Very tragic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Very tragic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень трагично
Translate

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

- tragic [adjective]

adjective: трагический, печальный, катастрофический, прискорбный, трагедийный, ужасный

  • tragic loss of life - трагическая гибель людей

  • tragic waste - трагическая потеря

  • tragic denouement - трагическая развязка

  • really tragic - действительно трагично

  • a tragic - трагическое

  • tragic history - трагическая история

  • is tragic - трагично

  • tragic actress - трагическая актриса

  • tragic shooting - трагическая стрельба

  • those tragic events - эти трагические события

  • Синонимы к tragic: dismal, terrible, dreadful, mortal, calamitous, deadly, lethal, devastating, horrendous, catastrophic

    Антонимы к tragic: joyous, advantageous, blessed, good, happy, rollicking, successful

    Значение tragic: causing or characterized by extreme distress or sorrow.



His youth, the greatness of his father, the tragic discords of his position, claim for him a lenient judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодость, величие отца, трагические противоречия его положения требуют для него снисходительного суда.

A comedy of manners with tragic undertones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комедия нравов с трагичным подтекстом.

It's the kind of data that I collected for Nokia that comes in in the form of a very small sample size, but delivers incredible depth of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё то, что я собирала для Nokia, что поступало ко мне мельчайшими крупицами, но несло в себе значение невероятной глубины.

And I was feeling very raw with nostalgia, like many of you here, who are away from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня мучала ностальгия, как и многих здесь, кто далеко от дома.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

It was the very emptiness that clued me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая пустота, которая мне о многом сказала.

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

I can say that social life is of great importance for pupils, and in our school it is organized very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать, что социальная жизнь очень важна для учеников, и в нашей школе она очень хорошо организована.

The second one is that in Russia there is a long-standing tradition of celebrating the New Year whose traditions are very similar to those of Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - то, что в России есть давнишняя традиция празднования Нового года, традиции которого очень подобны таковым из Рождества.

Now, it's pretty clear that your client has attempted to defraud the county in a not very ingenious manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что ваш клиент пытался обмануть округ, не очень остроумным способом.

Your unselfish work stopped spreading terrible disease on the very edge of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша самоотверженная работа остановила распространение ужасного заболевания на территорию Европы.

Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды.

I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва это мне понравилось, но лесть ее была так груба, что удовольствия хватило ненадолго.

It's tragic that some people must suffer due to this long-winded development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, что некоторым приходится мучиться из-за этого медленного развития.

That's very tragic, but I don't know anything about these boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, но мне ничего не известно об этих мальчиках.

I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса.

I used to be very negative, and then I took this personality workshop. My whole life turned around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была негативной, а потом прошла семинар про рост личности, и вся жизнь изменилась.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

I also thought your message to the board was very clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым.

And neither one is making it very easy for me to help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни одна из них не позволяет помочь.

Japan is now moving forward to overcome that tragic event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Япония продвигается вперед по пути преодоления последствий этого трагического инцидента.

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

Besides being unjust, this is deeply tragic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.

Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму.

No, it's a piece of tragic-comedy conjured up by Neil Gross, the great carnival barker of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это трагикомедия, придуманная Нилом Гроссом, великим ярмарочным зазывалой нашего времени.

I need not tell you, my dear Cavendish, how distressed I am at this most tragic affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нет нужды говорить вам, дорогой мистер Кавендиш, как тяжело я сам переживаю эту трагедию.

Ideas like a picnic with a tragic ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например пикник, который заканчивается несчастным случаем.

Mia Farrow is one of the great tragic characters in modern literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миа Фероу - один из самых трагических персонажей современной литературы.

It's tragic, but it's a small price to pay for top-notch entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагично, но это небольшая цена за превосходное развлечение.

When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви.

And what could be better than the western world's original tragic musician, Wolfgang Amadeus Mozart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что для уроженцев Запада может быть лучше, чем трагическая музыка Вольфганга Амадеуса Моцарта.

Now...tragic though that is, this is no time for sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так.. как бы, прискорбно это не звучало, сейчас не время для сантиментов.

Three months from now, he'll get killed in a tragic grenade accident while giving an impromptu sermon on the back of a Humvee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А три месяца спустя, он трагически погибнет, читая проповедь с Хаммера.

Officer Giardello... understandably distraught about this tragic turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Джиарделло... потерял рассудок от такого трагического поворота событий.

I mean, those deaths were fiendishly tragic, but I'm pretty certain that tomorrow, during office hours, our dead girls will still be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, эти смерти дьявольски трагичны, но я уверен, что завтра наши мертвые девушки останутся мертвыми.

While your half-blood sibling might have deceived, exploited and then spurned you, I might suggest that the final outcome is not as tragic as you make it out to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твоя сестра обманула, использовала, а потом отвергла, должен сказать, все закончилось вполне благополучно.

Now, I don't know about you, but I'm angry at the tragic and senseless loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как вы, но я глубоко потрясен этой трагической и бессмысленной утратой.

It makes what happened all the more tragic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает случившееся еще большей трагедией.

In reality, a tragic and sordid business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни это трагично и гадко.

Oh, not yet; let us stay, said Bovary. Her hair's undone; this is going to be tragic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождем немножко! - сказал Бовари. - Волосы у нее распущены - сейчас, наверно, начнется самая драма.

Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает.

The mission was successful but later a very tragic sacrifice followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задание было выполнено, но позже произошли трагические события.

But not everyone has the wingspan to be tragic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всем по плечу быть трагиками.

The result is the most tragic fire in the last 13 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого стал самый страшный пожар за последние 13 лет.

Of course, I don't mean to minimize this tragic event, but it was historically inaccurate the way it was originally worded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не хочу преуменьшать значение этого трагического события, но оно было исторически неточным в том виде, как оно было первоначально сформулировано.

This tragic life-story was the secret hidden in the plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагическая история жизни была тайной, скрытой в пьесах.

This tragic story of forbidden passions and betrayed innocence is a film noir, inspired by real events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагическая история запретных страстей и преданной невинности - фильм нуар, вдохновленный реальными событиями.

Later that year, the label released Tragic Kingdom, much of which dealt with the relationship between Tony Kanal and Gwen Stefani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году лейбл выпустил Tragic Kingdom, большая часть которого касалась отношений между Тони каналом и Гвен Стефани.

When the moon appears in the story, it announces a tragic event and negative emotions, this could be associated with the character's inner desolation and misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Луна появляется в рассказе, она возвещает о трагическом событии и отрицательных эмоциях, это может быть связано с внутренним опустошением и страданием персонажа.

The plot was a modern-day take on classic tragic romance stories such as Layla and Majnun, Heer Ranjha, and Romeo and Juliet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет представлял собой современную версию классических трагических романов, таких как Лейла и Маджнун, Хир Ранджа, Ромео и Джульетта.

News of the tragic end to the manhunt is publicized, and the couple's real names Angela Johnson and Earnest Hines are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость о трагическом конце розыска становится достоянием гласности, а настоящие имена супругов-Анджела Джонсон и Эрнест Хайнс-становятся достоянием гласности.

Considering the examples are all tragic stories, I must have preferred a happy ending even in my younger years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что все эти примеры-трагические истории, я, должно быть, даже в молодые годы предпочитал счастливый конец.

It is a tragic accident—and it has happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трагическая случайность—и она произошла.

A monument has also been erected in the centre of Kharkiv to mark this tragic event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь этого трагического события в центре Харькова также был установлен памятник.

The Nazi occupation was a tragic period for Łazienki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистская оккупация была трагическим периодом для Лазенки.

The Ebola epidemic has been a tragic reminder of the chronic underinvestment in West African health systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия Эболы стала трагическим напоминанием о хроническом недоинвестировании средств в системы здравоохранения Западной Африки.

What happened in Crown Heights was tragic, but we need to do the best we can to present both sides of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошло в Краун-Хайтс, было трагично, но мы должны сделать все возможное, чтобы представить обе стороны этой истории.

People also use defensive attribution to avoid feelings of vulnerability and to differentiate themselves from a victim of a tragic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также используют защитную атрибуцию, чтобы избежать чувства уязвимости и отличить себя от жертвы трагического несчастного случая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very tragic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very tragic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, tragic , а также произношение и транскрипцию к «very tragic». Также, к фразе «very tragic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information