Trousers pocket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mens convertible trousers - мужские брюки-трансформеры
mens outdoor trousers - прогулочные штаны для мужчин
bellbottom trousers - брюки клеш
combat trousers - свободные штаны с карманами
flat front trousers - брюки без защипов
mens trousers - мужские брюки
pleated front trousers - брюки с защипами
walking trousers - прогулочные брюки
wear long trousers - носить длинные брюки
a pair of trousers - брюки
Синонимы к trousers: pants, slacks, breeches, shorts, britches, panties, pantaloons, jeans, pant, drawers
Значение trousers: an outer garment covering the body from the waist to the ankles, with a separate part for each leg.
noun: карман, кармашек, гнездо, мешок, луза, очаг, зона, деньги, бункер, выбоина
adjective: карманный
verb: класть в карман, присваивать, прикарманивать, класть под сукно, подавлять, терпеливо сносить, загонять в лузу
pocket money - карманные деньги
pocket boom - сортировочный дворик
pocket dosimeter - карманный дозиметр
pocket computer - карманный компьютер
pocket dictionary - карманный словарь
touch fasten pocket - карман на липучке
buttoned pocket - карман на пуговице
concealed zip pocket - скрытый карман на молнии
interior zipper pocket - внутренний карман на молнии
chest pocket - нагрудный кармашек
Синонимы к pocket: vest-pocket, portable, compact, miniature, mini, concise, abridged, little, small, pouch
Антонимы к pocket: large, big, huge, mound, mountain, give
Значение pocket: of a suitable size for carrying in a pocket.
How much? the old man asked, thrusting his hand into the pocket of his baggy trousers. |
Платить сколько? - засовывая руку в карман широченных штанов, спросил старик. |
The keepsake, still rolled in the handkerchief, he thrust in the meanwhile into his trousers pocket. |
Подаренную на память вещицу он, не разворачивая, сунул пока в карман штанов. |
Later I slept on the floor of the corridor; first putting my pocket-book with my money and papers in it inside my shirt and trousers so that it was inside the leg of my breeches. |
Позднее я лег спать на полу в коридоре, засунув сначала свой бумажник с деньгами и документами под рубашку и брюки, так что он пришелся между бедром и штаниной. |
As he walked he pulled his Beretta from the waistband of his trousers and slipped it into the front pocket of his coat. |
На ходу он вытащил из-за пояса свою беретту и переложил ее в карман куртки. |
One of his hands was rammed deep into his trousers' pocket, the other waved suddenly above his head. |
Одну руку он глубоко засунул в карман, другой жестикулировал, размахивая над головой. |
From his trousers pocket Popeye took a dollar watch and looked at it and put it back in his pocket, loose like a coin. |
Лупоглазый вынул из кармана брюк дешевые часики, поглядел на них и небрежно, словно монету, сунул опять в карман. |
He wore leather boots with buttons, formal trousers, and a fully buttoned-up jacket, along with a stiff collar, a necktie, a pocket watch chain, and a fedora. |
Он был в хромовых ботинках с пуговицами, визиточных брюках, наглухо застегнутом пиджаке, при воротничке, галстуке и часовой цепочке, а также в фетровой шляпе. |
He is not content with his trousers unless they have a watch-pocket. |
Он недоволен своими штанами, если в них нет кармашка для часов. |
With a habitual movement of the hand, he lifted his cassock and stuffed the sausage into the pocket of his striped trousers. |
Он привычным движением руки приподнял полу серенькой рясы и засунул колбаску в карман полосатых брюк. |
He was wearing a brown pea-jacket and high boots which were very dusty; one hand was in the pocket of his check trousers, and with the other he tugged at his beard. |
На нём рыжий пиджак и пыльные сапоги до колен, одна рука в кармане клетчатых брюк, другою он держится за бороду. |
Из левого кармана юбки я достаю пулю. |
|
He was clad in a professional but rather slovenly fashion, for his frock-coat was dingy and his trousers frayed. |
Одет он был, как и подобает человеку его профессии, но с некоторой неряшливостью: сильно поношенный пиджак, обтрепанные брюки. |
Штаны для верховой езды заправлены в высокие черные сапоги. |
|
Он переступил с ноги на ногу, потом подтянул брюки. |
|
She took off his boots, pulled off his trousers, put her hands under his shirt to ride it up to his arms and pull it off over his head. |
Она сняла с него ботинки, аккуратно сложила и повесила брюки, рубашку. |
Perry Mason pulled the ring of skeleton keys from his pocket, started working on the lock of the trunk. |
Перри Мейсон достал свою связку ключей и принялся колдовать над замком чемодана. |
Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket. |
Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала. |
Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins. |
Том потянулся в карман и достал горстку монет. |
That was me picking your pocket. |
Я была той, что рылась в твоих карманах. |
For the MICTrader 4 Mobile to operate, a Pocket PC with Microsoft Windows Pocket PC 2002 or higher is necessary. |
Карманный ПК с операционной системой Microsoft Windows Pocket PC 2002 или выше необходим для работы MICTrader 4 Mobile. |
You can look at it now or you can put it in your pocket, but you can't use it as a coaster. |
Можешь посмотреть сейчас или положить в карман, только не используй как подстаканник. |
Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay? |
Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо? |
The nerds here, they get laid - except for the lady with the condoms in her pocket - and you say to yourself at some point, Am I part of this group? Like, am I into this? |
Все эти помешанные трахаются - кроме дамы с презиками в кармане. И в какой-то момент вы себя спрашиваете: И что, я с ними? Я правда так увлечен? |
She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews. |
Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников. |
When I was your age I would wear Saint Tropez trousers with cyan and bourdeaux stripes. |
В твои годы я носила модные, штаны с бордовыми лампасами. |
You are not to pocket other people's pounds, shillings, and pence and escape scot-free. |
Нельзя прикарманивать чужие фунты, шиллинги и пенсы, а потом выходить сухим из воды. |
Yes, verily and in truth, you shall take it; or I have another leek in my pocket, which you shall eat. |
Именно, и вы должны его взять, a не то у меня в кармане есть ещё порей, который вам придётся съесть. |
She got to her knees, and as she did she felt the hard roll of masking tape, which had fallen from her pocket sometime during the turbulence of the flight. |
Она опустилась на колени и почувствовала под рукой потерянный моток веревки. (который выпал из ее кармана как-то во время турбулентности полета.) |
Peppino nodded, and taking a rosary from his pocket began to mutter a few prayers while the clerk disappeared through the same door by which Danglars and the attendant had gone out. |
Пеппино кивнул головой и, вынув из кармана четки, принялся бормотать молитвы, а конторщик прошел в ту же дверь, за которой исчезли служитель и барон. |
The professor had it in his vest pocket. |
Профессор хранил его в нагрудном кармане. |
I know what it's like to unleash the beast, the beast inside the trousers. |
Я знаю каково это выпустить зверя на свободу, зверя из своих штанов. |
He felt absently in his vest pocket for a match, lighted it, and discovered that he had no cigarette. |
Растерянно озираясь, он достал из кармана спички, зажег одну и только тут заметил, что в зубах нет папиросы. |
Why aren't you arresting that old woman that nicked my trousers? |
А что вы ту старуху не арестуете, которая спёрла у меня штаны? |
At the bar, a bearded customer in a collarless, striped-flannel shirt and corduroy trousers was nursing a shandygaff in a large glass. |
У стойки бара бородатый посетитель во фланелевой полосатой рубашке без воротника и вельветовых брюках задумчиво вертел в руках большой стакан со спиртным. |
It is the Toyota GT 86, a car which has stirred the soul and indeed the trousers of every petrolhead in the land. |
это Toyota GT86 — машина, которая заставила шевелиться душу и штаны каждого настоящего автолюбителя на Земле. |
Austin, the tailoring in your trousers was impeccable. |
Остин, пошив твоих брюк безупречен. |
Think about it and turn around and go find your pocket square. |
Подумай, а потом иди и ищи свой платок. |
Get the map out of the pocket there. |
Достаньте карту из кармашка. |
Must have fallen out of his pocket at the bar. |
Должно быть он выронил его в баре. |
' Take off your boots and trousers! |
Снимите башмаки и брюки. |
Карманные, с цепочкой. |
|
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers. |
Они ходили по улицам с маленькой деревянной палочкой, с таким штырем, на который накручивали переднюю часть штанов мужчины. |
Снимай брюки, трусы и носки. |
|
А ты все еще носишь эти штаны? |
|
But I put the dough back in my pocket. |
Но деньги пришлось сунуть в карман. |
He sets his case down with a grunt, feels in his pants pocket, finds a buck for Santa's pot. |
Крякнув, он ставит чемоданчик на землю, шарит в кармане брюк, нащупывает доллар для котелка Санты. |
Lee took a pipe from his pocket, a long slender ebony stem with a little cuplike brass bowl. |
Ли, не отвечая, достал из кармана трубку -медную круглую чашечку с тонким, черного дерева чубуком. |
When he went out alone, which was generally at night, he was always dressed in a workingman's trousers and blouse, and wore a cap which concealed his face. |
Когда же он выходил один, - а это бывало обычно вечером, - то надевал куртку и штаны рабочего, а на голову - картуз, скрывавший под козырьком его лицо. |
Look, as we go back to the table, just put your hand in my back pocket. |
Смотри, когда мы вернёмся к столу, сунь свою руку в мой задний карман. |
Она может скрываться в ваших брюках. |
|
Обвинять честную женщину в том, что она обчистила тебе карманы! |
|
However, during the 1800s, female spies were introduced and Vivandières wore a certain uniform with a dress over trousers. |
Однако в 1800-х годах появились женщины-шпионы, и Вивандьер носил определенную униформу с платьем поверх брюк. |
The Punjabi Salwar kameez is popular with women from northern India, and is a long tunic worn over trousers with a matching shawl. |
Пенджабский шаровар популярен среди женщин из Северной Индии и представляет собой длинную тунику, надетую поверх брюк с соответствующей шалью. |
It consisted of white linen trousers and a white linen shirt and undershirt. |
Он состоял из белых льняных брюк, белой льняной рубашки и майки. |
At the age of 19, with $100 in his pocket, he boarded a train for San Jose, California where a brother lived. |
В возрасте 19 лет, имея в кармане 100 долларов, он сел на поезд до Сан-Хосе, штат Калифорния, где жил его брат. |
Women began to wear more comfortable fashions, including blousy skirts and trousers. |
Женщины стали носить более удобную одежду, в том числе блудливые юбки и брюки. |
Chaps are usually worn over denim jeans or other trousers of heavy material. |
Чепцы обычно носят поверх джинсов из денима или других брюк из тяжелого материала. |
The school uniform consists of a black blazer with the school badge embroidered on the breast pocket and a red braid on each pocket. |
Школьная форма состоит из черного блейзера с вышитым на нагрудном кармане школьным значком и красной тесьмой на каждом кармане. |
Оригинальная Карманная полиция стреляла с 23 ярдов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trousers pocket».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trousers pocket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trousers, pocket , а также произношение и транскрипцию к «trousers pocket». Также, к фразе «trousers pocket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.