User member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User member - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
член пользователя
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • end user port - порт конечного пользователя

  • user loyalty - лояльность пользователей

  • user-selectable level - выбираемый пользователем уровень

  • road user charging - дорога зарядка пользователя

  • user initiated - инициированный пользователь

  • owner user - владелец пользователя

  • as a user - как пользователь

  • user space - пользовательское пространство

  • user package - пакет пользователя

  • as a new user - как новый пользователь

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность



I am not a cryptographer or a member of this Wikiproject, only a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не являюсь криптографом или членом этого проекта Wikiproject, только пользователь.

The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

This user has decided to remove references to the EU from the page of every member state, and is now spamming this message on every talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пользователь решил удалить ссылки на ЕС со страниц каждого государства-члена и теперь спамит это сообщение на каждой странице обсуждения.

Log on to any node of the cluster with an account that is a domain user account or a member of a global group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите на любой из узлов кластера с учетной записью, которая является учетной записью пользователя домена или членом глобальной группы.

There is a setting in each member's account allowing the user to censor songs with explicit lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учетной записи каждого участника есть настройка, позволяющая пользователю подвергать цензуре песни с явными текстами песен.

Each user is a member of a specific, independently operated server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пользователь является членом определенного, независимо управляемого сервера.

For example, let's say that a user is a member of a distribution group that was used to create a custom management scope for eDiscovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что пользователь входит в группу рассылки, с использованием которой была создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

Rogen is also a member of National Organization for the Reform of Marijuana Laws and an open marijuana user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роген также является членом Национальной Организации по реформе законов о марихуане и открытым потребителем марихуаны.

Place {{GOCE topicon}} anywhere on your user page to indicate that you are a member of WikiProject Guild of Copy Editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разместите {{GOCE topicon}} в любом месте на своей странице пользователя, чтобы указать, что вы являетесь членом Гильдии копировальных редакторов WikiProject.

As a member of the MUD task force, I'd appreciate a copy being sent to my user page to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как член целевой группы по грязи, я был бы признателен, если бы копия была отправлена на мою страницу пользователя, чтобы улучшить статью.

Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user going by the handle Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие.

We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности.

Possibility to display pages with detailed information about each member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста.

For this, UNCTAD and its member States must avoid being paralysed by the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого ЮНКТАД и ее государства-члены не должны зацикливаться на сохранении статус-кво.

In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM.

A consolidation of the responses of some 60 Member States to the earlier questionnaire proved extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщить ответы примерно 60 государств-членов на ранее разосланный вопросник оказалось чрезвычайно сложным делом.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

However, member countries in the region are keen to attract FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, страны - члены региона энергично пытаются привлечь ПИИ.

Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода.

In addition, for the outside user of the database, the large number of series can be confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у внешнего пользователя базы данных большое число рядов данных может вызвать путаницу.

Traditionally, the Netherlands has thought of itself as the smallest of the EU's large member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС.

Associate members: cities whose population represents significant historical or cultural affinity with full member cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциированные члены: города, население которых характеризуется значительной исторической или культурной близостью к городам - полноправным членам.

The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and colour defaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают данные пользователя, сохранение, печать, пути к важным файлам и папкам, а также цвета по умолчанию.

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

You're listening to the stations of member-supported New Hampshire Public Radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы на волнах общественных радиостанций Народного Радио Нью-Гэмпшира.

Of course they didn't know that she has a family member who is frequently incapacitated by shock-like sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они конечно и знать не могли, что у неё в семье кого-то периодически коротит.

Now, focus on the real suspects, not some recreational drug user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что сосредоточьтесь на реальных подозреваемых, а не тех, кто иногда балуется наркотиками.

A member of your staff has been found dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из ваших работниц была найдена убитой.

I did nothing any other member of the American Vampire League wouldn't do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал то, что сделал бы любой из Американской лиги вампиров.

You're the only member of the family that seems to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой семье ты - единственный, кто меня понимает.

Did you really steal the blood to save a gang member's life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда украли кровь, чтобы спасти жизнь гангстеру?

Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса.

Hello, I'm a Film Awards ceremony staff member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я работник сцены.

There is one additional member of this expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть ещё один участник экспидиции.

Agramunt is from Valencia and has served as a member of the Senate of Spain since 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аграмунт родом из Валенсии и с 2008 года является членом Сената Испании.

However, the last member got cold feet and gossiped about the murder plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последний член клуба струсил и посплетничал о плане убийства.

It has been a member of the Schengen Area since 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Шенгенской зоны с 2011 года.

He is a founding member of Seattle's Crack Sabbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является одним из основателей Сиэтлского Crack Sabbath.

For a finite population, the population mean of a property is equal to the arithmetic mean of the given property while considering every member of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конечной популяции среднее значение популяции свойства равно среднему арифметическому данного свойства при рассмотрении каждого члена популяции.

She is a member of The Playwrights’ Center and an alumnus of New Dramatists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Центра драматургов и выпускницей новых драматургов.

A user will just not reply to any post made to their talk page and keep going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь просто не ответит ни на одно сообщение, сделанное на его странице разговора, и продолжит идти.

Goldhaber is a member of the US Secret Service Electronics Crime Taskforce and an emeritus Member of the Federation of American Scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдхабер является членом специальной группы по борьбе с электронными преступлениями Секретной службы США и почетным членом Федерации американских ученых.

When a suit is named trump, the Jack in the suit of the same colour as this trump suit becomes a powerful member of this trump suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда масть называется козырной, Валет в масти того же цвета, что и эта козырная масть, становится мощным членом этой козырной масти.

Some, after consideration and surveys, found that user perception of which was male and which female was evenly split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, после рассмотрения и опросов, обнаружили, что восприятие пользователями того, кто был мужчиной, а кто женщиной, было равномерно разделено.

In 1908, he toured Britain as a member of a Jamaican choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году он гастролировал по Великобритании в составе ямайского хора.

The program was designed such that computers were to cater to the wishes of the user, being of various sizes, aware of their location and easy to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была разработана таким образом, что компьютеры должны были удовлетворять пожелания пользователя, будучи различных размеров, зная об их местоположении и просты в использовании.

Where as Auto implies user has no user control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где as Auto подразумевает, что пользователь не имеет пользовательского контроля.

If a user is logged in with their Microsoft account on both their Windows 8.1 device and Windows Phone, their tabs on IE11 will now sync automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь вошел в систему со своей учетной записью Microsoft на устройстве Windows 8.1 и Windows Phone, его вкладки в IE11 теперь будут синхронизироваться автоматически.

User accounts or IP addresses used to evade a block should also be blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетные записи пользователей или IP-адреса, используемые для обхода блокировки, также должны быть заблокированы.

Blocks should not be used solely for the purpose of recording warnings or other negative events in a user's block log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки не должны использоваться исключительно для записи предупреждений или других негативных событий в журнал блокировки пользователя.

Note this is very different to character block animation, where the user is just flipping character blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это очень отличается от анимации блоков символов, где пользователь просто переворачивает блоки символов.

On Omicronpersei8's talk page the user gave the reason that the picture was offensive to Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице беседы Omicronpersei8 пользователь привел причину, по которой изображение было оскорбительным для мусульман.

For instance, a user browsing the world-wide web might come across a .gz compressed image which they want to edit and re-upload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пользователь, просматривающий всемирную паутину, может столкнуться с a .GZ сжатый образ, который они хотят отредактировать и повторно загрузить.

In the Software product business, Software is licensed for installation and execution on a user- or customer-supplied infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе программных продуктов программное обеспечение лицензируется для установки и выполнения в инфраструктуре, поставляемой пользователем или заказчиком.

With version 2019.4 in November 2019, the default user interface was switched from GNOME to Xfce, with a GNOME version still available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С версией 2019.4 в ноябре 2019 года пользовательский интерфейс по умолчанию был переключен с GNOME на Xfce, причем версия GNOME все еще доступна.

The IF-conditions can check for specific user-information and if they match the THEN-branch is performed which is responsible for the adaptive changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF-условия могут проверять наличие определенной пользовательской информации, и если они совпадают, то выполняется ветвь THEN, которая отвечает за адаптивные изменения.

It is not the user-equivalent of a good article or featured article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не пользовательский эквивалент хорошей статьи или избранной статьи.

To connect to a website's server and display its pages, a user needs to have a web browser program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подключения к серверу веб-сайта и отображения его страниц пользователю необходимо иметь программу веб-браузера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user member». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, member , а также произношение и транскрипцию к «user member». Также, к фразе «user member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information