Giving voice to the voiceless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
giving additional impetus to - дает дополнительный импульс
without giving effect to its conflict of law - без учета коллизионного закона
giving money to charity - давать деньги на благотворительность
to start giving - начать давать
giving meaning to their lives - давая смысл своей жизни
giving feedback - давая обратную связь
giving us a few - давая нам несколько
will be giving - будет давать
to continue giving - продолжать оказывать
would be giving - будет давать
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
voice dialup - голосовой дозвон
consistently high quality voice transmission - последовательная высококачественная голосовая передача
pitch of your voice - шаг вашего голоса
enhance your voice - повысить свой голос
political voice - политический голос
offscreen voice - закадровый голос
an amazing voice - удивительный голос
voice activated - голосовая активация
voice information - голосовой информации
voice minutes - голосовые минуты
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
nasty to - противный
billet to - заготовку
see eye to eye - сходиться во взглядах
hope to - надеяться на
leaving a lot to be desired - оставляя желать лучшего
come to life - Оживать
(to) spare - жалеть
think back to - вспомнить
fail to mention - не упоминать
fresh to - свежий
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the hierarchy - иерархия
on the whole - в целом
take the blame - возьми вину
from the first - от первой
make the rounds (of) - совершать раунды ()
the present time/moment - текущее время / минута
have a/the flavor of - есть / аромат
on the sly - втихаря
quit the army - покинуть армию
check to the king - шах королю
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: глухой, безмолвный, безголосый, безгласный, немой, потерявший голос
voiceless consonant - глухой согласный
voiceless consonants - глухие согласные
voice of the voiceless - голос безгласным
giving voice to the voiceless - озвучивая безгласным
voice to the voiceless - голос безгласным
voiceless vowel - глухой гласный
to give voice to the voiceless - дать голос безгласным
Синонимы к voiceless: aphonic, voteless, breathed, surd, hard, unvoiced
Антонимы к voiceless: voiced, articulate, can talk the legs off an iron pot, loquacious, spoken, audible, babbling, eloquent, soliloquy, sonant
Значение voiceless: mute; speechless.
Her hair, which had become brittle, stood straight out from her head, giving her a demonic appearance. |
Ее всклокоченные волосы, ставшие ломкими, придавали ей демонический вид. |
Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength. |
Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи. |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
She'd spit on Hans if he wasn't giving her presents. |
Она плевалась на Ганса, если он не приносил ей подарки. |
Like a boyfriend trying to keep a girlfriend from giving up a baby after she's found the right couple, the right home. |
Как парень пытается уговорить подругу не отказываться от ребенка после того как она нашла правильную пару, правильный дом. |
Seriously, she fell in the magic potion, but instead of giving her strength, it took away all her social skills. |
Серьезно, она упала в волшебное зелье, но вместо того, чтоб наградить ее силой, оно смыло навыки общения. |
If you give in to giving in soon that's all you can do. |
Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен. |
They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.” |
Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие». |
We shall dedicate ourselves to giving you a solution as quickly as possible. |
Мы постараемся дать Вам решение как можно скорее. |
Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes. |
Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей. |
And this one was a big lesson because I was praying, giving these prayers of thanksgiving, which was odd for an agnostic. |
Это было большим уроком, потому что я молился, благодаря, что было чуждо для меня, как для агностика. |
Я даю им что-то большее, чем благотворительную помощь. |
|
To be a lady, you must stop feeling neglected if men don't spend half their time sniveling over you and the other half giving you black eyes. |
Если вы обижаетесь, что некто не вздыхает над вами, а ругает вас, то вы не доросли до леди. |
Это же просто ожившая мечта — морячок, раздающий бесплатную выпивку. |
|
Say, a lump sum giving her an annuity of ? 500. |
Скажем, некая сумма, которая даст ей ренту в 500 фунтов в год. |
Giving out a spark Across the room your eyes are glowing in the dark |
аж прямо искрится через всю комнату твои глаза светятся во тьме |
Mr. John Big Dog, sitting on the coal tender, unwittingly made a wrong lead by giving an imitation of a target, and the messenger trumped him. |
Джон Большая Собака, сидевший на тендере с углем, сделал неверный ход, подставив себя под выстрел, и проводник прихлопнул его козырным тузом. |
You're not one of those folksy advice-giving waitresses, are you? |
Ты не из тех общительных официанток, раздающих советы, да? |
So is giving you an inside track on whether one of my jockeys is gonna be dragging the reins in an upcoming race. |
Как и сообщать вам по секрету, что один из моих жокеев, возможно, попридержит лошадь в предстоящем заезде. |
Now he is the ruler over all the birds, and he is the only phoenix bird in all the world. As his greetings to the Princess, he thrust a hole in the palm leaf I am giving you. |
Он проклюнул на этом пальмовом листе дырочку: это его поклон принцессе! |
Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him. |
У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность. |
Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb. |
К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу. |
I go there every year shooting, and your forest's worth a hundred and fifty roubles an acre paid down, while he's giving you sixty by installments. |
Я каждый год там бываю на охоте, и твой лес стоит пятьсот рублей чистыми деньгами, а он тебе дал двести в рассрочку. |
Мы можем попытаться сделать ему маникюр. |
|
He digitally removed the mosaic on them at Watanabe's house, and planned on giving them to all the boys in the class. |
Он записал их дома у Ватанабэ и собирался поделиться с одноклассниками. |
Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes. |
Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке. |
You really think I'd put this on my arm and dishonor his sacrifice by giving terrorists classified intelligence? |
Вы правда думаете, что нося на руке это, я бы опозорил его жертву, отдав террористам секретную информацию? |
Since I recommended it, you needn't hesitate, unless you plan on giving up the yakuza world. |
Раз я тебя рекомендовал, тебе не следует стесняться, если конечно же ты не решил вдруг уйти из мира якудза. |
Now he's giving you his ear. |
И теперь он даёт тебе подержать его за уши. |
He peel off one or two packages, roll around the neighborhood... giving away free vials and shit. |
Он берет одну-две упаковки и разъезжает по округе... раздавая пузырьки бесплатно. |
Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives. |
Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови. |
Незачем было выдавать себя раньше времени. |
|
Зачем я дарю отцу деньги? |
|
They love giving out that sort of info. |
Они обожают разглашать подобную информацию. |
А ты боишься позволить ему контролировать себя. |
|
Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know. |
Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете. |
Oh, by the way - l trust you'll be giving us your support next Friday evening? |
Кстати, я полагаю, господа, мы можем рассчитывать на вашу поддержку в следующую пятницу? |
Even though they're giving an explanation for the same kind of phenomena, when they do it in one language, they have a different perspective on it than when they do it in another language. |
Даже описывая одинаковые явления, в разных языках люди видят их в разной перспективе |
They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees. |
Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку. |
Не доставлю этим гадам такого удовольствия. |
|
It's just something about giving back, you know, in that way, that made me feel, uh, kind of better about everything. |
Все дело в отдаче, понимаете? От этого даже чувствуешь себя лучше. |
If you give in to giving in soon that's all you can do. |
Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен. |
Yeah, by scamming us out of our savings and giving us nothing in return. |
Ага, обманом отнимая у нас деньги и не давая ничего взамен. |
He has a passion for giving audiences, but he does not like talking himself and can't do it, as you will see. |
Его страсть - аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите. |
He was answered humbly that the moussi? was giving me a lesson. |
Доложили, что мусье давал мне свой урок. |
Since when did you start giving a damn? |
С каких пор тебе не всё равно? |
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. |
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
Well, I'm giving you my permission. |
Ладно, я даю тебе разрешение. |
You're giving us permission to do this? |
Вы даете свое разрешение? |
They're giving away a hundred dollar first prize for the talent show. |
За победу в конкурсе дают приз на сто баксов! |
You can always get me by telephone, at- giving her the name of a neighbor. |
Со мной можете связаться в любое время по телефону через... - он назвал фамилию соседа. |
Bringing back his 'young bride', as it described me, to Manderley, and giving the dance, as though we wanted to display ourselves before the world. |
Привез юную новобрачную (как они назвали меня) в Мэндерли и закатил на все графство бал, словно мы только и мечтали, что выставить себя напоказ перед целым светом. |
Они дают деньги в конгресс или что-то. |
|
You could try giving him... one of these, if he recovers consciousness. |
Вы можете попробовать дать ему... одну таблетку, когда он придет в себя. |
On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble. |
Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда. |
We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this. |
Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях. |
You're giving me the chills. |
У меня от тебя мурашки. |
Подпишите эту бумагу, передающую мне право собственности на казино. |
|
One must not make things easier for oneself by simply giving way to despair. |
Не надо так быстро сдаваться и впадать в отчаяние. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «giving voice to the voiceless».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «giving voice to the voiceless» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: giving, voice, to, the, voiceless , а также произношение и транскрипцию к «giving voice to the voiceless». Также, к фразе «giving voice to the voiceless» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.