Warmer climate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: более теплый
noun: грелка, нагревательный прибор, подогревательный прибор
bed warmer - грелка
sugar batch warmer - подогреватель для карамельной массы
warmer clime - более теплый климат
warmer than - теплее, чем
warmer climates - с более теплым климатом
warmer temperatures - повышение температуры
warmer light - теплый свет
neck warmer - шея теплее
a bit warmer - немного теплее
it is warmer - теплее
Синонимы к warmer: heater, toasty, hot, snug, cozy, summery, balmy, temperate, fine, sunny
Антонимы к warmer: cooler, colder, unfriendlier, chillier
Значение warmer: of or at a fairly or comfortably high temperature.
subtropical climate zone - субтропический климатический пояс
regional climate - региональный климат
counter climate change - счетчик изменения климата
foster a business climate - содействия бизнес-климата
climate change deal - сделка изменения климата
climate zones - климатические зоны
work climate - работа климат
innovative climate - инновационный климат
focused on climate change - направлены на изменение климата
climate action plan - план действий климата
Синонимы к climate: weather, atmospheric conditions, weather conditions, place, clime, area, zone, region, country, tendency
Антонимы к climate: terrain, advantage, angle, apathy, body, boon, calm, certainty, coolness, craziness
Значение climate: the weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
climate warming, global warming, climate change, warm weather, warming climate, changing climate, climate warms, climate challenge, climate changes, global climate
A popular explanation focused on the differences in climate—tropical regions typically have much warmer weather than northern regions. |
Популярное объяснение сосредоточено на различиях в климате-тропические регионы, как правило, имеют гораздо более теплую погоду, чем северные регионы. |
His doctor recommended a warmer climate so in 1903 the Carnarvon's traveled to Egypt where the Earl became interested in Egyptology. |
Его врач рекомендовал более теплый климат, поэтому в 1903 году семья Карнарвонов отправилась в Египет, где граф заинтересовался египтологией. |
The fowl tick is distributed worldwide but does tend to prefer a warmer climate. |
Птичий клещ распространен по всему миру, но, как правило, предпочитает более теплый климат. |
The area had the appeal of a warmer climate, an escape from the frigid prairie. |
Этот район был притягателен более теплым климатом, спасением от холодных прерий. |
Keats reached Rome on 14 November, by which time any hope of the warmer climate he sought had disappeared. |
Китс прибыл в Рим 14 ноября, и к этому времени всякая надежда на более теплый климат, который он искал, исчезла. |
This makes the climate of Cuba warmer than that of Hong Kong, which is at around the same latitude as Cuba but has a subtropical rather than a tropical climate. |
Это делает климат Кубы теплее, чем в Гонконге, который находится примерно на той же широте, что и Куба, но имеет субтропический, а не тропический климат. |
In between these cold periods, warmer conditions were present and often referred to as climate optima. |
В промежутках между этими холодными периодами существовали более теплые условия, которые часто назывались климатическими оптимумами. |
Although predominantly not in a subtropical climate, some warmer-climate flora and fauna do reach well into Ohio. |
Хотя в основном это не субтропический климат, некоторые виды флоры и фауны с более теплым климатом проникают далеко в Огайо. |
Generally, on the mainland, the climate of the U.S. becomes warmer the further south one travels, and drier the further west, until one reaches the West Coast. |
Как правило, на материке климат США становится теплее, чем дальше на юг, и суше, чем дальше на запад, пока не достигнешь западного побережья. |
In regions where the climate is warmer, there is more emphasis on soil that is less fertile, which promotes less vigor in the vine which can keep yields low. |
В регионах, где климат теплее, больше внимания уделяется менее плодородным почвам, что способствует меньшей энергии в лозе, которая может поддерживать низкие урожаи. |
His family hired additional tutors for Guglielmo in the winter when they would leave Bologna for the warmer climate of Tuscany or Florence. |
Его семья нанимала дополнительных учителей для Гульельмо зимой, когда они уезжали из Болоньи в более теплый климат Тосканы или Флоренции. |
Due to climate change, as the ocean gets warmer this too has an effect on the seafloor. |
Из-за изменения климата, когда океан становится теплее, это также оказывает влияние на морское дно. |
Скорость расширения листьев выше в более теплом климате. |
|
If this energy balance is shifted, Earth's surface becomes warmer or cooler, leading to a variety of changes in global climate. |
Если этот энергетический баланс смещается, то поверхность Земли становится теплее или холоднее, что приводит к разнообразным изменениям глобального климата. |
The climate is oceanic in the north and west and becomes gradually warmer and continental towards the south and east. |
Климат океанический на севере и западе и постепенно становится более теплым и континентальным на юге и востоке. |
Marine organisms then incorporate more oxygen-18 into their skeletons and shells than they would in a warmer climate. |
Морские организмы затем включают в свои скелеты и раковины больше кислорода-18, чем в более теплом климате. |
As with the rest of the Vale of York the city's climate is drier and warmer than the rest of the Yorkshire and the Humber region. |
Как и в остальной части долины Йорка, климат города более сухой и теплый, чем в остальной части Йоркшира и региона Хамбер. |
The Eemian climate is believed to have been a little warmer than the current Holocene. |
Считается, что климат Ээма был немного теплее, чем в нынешнем голоцене. |
Early Mars would have required a warmer climate and denser atmosphere to allow liquid water to exist at the surface. |
Ранний Марс требовал бы более теплого климата и более плотной атмосферы, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности. |
The climate can be compared to Moscow in precipitation and temperature, although that summer is warmer in the Twin Cities. |
Климат можно сравнить с московским по количеству осадков и температуре, хотя в городах-побратимах лето теплее. |
The last time the CO2 level was this high, the climate was far warmer, the ice caps were smaller, the sea levels 60-80 feet higher. |
Когда уровень СО2 был таким в последний раз, на планете было жарче, а уровень моря был на двадцать-двадцать пять метров выше. |
In the 8th millennium BC, the climate became much warmer, and forests developed. |
В 8-м тысячелетии до нашей эры климат стал намного теплее,и появились леса. |
Кипарисы вообще предпочитают более теплый климат. |
|
A tan became a sign of wealth, indicating that the individual was wealthy enough to go on holidays to a warmer climate. |
Загар стал признаком богатства, указывающим на то, что человек был достаточно богат, чтобы отправиться на отдых в более теплый климат. |
Both cities feature a tropical trade-wind rainforest climate, with noticeably cooler and warmer periods of the year. |
Оба города имеют тропический пассатный тропический климат, с заметно более прохладными и теплыми периодами года. |
Tuberculosis took hold and he was advised by his doctors to move to a warmer climate. |
Заболел туберкулез, и врачи посоветовали ему переехать в более теплый климат. |
In the meantime, Charles left for the warmer climate on Austria's Mediterranean coast in October 1835. |
Тем временем в октябре 1835 года Карл отправился в более теплый климат на Средиземноморском побережье Австрии. |
A multitude of proxies support the presence of a warmer equable climate being present during this period of time. |
Множество доверенных лиц поддерживают наличие более теплого и стабильного климата, присутствующего в этот период времени. |
These include the rise of sea temperature and the change of sea currents due to climate change. |
К ним относятся повышение температуры моря и изменение морских течений из-за изменения климата. |
She'd been developing statistical models to predict the affects of climate change. |
Она разрабатывала статистические модели для предсказания последствий изменения климата. |
To combat climate change and improve environmental conditions, forestation is also very important. |
Для борьбы с изменением климата и в целях улучшения условий окружающей среды важное значение имеет также облесение. |
But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate. |
Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате. |
Either governments will agree to decisive action, as they have promised, or we will look back at 2015 as the year when climate sanity slipped through our fingers. |
Либо правительства согласятся на решительные действия, так как они обещали, или мы будем оглядываться на 2015 год как на год, когда здравомыслие утекло сквозь пальцы и рассеялось в воздухе. |
Whereas, you know, Sam here... well, Sam... well, I'm just saying that, you know, Sam is clearly better suited for a tropical climate. |
В то время, как есть Сэм... в смысле Сэм... я просто хочу сказать, ну, понимаете, что Сэм намного лучше подходит для тропического климата. |
Climate summit ends. a large part of Environment Ministers is dead now. |
Саммит, посвященный защите окружающей среды закончен. Большинство приехавших министров умерло к этому моменту. |
Regional climate oscillations are recorded in the ice masses of Coropuna. |
Региональные колебания климата регистрируются в ледяных массах Коропуны. |
World War I was a significant turning point in the political, cultural, economic, and social climate of the world. |
Первая мировая война стала важным поворотным пунктом в политическом, культурном, экономическом и социальном климате мира. |
For reference, I think it is of similar importance and scope as the Climate change and poverty page. |
Для справки, я думаю, что она имеет такое же значение и объем, как и страница изменение климата и бедность. |
The colonization of the Americas killed so many people it contributed to climate change and global cooling, according to scientists from University College London. |
Колонизация Америки убила так много людей, что это способствовало изменению климата и глобальному похолоданию, считают ученые из Университетского колледжа Лондона. |
Climate changes or overgrazing around 8000 BCE began to desiccate the pastoral lands of Egypt, forming the Sahara. |
Климатические изменения или чрезмерный выпас скота около 8000 года до н. э. начали иссушать пастбищные земли Египта, образуя сахару. |
Furthermore, three-quarters of those surveyed reported a more open climate for LGBT rights compared to three years ago. |
Кроме того, три четверти опрошенных сообщили о более открытом климате для прав ЛГБТ по сравнению с тремя годами назад. |
Building exhaust air is used as either a heat source or heat sink depending on the climate conditions, time of year and requirements of the building. |
Вытяжной воздух здания используется либо в качестве источника тепла, либо в качестве теплоотвода в зависимости от климатических условий, времени года и требований здания. |
A tropical marine climate is a tropical climate that is primarily influenced by the ocean. |
Тропический морской климат-это тропический климат, на который в первую очередь влияет океан. |
The ecosystems of the tropical marine climate have to adapt to the dry season. |
Экосистемы тропического морского климата должны адаптироваться к засушливому сезону. |
Studies of adaptation to climate change and extreme events are carried out, one of them is the Isar Plan of the EU Adaptation Climate. |
Проводятся исследования адаптации к изменению климата и экстремальным явлениям, одним из которых является план Мсуо ЕС по адаптации климата. |
The political climate discouraged subscriptions on the part of less ideologically committed readers as well. |
Политический климат также препятствовал подписке со стороны менее преданных идее читателей. |
The modern-day fossil fuel economy is widely criticized for its lack of renewability, as well as being a contributor to climate change. |
Современная экономика ископаемого топлива широко критикуется за ее недостаточную возобновляемость, а также за то, что она вносит свой вклад в изменение климата. |
They also promised to build more environmentally friendly homes and to establish a new Department for the Climate Crisis. |
Они также пообещали построить более экологически чистые дома и создать новый департамент по борьбе с климатическим кризисом. |
See paragraph 5, Future of the Earth#Climate impact for example. |
См., например, параграф 5 будущее Земли#воздействие климата. |
A 2019 modelling study found that climate change had contributed towards global economic inequality. |
Проведенное в 2019 году модельное исследование показало, что изменение климата способствовало глобальному экономическому неравенству. |
Climate change interacts with other pressures such as habitat modification, pollution and invasive species. |
Изменение климата взаимодействует с другими факторами давления, такими как изменение среды обитания, загрязнение и инвазивные виды. |
On very long time scales, the evolution of the sun is also an important factor in determining Earth's climate. |
На очень длительных временных масштабах эволюция солнца также является важным фактором, определяющим климат Земли. |
Hence, climate change lasting for centuries appears to be a common feature of many regions. |
Таким образом, изменение климата, длящееся веками, по-видимому, является общей чертой многих регионов. |
While 61% of Americans say they are concerned about climate change, that is 30% lower than Mexico and 20% lower than Canada. |
В то время как 61% американцев говорят, что они обеспокоены изменением климата, это на 30% ниже, чем в Мексике, и на 20% ниже, чем в Канаде. |
The recent attempts at changing the entry on climate change appear to be FRINGE violations that fall withing Arbcom enforcement. |
Недавние попытки изменить запись об изменении климата, по-видимому,являются незначительными нарушениями, которые попадают в сферу применения Arbcom. |
Informally, climate spirals have been referred to as spirographs. |
Неофициально климатические спирали называют спирографами. |
A good map herefore is the Climate Cooperation Index by Michèle Battig. |
Хорошей картой здесь является индекс климатического сотрудничества Мишель Баттиг. |
In Tanzania there is currently no clear signal in future climate projections for rainfall. |
В Танзании в настоящее время нет четкого сигнала в будущих климатических прогнозах для осадков. |
The climate in the country is extremely variable and diverse owing to the differences in latitude, longitude and altitude. |
Климат в стране чрезвычайно изменчив и разнообразен из-за различий в широте, долготе и высоте над уровнем моря. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warmer climate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warmer climate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warmer, climate , а также произношение и транскрипцию к «warmer climate». Также, к фразе «warmer climate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.