Used in the processes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Used in the processes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используемый в процессах
Translate

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • not frequently used - не часто используется

  • used by more - используется более

  • used ironically - используется иронически

  • used to happen - Бывало

  • tangible assets used - материальные активы, используемые

  • if used exclusively - если используется исключительно

  • are generally used - как правило, используются

  • is rarely used - редко используется

  • used to employ - используется для привлечения на работу

  • used to advantage - используется для преимущества

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in specie - в виде

  • in atm - в атм

  • in model - в модели

  • in forging - в ковке

  • in footnotes - в сносках

  • in bremen - в Бремене

  • in goal - в цели

  • does in - делает в

  • in vice - в тисках

  • in extracting - в добыче

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- processes [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



Here, the superoxide released by processes such as oxidative phosphorylation is first converted to hydrogen peroxide and then further reduced to give water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь супероксид, высвобождаемый такими процессами, как окислительное фосфорилирование, сначала преобразуется в перекись водорода, а затем далее восстанавливается с образованием воды.

The southern catch either is used directly by households and restaurants or processed and preserved by industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный улов либо используется непосредственно домашними хозяйствами и ресторанами, либо перерабатывается и консервируется промышленностью.

The cryogen that used to refrigerate its sensors is long gone, so we joke that its air-conditioning is broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криоген, который охлаждал его датчики, давно закончился, и мы шутим, что сломалась система кондиционирования.

He used to go around in his poncho, play the pan flute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходил по округе в своём пончо, играл на флейте.

Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта.

You used my wife to testify against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня.

However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.

Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень.

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации.

The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п.

We have found that time and effort invested in this phase are well spent, as too many processes falter owing to lack of agreement on basic procedural issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли к выводу, что имеет смысл тратить время и усилия на этот этап, поскольку слишком часто переговоры заходили в тупик из-за отсутствия договоренностей по основным процедурным вопросам.

The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов.

We do not favour a specific method, but we feel that whatever method is used, the results must be verifiable by an AOAC approved method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рекомендуем конкретный метод, но полагаем, что при любом используемом методе результаты должны проверяться утвержденным методом АОХК.

The compensation mechanism used in target setting also helps to deal with difficult receptor areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм компенсации, используемый при установлении целевых показателей, также содействует решению проблемы, возникающей в связи с вышеупомянутыми зонами-рецепторами.

Europe is very well versed in such processes and should put its experience to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа очень хорошо разбирается в таких процессах и должна поделиться своим опытом ради общей пользы.

The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям.

It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором.

A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных.

Embedding software in resource-intensive industries to optimize their production processes or products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение в ресурсоемких отраслях программного обеспечения для оптимизации их производственных процессов или продуктов.

Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции.

I regard intelligence as made up of tangible, mechanical and ultimately understandable processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю интеллект как нечто, состоящее из воспринимаемых, механических и, в конечном итоге, понятных процессов.

An abundance of literature, which I shall have translated and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать.

Okay, so, Eric processed the cigarette butts that Neil collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик обработал окурки, что собрал Нил.

Why don't you take a seat, because she's gotta be processed and go in front of the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда присаживайтесь, потому что на неё будет заведено дело и она предстанет перед судьёй.

As his speech became sharp and nervous, so did his mental processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только речь его стала порывистой и резкой -нрав у него сделался таким же.

This is counterintuitive because, from a macroscopic point of view, it would describe complex processes running in reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит здравому смыслу, потому что с макроскопической точки зрения это описывало бы сложные процессы, протекающие в обратном порядке.

In the case of the CMM, for example, the basis for comparison would be the organizations' software development processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с ШМ, например, основой для сравнения будут процессы разработки программного обеспечения в организациях.

Improvisation stands at the centre of Chopin's creative processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импровизация стоит в Центре творческих процессов Шопена.

Software faults occur through the following processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные ошибки возникают в результате следующих процессов.

It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации.

Common heat treatment processes include annealing, precipitation hardening, quenching, and tempering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие процессы термической обработки включают отжиг, твердение осадком, закалку и отпуск.

Initially, due to its texture, it could only be processed by hand until someone in Dundee discovered that treating it with whale oil made it machine processable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, из-за своей текстуры, его можно было обрабатывать только вручную, пока кто-то в Данди не обнаружил, что обработка его китовым жиром делает его пригодным для механической обработки.

At that point, Drake introduced more electronic and ambient elements, like synthesized and processed electronic guitar, while retaining orchestral elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Дрейк ввел больше электронных и эмбиентных элементов, таких как синтезированная и обработанная электронная гитара, сохраняя при этом оркестровые элементы.

Along with unit operations, unit processes constitute a process operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с единичными операциями единичные процессы составляют процессную операцию.

Logical positivism was a movement in the early 20th century that tried to reduce the reasoning processes of science to pure logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логический позитивизм был движением в начале XX века, которое пыталось свести рассуждения науки к чистой логике.

Nitrosamines, present in processed and cooked foods, have been noted as being carcinogenic, being linked to colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитрозамины, присутствующие в обработанных и приготовленных пищевых продуктах, были отмечены как канцерогенные, связанные с раком толстой кишки.

Also, toxic compounds called PAHs, or polycyclic aromatic hydrocarbons, present in processed, smoked and cooked foods, are known to be carcinogenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, известно, что токсичные соединения, называемые Пау, или полициклические ароматические углеводороды, присутствующие в обработанных, копченых и вареных пищевых продуктах, являются канцерогенными.

If three octets remain, they are processed normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если остаются три октета, они обрабатываются нормально.

Some industrial processes, notably in the semiconductor and pharmaceutical industries, need large amounts of very pure water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые промышленные процессы, особенно в полупроводниковой и фармацевтической промышленности, требуют большого количества очень чистой воды.

Ongoing hillslope processes can change the topology of the hillslope surface, which in turn can change the rates of those processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие процессы на склоне холма могут изменить топологию поверхности склона холма, что, в свою очередь, может изменить скорость этих процессов.

The first stage involves isomerization, however high temperature accelerates the radical processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая стадия включает в себя изомеризацию, однако высокая температура ускоряет радикальные процессы.

They also occur as by-products of some chemical processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также возникают как побочные продукты некоторых химических процессов.

Bioinformatics is the name given to these mathematical and computing approaches used to glean understanding of biological processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биоинформатика-это название, данное этим математическим и вычислительным подходам, используемым для понимания биологических процессов.

A petroleum refinery includes many unit operations and unit processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтеперерабатывающий завод включает в себя множество единичных операций и единичных процессов.

A soft error will not damage a system's hardware; the only damage is to the data that is being processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкая ошибка не повредит аппаратному обеспечению системы; единственный ущерб-это обрабатываемые данные.

Entities referred to as Devas were said to guide many processes of nature, such as evolution of organisms, growth of plants, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что сущности, называемые Дэвами, управляют многими процессами природы, такими как эволюция организмов, рост растений и т. д.

Higher overall consumption of processed food and dairy products led to higher rates of obesity within the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокое общее потребление обработанных пищевых продуктов и молочных продуктов привело к более высоким показателям ожирения среди населения.

Those 2019 reports contrasted his extensive quotes from the separate processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отчеты 2019 года контрастировали с его обширными цитатами из отдельных процессов.

Analog audio passed into each module in the Audio Mainframe, was processed in the analog domain, and then passed back out as analog audio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналоговый звук передавался в каждый модуль Аудиомейнфрейма, обрабатывался в аналоговой области, а затем передавался обратно в виде аналогового звука.

The concern you raise is wrongful/bad faith accusation of COI which we have processes for dealing with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство, которое вы поднимаете, - это неправомерное / недобросовестное обвинение в кои, с которым у нас есть процессы для борьбы.

Another major shift in automation is the increased demand for flexibility and convertibility in manufacturing processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным сдвигом в области автоматизации является возросший спрос на гибкость и конвертируемость производственных процессов.

Additionally, processes like covalent additions to amino acid side chain residues can often be reversed by other enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, такие процессы, как ковалентные добавки к остаткам боковой цепи аминокислот, часто могут быть обращены другими ферментами.

The visual cortex of the brain is that part of the cerebral cortex which processes visual information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современного словаря Эмиля Литтре, большой Ларусс-это прежде всего энциклопедия.

Hormones associated with lactation and breastfeeding can variably and unreliably inhibit processes involved with fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормоны, связанные с лактацией и грудным вскармливанием, могут изменчиво и ненадежно подавлять процессы, связанные с фертильностью.

Return on Investment-oriented management aims to augment and optimize the effect and cost-benefit ratio of internal and external processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходность инвестиционно-ориентированного управления направлена на увеличение и оптимизацию эффекта и соотношения затрат и выгод от внутренних и внешних процессов.

Asteroids can also be processed to provide liquid oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астероиды также могут быть обработаны для обеспечения жидкого кислорода.

Protein powders – such as casein, whey, egg, rice, soy and cricket flour– are processed and manufactured sources of protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протеиновые порошки – такие как казеин, сыворотка, яйцо, рис, соя и крикетная мука– являются переработанными и производимыми источниками белка.

It can also be made using dried chickpea instead of processed flour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также можно приготовить с использованием сушеного нута вместо обработанной муки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used in the processes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used in the processes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, in, the, processes , а также произношение и транскрипцию к «used in the processes». Также, к фразе «used in the processes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information