tumour was diagnosed on the late stage or is located on vulnerable places. |
Лучевая терапия не может быть выбором лечения, если опухоль была диагностирована на поздней стадии или расположена в уязвимых местах. |
The choice of surgical versus non-surgical treatments for osteochondritis dissecans is controversial. |
Выбор хирургического или нехирургического лечения диссекции остеохондроза является спорным. |
Sports medicine therapists should be a first choice option for diagnosis and treatment of injuries to this structure. |
Терапевты спортивной медицины должны быть первым вариантом выбора для диагностики и лечения травм этой структуры. |
The antibiotic treatment of choice for streptococcal and enteroccal infections differs by species. |
Выбор антибиотиков для лечения стрептококковых и энтерококковых инфекций различается по видам. |
Artificial tears are the recognized treatment of choice for this problem. |
Искусственные слезы являются признанным методом лечения этой проблемы. |
Alpha-adrenergic agonists are the first treatment of choice. |
Альфа-адренергические агонисты являются первым методом лечения по выбору. |
Remember that you always have a choice, and it is OK to say no to a treatment that's not right for you. |
Помните, что у вас всегда есть выбор, и это нормально — отказываться от лечения, которое вам не подходит. |
However, this is not the treatment of choice for removal of adult heartworms for two reasons. |
Однако это не является методом выбора для удаления взрослых сердечных червей по двум причинам. |
The treatment of choice is often azithromycin and cefixime to cover both gonorrhoeae and chlamydia. |
Лечение выбора часто является азитромицином и цефиксимом, чтобы покрыть как гонорею, так и хламидиоз. |
The choice of initial treatment depends largely on the kind of bacteria that cause meningitis in a particular place and population. |
Выбор начального лечения во многом зависит от вида бактерий, вызывающих менингит в конкретном месте и популяции. |
Ankle replacement is becoming the treatment of choice for patients requiring arthroplasty, replacing the conventional use of arthrodesis, i. |
Эндопротезирование голеностопного сустава становится методом выбора для пациентов, нуждающихся в артропластике, заменяя традиционное применение артродеза, т. е. |
Zinc therapy is now the treatment of choice. |
Цинковая терапия в настоящее время является методом выбора. |
In the third treatment, donors were given a choice between the payment and an equivalent-valued contribution to charity. |
При третьем лечении донорам предоставлялся выбор между выплатой и равноценным взносом на благотворительность. |
Stimulant medications are the pharmaceutical treatment of choice. |
Стимулирующие препараты-это фармацевтическое лечение выбора. |
Topical hyperhidrosis gels containing aluminum chloride hexahydrate are usually first choice treatments for this condition. |
Гели местного гипергидроза, содержащие гексагидрат хлорида алюминия, обычно являются первым выбором лечения этого состояния. |
The level of aggressiveness of treatment and choice of treatment may change depending on the severity of the disturbance. |
Уровень агрессивности лечения и выбор метода лечения могут меняться в зависимости от тяжести нарушения. |
In India, where the risk of rheumatic fever is higher, intramuscular benzathine penicillin G is the first choice for treatment. |
В Индии, где риск ревматической лихорадки выше, внутримышечное введение бензатина пенициллина G является первым выбором для лечения. |
Long-term psychotherapy is currently the treatment of choice for BPD. |
Долгосрочная психотерапия в настоящее время является методом выбора для лечения БЛД. |
Praziquantel is the drug of choice for treatment. |
Празиквантел является препаратом выбора для лечения. |
Drugs of choice for the treatment of bacterial vaginosis include metronidazole and clindamycin. |
Препараты выбора для лечения бактериального вагиноза включают метронидазол и клиндамицин. |
For pregnant women, the treatment of choice is metronidazole oral three times a day for seven days. |
Для беременных женщин предпочтительным методом лечения является прием метронидазола внутрь три раза в день в течение семи дней. |
A complete radical, surgical, en bloc resection of the cancer, is the treatment of choice in osteosarcoma. |
Полная радикальная, хирургическая, блоковая резекция рака-это лечение выбора при остеосаркоме. |
It could be in the form of a card or a poem, your choice. |
Оно могло бы быть в форме открытки или стиха, на твой выбор. |
The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels. |
Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях. |
Projects involving low cost latrines, treatment of sewage water for irrigation are also implemented. |
Реализуются также проекты создания недорогостоящих отхожих мест и очистки сточных вод для целей орошения. |
The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life. |
Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте. |
Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes. |
Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров. |
In a series of studies, IMF economists have stopped treating the issue as one of good versus evil, and have started treating it as a run-of-the-mill economic choice. |
В ряде своих исследований экономисты МВФ перестали рассматривать данный вопрос как борьбу добра и зла и начали рассматривать его как заурядный экономический выбор. |
Мой второй выбор пал на Харрисона Шмитта (Harrison Schmitt), известного по прозвищу Джек. |
|
Now the Europe where the Enlightenment was born may well be making the same choice. |
Теперь Европа, ставшая родиной Просвещения, вполне может сделать такой же выбор. |
These have been a choice few days for aficionados of scandal. |
Это были золотые деньки для любителей скандалов. |
I'm stopping the treatment. |
Я прекращаю лечение. |
He wandered on, wounded and indignant, and was resolved to put himself in the way of like treatment no more. |
Разгневанный и оскорбленный, он поплелся дальше, решив, что впредь не станет подвергать себя таким унижениям. |
'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start. |
При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она. |
Now, I don't have any experience in the area, so I will defer the choice of prophylactic over to you. |
Так вот, у меня нет никакого опыта в этой сфере, так что я положусь в выборе средства предохранения на тебя. |
Which would be a poor choice of words if you were standing on a bomb, but guess what. |
Это было бы неудачным выбором слов Если бы ты стояла на бомбе, но угадай, что? |
Okay, it was a bad choice of words. |
Ладно, она неправильно подобрала слова. |
It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice. |
По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно. |
He's sacrificed his right to fair treatment. |
Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение. |
I'm between jobs by choice. |
Я выбираю между работами. |
You don't have a lot of time, and, in reality, you don't have a choice. |
Времени у вас почти нет. А выбора, четно говоря, нет вовсе. |
Evidence does not support the use of honey-based products for the treatment of venous stasis ulcers or ingrown toenail. |
Фактические данные не подтверждают использование продуктов на основе меда для лечения язв венозного застоя или вросшего ногтя на ноге. |
The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term. |
Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок. |
So, coming from decimal, octal seemed the more reasonable choice but hexadecimal turned out to be more convenient. |
Таким образом, исходя из десятичной системы счисления, восьмеричная казалась более разумным выбором, но шестнадцатеричная оказалась более удобной. |
He gave good dinner parties, and had choice old wines upon the table. |
Он устраивал хорошие званые обеды, и на столе стояли отборные старые вина. |
The Los Angeles Times noted that ESPN's Sterling Sharpe appeared to have been ABC's first choice but he had refused to return phone calls to ABC. |
Los Angeles Times отметила, что Стерлинг Шарп из ESPN, по-видимому, был первым выбором ABC, но он отказался отвечать на телефонные звонки ABC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment choice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, choice , а также произношение и транскрипцию к «treatment choice». Также, к фразе «treatment choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.