Warm hearted person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: теплый, горячий, жаркий, сердечный, согретый, подогретый, сохраняющий тепло, свежий, разгоряченный, страстный
verb: нагреваться, согревать, греть, погреться, греться, согреваться, нагревать, обогревать, утеплять, погреть
noun: согревание, теплое помещение
moist warm air withering - завяливание при использовании влажного подогретого воздуха
warm welcome speech - теплый прием речи
rinsing warm - полоскание теплой
kept warm by - держали в тепле,
wonderfully warm - удивительно тепло
rinse with warm water - промыть теплой водой
with a warm welcome - теплый прием
warm and dry - тепло и сухо
in warm climates - в теплом климате
warm all over - нагреться во всем
Синонимы к warm: toasty, snug, cozy, hot, mild, balmy, summery, sultry, sunny, temperate
Антонимы к warm: cold, cool, chilly, cool down
Значение warm: of or at a fairly or comfortably high temperature.
light hearted - беззаботный
broken hearted - разбитый сердцем
be broken-hearted - быть разбитым сердцем
hard hearted - трудно сердцем
simple hearted - простое сердце
most hard-hearted - самый черствый
light-hearted look - беззаботная взгляд
good hearted - добросердечных
kind hearted - добросердечный
for the faint-hearted - для слабонервных
Синонимы к hearted: assure, heart, brighten, cardiac, comfort, revitalise, animate, hearts, revitalize, spirited
Антонимы к hearted: heartless, lukewarm about, selfish, unenthusiastic, unenthusiastic about, angry as a bull, bodied, callous, crestfallen, cruel
Значение hearted: like very much; love.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
ordinary person - обыкновенный человек
apprehend a person - воспримет человек
no person may - ни один человек может
one more person - еще один человек
hundred person - сто человек
inviting person - приглашающий
person die - человек умирает
the one person in my life - один человек в моей жизни
nice to meet you in person - приятно встретиться с вами лично
the consent of a person - согласие лица
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
And instead of you being this warm-hearted, cheerful person that I met on spring break you'll end up being the kind of person that I feel sorry for. |
А ты вместо сердечного и жизнерадостного человека, которого я встретил на весенних каникулах, закончишь тем, что будешь таким человеком, к которому я испытываю жалость. |
How does a good-hearted person who only means well become so prideful and pigheaded? |
Почему прекрасный человек, желающий только лучшего, вдруг становится тупоголовым гордецом? |
Yet despite his misgivings, he is shown to be a kind-hearted person who cares deeply for his friends. |
Тем не менее, несмотря на свои опасения, он показал себя добросердечным человеком, который глубоко заботится о своих друзьях. |
I've always thought of Aaron as a sometimes hotheaded but ultimately good-hearted person. |
Я всегда считала Аарона иногда вспыльчивым, но в конечном счете добросердечным человеком. |
It ain't bad. lt means you're a person who's light-hearted and carefree. |
Нет, это не плохо. Это значит, что ты веселая и беззаботная. |
In the meantime Aunt Gillenormand, a rather good-hearted person at bottom in difficulties, had finally hunted up Marius' abode. |
Между тем тетушка Жильнорман, женщина в сущности добрая, что особенно сказывалось в трудные минуты жизни, докопалась в конце концов, где живет Мариус. |
It would have been a hard-hearted person who did not feel a glow of satisfaction in his fellows. |
Надо было иметь черствое сердце, чтобы в эту минуту не радоваться за своих ближних. |
По-настоящему добросердечного человека боится большинство людей. |
|
When we speak about somebody’s character, we can characterize a person as polite, friendly, good-natured, kindhearted, generous, thoughtful or, on the contrary, hard-hearted, ill-natured, rude, greedy, uncommunicative. |
Когда мы говорим о чьем-либо характере, мы можем характеризовать человека как вежливый, дружелюбный, добрый, щедрый, вдумчивый, или, наоборот, жестокосердный, злой, грубый, жадный, неразговорчивый. |
Hey, let me ask you something. You don't think I'm a good-hearted person, do you? |
Слушай, скажи-ка, ты ведь не думаешь, что я добрый, сердечный человек? |
Nikki will think you're a kind, generous, large-hearted person who helps people in need, who is basically thriving. |
Никки посчитает вас добрым, щедрым, искренним человеком, который помогает тем, кто нуждается в помощи. |
He was a very generous man, and altogether a warm-hearted and to lovable person. Not only was he a great painter, but he was also a man whose friends were devoted to him. |
Он был не только великим художником - это был человек, окруженный преданными друзьями. |
Oh, well, nothing, now you ask, but you'd have to be cold-hearted not to mourn the loss of a person, even if he or she were no more than a passing acquaintance. |
О, никем по сути дела, но нужно иметь ледяное сердце, чтобы не оплакивать смерть человека, пусть мы и были едва знакомы. |
Unicorns reside deep within an enchanted glade, and their hairs can only be obtained by a pure, good-hearted person who goes on a magical quest to find them. |
Единороги обитают далеко на заколдованной поляне, а их гриву может найти только человек с чистым, добрым сердцем, который отправился за ними в волшебное путешествие. |
Well, I don't want to be the kind of person who leaves this string of good-hearted guys behind her, you know? |
Я не хочу быть женщиной, которая оставляет ряды добросердечных парней за собой, понимаешь? |
The person who she relies on most in this world, or you,the person who broke her heart? |
Человеку, кому доверяет больше всех в мире, или тебе, тому, кто разбил ее сердце? |
'Lena darling, I know how good-hearted you are and I am sending him to you because you're one of the family. |
Милая, милая Леночка! Я знаю ваше доброе сердце и направляю его прямо к вам, по-родственному. |
Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity. |
И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки. |
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass. |
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
What if we were to get in a car with a crazy person? |
Что если нам попадется машина с сумасшедшими. |
Except inside every nice person I ever met, there's always this angry, damaged soul that's fighting tooth and nail to keep that side hidden. |
Не считая того, что внутри каждого милого человека которого я встречал, всегда злая, израненная душа которая держится зубами и ногтями, чтобы эта его сторона оставалась скрытой. |
Units are identified through their person number, building number and enterprise number. |
Единицы статистического учета устанавливаются на основе соответствующих личных номеров, номеров зданий и номеров предприятий. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for. |
Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает. |
Tell you what I realised, right, about women is that they're greedy, manipulative, cold-hearted, sadistic little... minxes. |
Скажу вам, что я понял насчет женщин, они жадные, манипулирующие тобой, бессердечные, злобные маленькие... шлюшки. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
I picked it out myself since we don't have a wardrobe person. |
Я выбирала сама, поскольку у нас нету костюмера. |
Norwest is a person of interest In a homicide investigation in portland, your honor. |
Норуэст представляет интерес для расследования убийства в Портленде, ваша честь. |
Но единственный, кого мне следует винить, это я сам. |
|
Lead advert form fields asking how a person plans to vote or has voted in previous elections |
В форме рекламы для лидов не должно быть вопросов о том, как человек планирует голосовать или проголосовал на предыдущих выборах. |
And on Saturday evening a little after six he presented himself at her apartment, empty-handed as usual because she was a difficult person to bring gifts. |
А в субботу вечером, вскоре после шести, он явился к ней домой, как всегда, с пустыми руками - не так-то просто ей что-нибудь подарить. |
I spent a lot of time with Pat, and he really is a very fearful person. |
Я много времени провёл с Пэтом, и он правда очень боязливый. |
Я страстно желаю встречаться с щедрым человеком. |
|
Dors hesitated, then made a half-hearted attempt to pass the kirtle back to Raindrop Forty-Three. |
Дорс заколебалась, но потом сделала попытку вернуть подарок старшей сестре. |
He knew everything and a great deal besides, about all the world-in a word, he made the most astounding revelations to the simple-hearted Major. |
Он знал все решительно - и даже больше - обо всем на свете! Словом, он сделал простодушному майору самые изумительные разоблачения. |
From all that I have heard, he is a good-hearted, simple man with no evil in him, I stated. |
Насколько я слышал, он добрый, простой человек, не имеющий в сердце зла, - утверждал я. |
Бедный друг, добрый друг! |
|
А вот за мягкосердного монарха! |
|
Она добрая леди и бывала здесь раньше. |
|
All that evening I felt inclined to be soft-hearted and sentimental. |
В этот вечер я расположен был к нежности и к умилению. |
Я не пропойца и бессердечный интриган как ты! |
|
Of course it was at a sacrifice, but it would ease the strain on all of them and bolster up the faint-hearted. |
Разумеется, убытка не миновать, зато всем немного легче станет, а главное - трусы приободрятся. |
Well, I asked impatiently, is not Mrs. Reed a hard-hearted, bad woman? |
Ну что ж, - спросила я нетерпеливо, -разве миссис не жестокосердечная, дурная женщина? |
You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach. |
Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете. |
He was silent, and Duroy, who felt light hearted that evening, said with a smile: You are gloomy to-day, dear master. |
Он смолк. У Дюруа было легко на сердце. - Вы сегодня в дурном настроении, дорогой мой, -улыбаясь, заметил он. |
I could be a cold-hearted cynic like you. But I don't like to hurt people's feelings. |
Я тоже мог бы быть черствым циником, как ты... но я не люблю ранить чувства людей. |
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year. |
И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда. |
Maxim, a serious, good-hearted fellow, had been dismissed from the ship, and Sergei, a mean fellow, was left. |
Прогнали с парохода Максима - это был серьёзный, добрый парень, а Сергея, человека подлого, оставили. Всё это - не так. |
They were whole hearted and sincere in their devotion to the Cause. |
Они так искренне, так самозабвенно преданы этому своему Правому Делу. |
You are a clever, black-hearted wretch, Rhett Butler, and you know very well this bonnet's too pretty to be refused. |
Вы хитрый, коварный, низкий человек, Ретт Батлер. Вы прекрасно понимаете, что эта шляпка слишком хороша, что против нее невозможно устоять. |
Newspapers are also used to illustrate light-hearted stories, such as might appear in a tabloid. |
Газеты также используются для иллюстрации легкомысленных историй, которые могут появиться в таблоиде. |
All gays and lesbians were innocent and kind-hearted and hated by evil normal traditional guy? |
Все геи и лесбиянки были невинными и добросердечными и ненавидимыми злым нормальным традиционным парнем? |
The series often uses satire and light-hearted comedy to reinterpret well-known events as well as less common historical and cultural trivia. |
Сериал часто использует сатиру и легкомысленную комедию, чтобы переосмыслить известные события, а также менее распространенные исторические и культурные мелочи. |
Karin found out and sent her packing, but the damage had already been done; sweet, fickle-hearted Dian was now in the past. |
Карин узнала об этом и отправила ее собирать вещи, но ущерб уже был нанесен; милая, непостоянная Диан осталась в прошлом. |
The inaugural Big Hearted Business conference was held on 23 and 24 March 2013 at the Abbotsford Convent in Melbourne, Australia. |
Первая большая сердечная деловая конференция состоялась 23 и 24 марта 2013 года в Абботсфордском монастыре в Мельбурне, Австралия. |
In the late 1920s, his first strips, Vanilla and the Villains and Hard Hearted Hickey, appeared, followed by Donnie. |
В конце 1920-х годов появились его первые полосы, Vanilla and the Villains and Hard Hearted Hickey, а затем Донни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warm hearted person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warm hearted person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warm, hearted, person , а также произношение и транскрипцию к «warm hearted person». Также, к фразе «warm hearted person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.