Urban agglomerations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
urban regeneration - реконструкция города
urban green space - городские зеленые насаждения
urban field - городское поле
urban inequality - городское неравенство
urban warrior - городской воин
urban degradation - деградация городской
gap between urban and rural areas - разрыв между городскими и сельскими районами
rural and peri-urban areas - сельские и пригородные районы
urban middle class - городской средний класс
general urban plan - генеральный план городского
Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city
Антонимы к urban: rural, country, suburban
Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.
urban agglomerations - городские агломерации
major urban agglomerations - крупные городские агломерации
Синонимы к agglomerations: conglomerations, accumulations, agglomerates, aggregations, clumps, agglomerated, assemblages, built up, chipboard, collections
Антонимы к agglomerations: factors
Значение agglomerations: A jumbled collection or mass.
urban centres, urban settlements, urban centers
In the same year, the population of Johannesburg's urban agglomeration was put at 8,000,000. |
В том же году население городской агломерации Йоханнесбурга достигло 8 000 000 человек. |
According to provisional data from the 2011 census, the Varanasi urban agglomeration had a population of 1,435,113, with 761,060 men and 674,053 women. |
Согласно предварительным данным переписи 2011 года, в городской агломерации Варанаси проживало 1 435 113 человек, из них 761 060 мужчин и 674 053 женщины. |
In mid 1970s the term was coined by urbanist Janise Perlman referring to the phenomenon of very large urban agglomerations. |
В середине 1970-х годов этот термин был введен урбанистом Дженис Перлман, имея в виду феномен очень больших городских агломераций. |
The four largest urban agglomerations Greater Mumbai, Kolkata, Delhi and Chennai are home to 15% of India's urban population. |
В четырех крупнейших городских агломерациях-Мумбаи, Калькутте, Дели и Ченнаи-проживает 15% городского населения Индии. |
Another list defines megacities as urban agglomerations instead of metropolitan areas. |
Другой список определяет мегаполисы как городские агломерации, а не столичные районы. |
Johannesburg's urban agglomeration spreads well beyond the administrative boundary of the municipality. |
Городская агломерация Йоханнесбурга простирается далеко за пределы административной границы муниципалитета. |
Urban economics tends to analyze larger agglomerations, stretching beyond city limits, in order to reach a more complete understanding of the local labor market. |
Городская экономика стремится анализировать более крупные агломерации, простирающиеся за пределы города, чтобы достичь более полного понимания местного рынка труда. |
After the partial demergers of 2006, a successor organization was formed, the Urban agglomeration of Montreal. |
После частичных демергеров 2006 года была сформирована преемственная организация-городская агломерация Монреаля. |
Internationally, it is one of the thirty most populated urban agglomerations in the world. |
На международном уровне это одна из тридцати самых густонаселенных городских агломераций в мире. |
The sites walls enclose the totality of the urban agglomeration of Marvão. |
Стены участков окружают всю городскую агломерацию Марвао. |
Many of these urban agglomerations are in China and India. |
Многие из этих городских агломераций находятся в Китае и Индии. |
The urban agglomeration is therefore not identical with the locality but is an additional geographical unit, which may include more than one locality. |
Поэтому городскую агломерацию нельзя отождествлять с населенным пунктом, так как она представляет собой дополнительную географическую единицу, которая может включать в себя более одного населенного пункта. |
However, the urban agglomeration extends well beyond the neighbouring municipalities, e.g. to Bhaktapur, and nearly covers the entire Kathmandu Valley. |
Однако городская агломерация простирается далеко за пределы соседних муниципалитетов, например до Бхактапура, и охватывает почти всю долину Катманду. |
The population of this urban agglomeration includes areas such as Yokohama and Kawasaki, and is estimated to be between 37 and 38 million. |
Население этой городской агломерации включает такие районы, как Иокогама и Кавасаки, и, по оценкам, составляет от 37 до 38 миллионов человек. |
But in more established urban centers, significant network expansions are almost impossible. |
Но в крупных мегаполисах с плотной и сложной сетью это невозможно сделать. |
The population of the country is over 87 million and about 80% of it is urban. |
Население страны - более 87 миллионов и приблизительно 80 % из них живут в городах. |
South Asia and Latin America have the highest urban-to-rural poverty ratio. |
В Южной Азии и Латинской Америке наблюдаются самые высокие показатели нищеты в городских/сельских районах. |
Ms. Tan requested additional data on the divorce rate during the previous five years, for both rural and urban areas. |
Г-жа Тан просит предоставить дополнительные данные о числе разводов за предыдущие пять лет и в городских, и в сельских районах. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
Their way of dominating the more sophisticated urban elites was to oppress them violently and rebuild the cities according to their own grandiose dreams. |
Для доминирования над более развитыми городскими элитами они проводили против них силовые репрессии и перестраивали города в соответствии со своими грандиозными мечтаниями. |
I believe that is an urban myth. |
Надеюсь, это всего лишь городской миф. |
Most urban population in China is officially atheist with some superstitious folk beliefs that kick in once in a while. |
Большинство городского населения в Китае официально атеисты с некоторыми суеверными народными верованиями, которые время от времени срабатывают. |
Williams Historic Business District and Urban Route 66, Williams were added to the National Register of Historic Places in 1984 and 1989, respectively. |
Williams Historic Business District и Urban Route 66, Williams были внесены в Национальный реестр исторических мест в 1984 и 1989 годах соответственно. |
However, urban areas are generally strongly avoided both as breeding and as foraging areas by this species. |
Однако городские районы, как правило, решительно избегаются как места размножения, так и места кормления этим видом. |
Organic compounds are also often added as grinding aids to avoid powder agglomeration. |
Органические соединения также часто добавляют в качестве мелющих добавок, чтобы избежать агломерации порошка. |
The urban elite were primarily a closed group of educated, comparatively wealthy, and French-speaking Mulattoes. |
Городская элита представляла собой прежде всего замкнутую группу образованных, сравнительно богатых и франкоговорящих мулатов. |
The road itself was constructed between 1976 and 1979 as part of the Manila Urban Development Project of the Marcos administration, and was initially named Marcos Road. |
Сама дорога была построена между 1976 и 1979 годами в рамках Манильского проекта городского развития администрации Маркос и первоначально называлась Маркос-Роуд. |
With or without their families, they travel from rural areas to urban cities in search of work. |
С семьями или без них, они путешествуют из сельской местности в городские города в поисках работы. |
The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker. |
Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом. |
Chisholm appeared on the Graham Norton Show in May 2017 to perform a duet with Keith Urban for his song, The Fighter. |
Чисхолм появился на шоу Грэма Нортона в мае 2017 года, чтобы исполнить дуэт с Китом Урбаном для его песни The Fighter. |
The temple grew exponentially during the 1980s, when the temple's programs became widely known among the urban middle class. |
Храм рос экспоненциально в течение 1980-х годов, когда программы храма стали широко известны среди городского среднего класса. |
The population of urban Podgorica during this interwar period was approximately 14,000. |
Население городской Подгорицы в этот межвоенный период составляло приблизительно 14 000 человек. |
If these women travelled to a nearby town, the same urban restrictions would have applied to them. |
Если бы эти женщины ездили в соседний город, к ним применялись бы те же городские ограничения. |
Urban revitalization continued in the new century. |
Возрождение городов продолжалось и в новом столетии. |
These indicators show that the use of crack cocaine was most impactful in urban areas. |
Эти показатели свидетельствуют о том, что наибольшее воздействие крэк-кокаин оказывал в городских районах. |
During the 1200s, the urban aspect is more clearly defined due the enlargement of Santa Maria Maggiore's church. |
В течение 1200-х годов городской аспект более четко определен благодаря расширению церкви Санта-Мария-Маджоре. |
The rumor provided inspiration for the 1998 film Urban Legend, and served as a plot device in Mark Billingham's 2008 novel In The Dark. |
Этот слух послужил источником вдохновения для фильма городская легенда 1998 года и сюжетным приемом в романе Марка Биллингема в темноте 2008 года. |
It is based on earlier blues idioms, such as Delta blues, but performed in an urban style. |
Он основан на более ранних блюзовых идиомах, таких как дельта-блюз, но исполняется в городском стиле. |
According to UN-Habitat, around 33% of the urban population in the developing world in 2012, or about 863 million people, lived in slums. |
По данным ООН-Хабитат, в 2012 году около 33% городского населения развивающихся стран, или около 863 миллионов человек, проживало в трущобах. |
The modern school calendar has its roots in 19th century school reform movements seeking standardization between urban and rural areas. |
Современный школьный календарь уходит своими корнями в движение за школьную реформу 19-го века, стремящееся к стандартизации между городскими и сельскими районами. |
The use of bullbars in urban areas is criticised by cycling and pedestrian organisations. |
Использование бульбаров в городских районах подвергается критике со стороны велосипедных и пешеходных организаций. |
Риис недолго работал редактором газеты Бруклин Ньюс из Южного Бруклина. |
|
Emmanuel Anquetil rallied the urban workers while Pandit Sahadeo concentrated on the rural working class. |
Эммануэль Анкетиль сплотил городских рабочих, а Пандит Сахадео сосредоточился на сельском рабочем классе. |
In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers. |
В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов. |
The built-up area, made up of all urban districts but Acheng and Shuangcheng not urbanized yet, had a population of 5,282,083 people. |
Застроенная территория, состоящая из всех городских округов, но еще не урбанизированных Ачэн и Шуанчэн, имела население 5 282 083 человека. |
Since the 1980s, high-tech sitting toilets are emerging that replace traditional squat toilets, especially in urban areas. |
С 1980-х годов появляются высокотехнологичные сидячие туалеты, которые заменяют традиционные приземистые туалеты, особенно в городских районах. |
This is a game that is not played exclusively in urban areas. |
Это игра, в которую играют не только в городских районах. |
The southern coastal stretch of Golem is renowned for its traditional mass beach tourism having experienced uncontrolled urban development. |
Южный прибрежный участок Голема славится своим традиционным массовым пляжным туризмом, пережившим неконтролируемое городское развитие. |
Covering an area of 151 hectares, Shahr-e Sukhteh was one of the world’s largest cities at the dawn of the urban era. |
Занимая площадь в 151 гектар, Шахр-э-Сухтех был одним из крупнейших городов мира на заре городской эры. |
Few other charnel houses are attested in the seventeenth century, usually within overcrowded urban contexts. |
Немногие другие склепы засвидетельствованы в семнадцатом веке, как правило, в переполненных городских условиях. |
Lethal stated in 2012 to The Guardian that he was unable to play in urban clubs for over a year due to the bans placed on him. |
В 2012 году он заявил The Guardian, что больше года не может играть в городских клубах из-за наложенных на него запретов. |
Several surviving ancient urban centers of the Tajik people include Herat, Samarkand, Bukhara, Khujand, Termez and Kabul. |
Несколько сохранившихся древних городских центров таджикского народа включают Герат, Самарканд, Бухару, Худжанд, Термез и Кабул. |
These private traders opened up urban firms hiring up to 20 workers. |
Эти частные торговцы открывали городские фирмы, нанимая до 20 рабочих. |
From April 2012 to February 2015, he served as deputy mayor of the city of Tolyatti on urban economy. |
С апреля 2012 года по февраль 2015 года занимал должность заместителя мэра города Тольятти по городскому хозяйству. |
The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding. |
Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям. |
Большинство решений принимается очень централизованно в штаб-квартире. |
|
This put them on a collision course with urban machine politicians. |
Это поставило их на путь столкновения с городскими политиками-машинами. |
By 1700, Mughal India had an urban population of 23 million people, larger than British India's urban population of 22.3 million in 1871. |
К 1700 году городское население Могольской Индии составляло 23 миллиона человек, что больше, чем городское население Британской Индии, составлявшее 22,3 миллиона человек в 1871 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban agglomerations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban agglomerations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, agglomerations , а также произношение и транскрипцию к «urban agglomerations». Также, к фразе «urban agglomerations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.