Voicelessness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- voicelessness сущ
- безмолвиеср(silence)
-
noun
- whisper, susurration, whispering
- aphonia
Voicelessness a disorder of the vocal organs that results in the loss of voice.
In normal speech, the vocal folds alternate between states of voice and voicelessness. |
В нормальной речи голосовые складки чередуются между состояниями голоса и безгласия. |
Hearing the dark voicelessness in which words are deeds and the other words that are not deeds just the gaps in people's lack coming down like the cries of the |
Слышала тёмную немоту, в которой слова - есть дела, а иные слова, что не дела, лишь заполняют пробелы людских недостатков. |
With tears of pity for himself, he murmured against heaven in a voiceless whisper for having turned away from him and abandoned him. |
В слезах от жалости к себе, он беззвучным шепотом роптал на небо, зачем оно отвернулось от него и оставило его. |
'Alexandrov.' The voiceless man had already written it down. |
Александров, - уже записал безголосый. |
He passed those same places once more with drooping head, voiceless, tearless, almost breathless. |
Он прошел по тем же местам, поникнув головой, молча, без слез, почти не дыша. |
With war looming, you've saddled this nation with a voiceless King. |
На горизонте война, а вы оставляете стране молчащего короля. |
Это объясняет еще и наших безголосых знакомых. |
|
It is up to us to speak for the voiceless, to be vigilantes for freedom. |
Нам предстоит стать, безмолвными борцами за свободу. |
The voiceless and voiced stops of the series /p, b, t, d, c, j, k, g/ are found in word-medial position and word-initial. |
Безгласные и звонкие остановки ряда / p, b, t, d, c, j, k, g/ находятся в словесно-медиальном положении и словесно-начальном. |
Unfortunately, what I saw happen at voiceless velar fricative was the removal of the information. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
Voicelessly he prayed, a feeling, an extension of what lay all through him, thoughts like beads, days like beads. |
Дэн безмолвно молился, молитва была продолжением того чувства, что его переполняло, мысли - как четки, и дни - как четки. |
There you have it. I find the PRICE backing before voiceless consonants to be a salient feature of SAE. |
Вот вам и все. Я нахожу, что ценовая поддержка перед безгласными согласными является характерной чертой SAE. |
The Suzhou dialect has series of voiced, voiceless, and aspirated stops, and voiceless and voiced fricatives. |
В Сучжоуском диалекте есть ряд голосовых, безголосых и придыхательных остановок, а также безголосые и звонкие фрикативы. |
Symbols to the right in a cell are voiced, to the left are voiceless. |
Символы справа в ячейке озвучены, слева-безмолвны. |
From the tortures of my own heart, I turned to contemplate the deep and voiceless grief of my Elizabeth. |
Терзаясь сам, я видели глубокое, безмолвное горе моей Элизабет. |
In some areas, there is glide deletion of /aɪ/ before voiceless consonants more than half the time. |
В некоторых областях есть скользящее удаление /aɪ / перед безголосыми согласными более чем в половине случаев. |
Wordfinally the archiphonemes /P, T, K/ have a voiceless unreleased realization. |
Словесно архифонемы / П, Т, К / имеют безмолвную неизданную реализацию. |
At the same time, the voiceless stop consonants p, t and k became voiced plosives and even fricative consonants. |
В то же время безгласные стоп-согласные р, т и к стали звонкими плоскими и даже фрикативными согласными. |
Currently, the article voiceless velar fricative has an example from Old English and my efforts to remove it have been met with resistance. |
В настоящее время в статье voiceless velar fricative есть пример из староанглийского языка, и мои попытки удалить его были встречены сопротивлением. |
These voiceless sonorants are hm /m̥/, hn n̥, hng /ŋ̊/, hngw /ŋ̊ʷ/, hl /l̥/ and possibly hr /r̥/. |
Эти глухих сонорных являются ТМ /м/, ХН Н ГМ /ŋ/, hngw /ŋʷ/, гл /л/ и, возможно ч /р/. |
'Have you got his address?' asked the voiceless man eagerly, keeping one hand over his wheezing throat. He was already taking a notebook and a fountain pen from his jacket pocket. |
И у вас есть адрес? - жадно спросил безголосый, всё придерживая рукой сипящее горло, и уже вытягивал из кармана курточки блокнот с авторучкой. |
Canadian English raises the diphthong onsets, /ə, ʌ/, before voiceless segments; diphthongs /ai/ and /au/. |
Канадский английский поднимает дифтонг на множествах, / ə, ʌ/, перед безгласными сегментами; дифтонгами / ai / и / au/. |
Canadian English raises the diphthong onsets, /ə, ʌ/, before voiceless segments; diphthongs /ai/ and /au/. |
Канадский английский поднимает дифтонг на множествах, / ə, ʌ/, перед безгласными сегментами; дифтонгами / ai / и / au/. |
Some speakers, mostly rural, in the area from London to Norfolk exhibit this conversion, mainly before voiceless fricatives. |
Некоторые ораторы, в основном сельские, в районе от Лондона до Норфолка демонстрируют это обращение, главным образом перед безгласными фрикативами. |
In most non-European languages, it represents a voiceless alveolar lateral fricative or similar sound. |
В большинстве неевропейских языков он представляет собой глухой альвеолярный латеральный фрикативный или подобный ему звук. |
They say to us that the local white leadership use their power to keep us away from the ballot box and keep us voiceless. |
Они говорят нам, что местное белое руководство использует свою власть для того, чтобы не подпускать нас к будкам для голосования и не давать нам право голоса. |
'I don't know,' Mita declared faintly, almost voicelessly, her big fingernails spread over the well-thumbed cards. She had had enough of them. |
Не зна-аю, - почти без голоса выговорила Мита, расставив пальцы с крупными ногтями по надоевшим истрёпанным карточкам. |
These include pharyngeal and emphatic consonants, voiced and voiceless stops, voiceless fricatives and voiced and voiceless affricates. |
К ним относятся фарингеальные и эмфатические согласные, звонкие и безголосые остановки, безголосые фрикативы и безголосые аффрикаты. |
In the English writing system ⟨f⟩ is used to represent the sound /f/, the voiceless labiodental fricative. |
В английской системе письма ⟨f⟩ используется для обозначения звука /f/, безголосого лабиодентального фрикатива. |
This only affects syllables with voiceless initials in Cantonese, but affects all entering-tone syllables in Bobai. |
Это касается только слогов с безгласными инициалами в кантонском языке, но влияет на все слоги с вводным тоном в Бобае. |
If the vocal folds are drawn apart, air flows between them causing no vibration, as in the production of voiceless consonants. |
Если голосовые складки раздвинуты, то воздушные потоки между ними не вызывают вибрации, как при произнесении глухих согласных. |
It is impossible to talk to them, but she is their representative, their expression, the gift of hearing and speech, given to the voiceless principles of existence. |
С ними нельзя разговаривать, а она их представительница, их выражение, слух и слово, дарованные безгласным началам существования. |
My job, ourjob, is to give voice to the voiceless, to bear witness to the innocent and to expose the lies that mask evil with glorious rhetoric. |
Моя работа... наша работа... сказать за тех кто не может сказать, защитить невинных... и разоблачить ту злую маску, которая стоит за риторикой. |
Kostoglotov answered Rusanov and answered Ahmadjan, but he didn't answer the voiceless man and give him the address. |
Костоглотов ответил Русанову, ответил Ахмаджану, а безголосому не ответил - не дал ему адреса. |
But she was a woman in a land ruled by men, and therefore voiceless. |
Но Минг была женщиной в стране, которой правили мужчины, и потому не имела права голоса. |
The most notable deviation is that the nonphonemic difference between the voiced and the voiceless dental fricative is marked. |
Наиболее заметным отклонением является то, что отмечается нефонемическая разница между озвученным и безголосым зубным фрикативом. |
I can't just sit by while voiceless people or animals, or even buildings get screwed over. |
Я не могу просто сидеть, пока над не имеющими своё мнение, людьми или животными, или даже здания терпят притеснения. |
In Navajo, ⟨Ł⟩ is used for a voiceless alveolar lateral fricative /ɬ/, like the Welsh ⟨Ll⟩. |
В Навахо ⟨Ł Ł используется для безголосого альвеолярного латерального фрикатива /ɬ/, как валлийское Ll Ll⟩. |
When this is the case, sometimes the phoneme is described as shifting from voiceless to voiced, e.g. sī becoming /sź̩/. |
Когда это происходит, иногда фонема описывается как переход от безголосого к голосовому, например sī becoming /sź/. |
Voiceless aspirated stops *pʰ, *tʰ, *kʰ turning into fricatives *f, *θ, *x, resp. |
Глухие аспирированные *pʰ, *tʰ, *kʰ превращаются в щелевые *ф, *θ, *х, респ. |
Dilsey got you. But he bellowed slowly, abjectly, without tears; the grave hopeless sound of all voiceless misery under the sun. |
Дилси с тобой ведь. - Но он голосил - медленно, убого и бесслезно, и в сумрачном и безнадежном звуке этом звучала вся безгласная горесть вселенной. |
I will be an advocate for the people, a voice for the voiceless. |
Я стану адвокатом для народа, голосом для немых. |
If I may bring this discussion away from Voiceless velar fricative, I would like to address the three questions asked by Aeusoes. |
Если я могу увести эту дискуссию от безмолвного велярного фрикатива, я хотел бы обратиться к трем вопросам, заданным Эузо. |
Потом - месяцы новых страданий, рожденный в муках ребенок. |
|
Marginalized and voiceless communities continued to remain outside the ambit of the then released community radio policy guidelines. |
Маргинализированные и лишенные голоса общины по-прежнему оставались вне сферы действия опубликованных тогда руководящих принципов политики общинного радио. |
The Voiceless and the Undefended. |
Бессловесные и беззащитные, в него стреляли. |
This much was clear despite the nauseous eyes, the voiceless simianism, and the daemoniac savagery. |
В этом не могло быть сомнений, несмотря на мутный взгляд, обезьяний облик и дьявольскую свирепость. |
The bullet passed through the left side of your neck, missing by millimeters several vital spots that would certainly have rendered you voiceless and probably dead. |
Пуля прошла сквозь вашу шею слева всего в нескольких миллиметрах от некоторых жизненно важных точек. |
On April 2016 Anonymous for the Voiceless was created; they also use the mask while spreading veganism. |
В апреле 2016 года был создан Anonymous for the Voiceless; они также используют маску при распространении веганства. |
The International Phonetic Alphabet uses ⟨f⟩ to represent the voiceless labiodental fricative. |
Международный фонетический алфавит использует ⟨Ф⟩ представлять глухой губно-зубного фрикативного. |
When they reached the house, and Mrs. Gerhardt opened the door, the old mill-worker, conscious of her voiceless sympathy, began to cry. |
Когда они дошли до дому и миссис Герхардт отворила им дверь, старый рабочий, поняв безмолвное горе жены, не сдержался и заплакал. |
Oleg felt sorry for honest old Maslennikov, who was ready to give up his sleep to write to people he didn't know. The voiceless man would shower him with questions. |
И было жаль Олегу честного старого Масленникова, не досыпающего над письмами незнакомых людей, - закидает его безголосый вопросами. |
It needs only what they bring to it, voiceless love and wholehearted fealty. |
Земле нужно только то, что они ей дают, -молчаливая любовь, безраздельная преданность. |
Те, кто гонится за ней, безмолвны, как призраки. |
|
Hitherto they had been voiceless, wordless, needing all their breath for their hard-labouring efforts to break down the gates. |
До сих пор они молчали - им требовалась вся их сила, чтобы сломать тяжелые ворота. |
The afternoon wore on, and with the awe, born of the White Silence, the voiceless travelers bent to their work. |
День клонился к вечеру, и подавленные величием Белого Безмолвия путники молча прокладывали себе путь. |
- voiceless consonant - глухой согласный
- voiceless consonants - глухие согласные
- voice of the voiceless - голос безгласным
- giving voice to the voiceless - озвучивая безгласным
- voice to the voiceless - голос безгласным
- voiceless vowel - глухой гласный
- to give voice to the voiceless - дать голос безгласным
- assimilate a voiceless sound to a voiced sound - уподоблять глухой звук звонкому
- voiceless multitude - безмолвное множество
- The Voiceless and the Undefended - Безгласные и незащищенные