Wash my clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: мыть, стирать, мыться, омыть, промывать, смывать, выстирать, умыть, обмывать, вымыться
noun: мытье, стирка, промывка, волна, белье, примочка, обмывание, шум прибоя, бурда, лосьон
adjective: стирающийся, нелиняющий, предназначенный для мытья
wash against - стирать
wash plates - моющие плиты
delicate wash - деликатная стирка
be in the wash - быть в стирке
wash my hair - Мыть голову
to wash down - запивать
a 40 degree wash - мытье 40 градусов
wash it - мыть его
did you wash your hands - вы мыли руки
to wash myself - мыться
Синонимы к wash: shower, ablutions, dip, clean, soak, bath, laundry, washing, liniment, lotion
Антонимы к wash: pour, roll, stream
Значение wash: an act of washing something or an instance of being washed.
my problem - моя проблема
my finger - мой палец
my vehicle - мой автомобиль
my method - мой метод
my thumbs - мои пальцы
my speciality - моя специальность
my communication - мое общение
my persistence - моя настойчивость
my assassin - мой убийца
my princesses - мои принцессы
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
clothes tree - стоячая вешалка
wear black clothes - носить черную одежду
wash the clothes - стирать одежду
single-use clothes - одноразовые одежды
clothes covering - одежды, покрывающие
floor clothes - пол одежда
bought clothes - купили одежду
clothes selection - выбор одежды
clothes bag - бельевая корзина
in her clothes - в ее одежде
Синонимы к clothes: soft goods, fabric, material, textile(s), towel, duster, wipe, sponge, chamois, rag
Антонимы к clothes: strips, unclothes, reveals, uncovers, undresses
Значение clothes: items worn to cover the body.
do my laundry, do my own laundry, doing laundry
We'll wash and iron her clothes, and glue on her hair again. |
Постираем и погладим ей платье и приклеим обратно волосы. |
I wash her clothes, I buck her up when her heart gets broken. |
Я стираю ее одежду, я поддерживаю ее, когда ее сердце бывает разбито. |
Well, I can't come now. My clothes are in the wash. |
Не могу, мои вещи стираются. |
Затем я умываюсь, одеваюсь и завтракаю. |
|
It's where we wash our clothes. |
Это место, где мы стираем одежду. |
Да! , Давайте опять не стирать! |
|
А я хотя бы стираю свои вещи! |
|
I make my bed, wash my face, put my clothes on and go to the kitchen to have breakfast. |
Я заправляю кровать, умываюсь, надеваю свою одежду и иду на кухню позавтракать. |
I got to go wash up, change my clothes and go see my mother. |
Мне надо принять душ, сменить одежду и встретиться со своей матерью. |
You go home first, give yourself a wash and brush up and put on some decent clothes. |
Ты сначала сходи домой, умойся и оденься. |
I went to wash the clothes, because so I said Sister Sujata. |
Я пошла стирать одежду, потому что так мне сказала сестра Суджата. |
Yet first he must get up, wash, trade his dressing-gown for proper clothes. |
Однако сперва ему нужно встать, умыться, сменить халат на приличную одежду, а этому все время что-то мешает. |
Traditionally, the community would wash clothes for particular families, and would receive grain and services from them. |
Традиционно община стирала одежду для определенных семей и получала от них зерно и услуги. |
It includes such personal habit choices as how frequently to take a shower or bathe, wash hands, trim fingernails, and change and wash clothes. |
Она включает в себя такие личные привычки, как часто принимать душ или ванну, мыть руки, подстригать ногти, а также менять и стирать одежду. |
Laundroid was a home robot, used to automatically wash, dry, iron, sort and fold clothes to a dedicated closet. |
Прачечная была домашним роботом, который автоматически стирал, сушил, гладил, сортировал и складывал одежду в специальный шкаф. |
They wear good clothes, got flashy jobs and even know how to cook and wash up. |
Это раньше все было иначе, а теперь они хорошо одеваются, у них отличная работа. Они даже моют руки перед едой! |
I'll wash her clothes tomorrow morning, and do her hair again. |
Завтра утром я постираю ей платье и сделаю новую прическу. |
You guys-you wash your clothes in bubble bath? |
Вы стираете одежду пеной для ванны? |
I used it to wash your dirty clothes. |
Я использовала это для стирки вашей одежды. |
A local laundry would not wash their clothes, yet willingly laundered those of captured German soldiers. |
Местная прачечная не стирала их одежду, но охотно стирала одежду пленных немецких солдат. |
While the men are out hunting, the women of New Guinea's indigenous Korowai tribe wash their clothes in the river. |
Когда мужчины ходят на охоту, женщины туземного племени Коровай на Новой Гвинее моют свою одежду в реке. |
The article also said that workers were given buckets to wash their clothes in. |
В статье также говорилось, что рабочим выдают ведра для стирки одежды. |
If you put your clothes outside the door before bedtime, the overnighters will wash them. |
Оставишь вещи за дверью до отхода ко сну ночная смена их постирает. |
I had to teach her to cook, to sweep a floor, wash and iron clothes. |
И пришлось ее всему научить: стряпать, полы подметать, стирать, гладить. |
We'll take a house here - like one of these - and I'll keep it for you - don't laugh, I can - I'll cook, I'll wash your clothes, I'll scrub the floor. |
Мы снимем здесь дом, такой же, как эти, и я буду - не смейся, я всё умею - готовить, стирать твоё бельё, мыть пол. |
You wash clothes you can't afford. |
Вы стираете одежду, которую не можете себе позволить. |
Light fires, cook food, wash clothes. |
Разводить костёр, готовить, стирать. |
A tub and a clothes-horse at the other end of the kitchen indicated an intermittent wash of small things also going on. |
Лохань и бельевая корзина в другом конце кухни позволяли заключить, что одновременно происходит стирка всяких мелочей. |
I say... we should not wash our dirty clothes in front of others. |
Я скажу... что нам не стоит выносить сор из избы. |
Only on the nights he went to the inn did he wash himself and put on clean clothes. |
Да и сам он мылся и переодевался в чистое только в те вечера, когда ходил в салун. |
I pray God we gonna be let to wash some clothes. |
Дай бог поскорее белье постирать. |
I came to see if you've got any clothes to wash. |
Я пришла спросить не нужно ли вам белье постирать. |
We women wash and mend your dirty clothes all your lives. When you're little, we even wash you! |
Мы, женщины, стираем одежду, и даже моем вас, пока вы маленькие. |
Actually, it took a full day to rest and unstiffen, to wash and get clean, to obtain new clothes (satiny and rather loose, in the style of Wye), and to sleep a good deal. |
Весь остаток дня ушел на то, чтобы умыться, привести себя в порядок, привыкнуть к новой одежде (атласной и свободной, как было принято на Вие) и немного поспать. |
And while we're at it, you don't have to wash our clothes on the Fourth of July. |
И раз уж мы об этом говорим, ты не обязан стирать нашу одежду на 4 июля. |
His mother went to the river to wash clothes, and she left him with a neighbor. |
Его мать ушла к реке стирать одежду, оставив сына с соседом. |
I huddle on my clothes, go down into the fore-cabin, get shaved by the barber, and wash myself. |
Я наспех натягиваю одежду, отправляюсь в каюту на носу, бреюсь у парикмахера, моюсь. |
When she joined Torey's class, Sheila's dad did not have enough money to get water to wash themselves or the one set of clothes Sheila owned. |
Когда она присоединилась к классу Тори, у отца Шейлы не было достаточно денег, чтобы купить воду, чтобы умыться, или единственный комплект одежды, который был у Шейлы. |
You woke up, wash your face, put on your clothes, went about your business, shaking hands, passing smiles, counting coin. |
Ты проснулся, умылся оделся, пошел по своим делам, машешь руками, попутно улыбаясь, считаешь монеты. |
Along the road a stocky woman walked, carrying an apple box of dirty clothes toward the wash tubs. |
По дороге к прачечной шла высокая, крупная женщина с ящиком из-под яблок, в котором лежало грязное белье. |
Or you can wash your clothes at home. |
Или вы можете постирать свою одежду дома. |
Can't one come and wash one's clothes in peace now? |
Что мне, нельзя и постирать спокойно? |
I'm sorry, do you guys know that the clay doesn't wash out of your clothes? |
Ээ, извините, но вы в курсе, что глина не смывается? |
I will mend your shirts and cook your meals and wash your clothes. |
Я буду чинить твои рубашки, готовить еду, стирать твои вещи. |
After bathing and washing her long hair in the old tub in the tiny washroom, she put the water to use to wash out her clothes. |
Она вымыла свои длинные волосы в крошечной ванной и выстирала одежду. |
Nausicaä and her handmaidens go to the seashore to wash clothes. |
Навсикая и ее служанки отправляются на берег моря стирать белье. |
I didn't have any friends, let alone try to be funny...I didn't do any work, didn't have clean clothes and didn't wash. |
У меня не было друзей, не говоря уже о том, чтобы пытаться быть смешным...Я не работал, не имел чистой одежды и не стирал. |
Она мне стирала, штопала, даже готовила иногда. |
|
Where did you learn to wash clothes like that? |
Где ты так стирать научился? |
I'll wash clothes in the bucket. |
Придется стирать в ведре. |
Только промойте глаз перед тем, как вставлять обратно. |
|
It put clothes on your back and got you through school, this hellhole, and it paid for all your psychologists who never taught you a thing about life! |
Это вонючее место покупало тебе одежду, платило за учебу, платило за психологов, которые ничему не научили тебя в жизни. |
Пожалуйста, не забывайте мыть руки с мылом. |
|
Where the land is flat, the wave will wash inland 600 to 700 miles. |
На равнинной местности волна прокатится на 1000-1200 км вглубь суши. |
So you fly off back home, wash your hands, wash your lips... |
И вы летите домой. Умойте руки, умойте губы. |
I just got to wash off the stink of the day. |
Только смою с себя всю эту вонь. |
Смывать тела девчонок, когда с ними покончено. |
|
Then, after obtaining her number, she entered the wash-house. |
Потом, получив номерок, она вошла в прачечную. |
You may have noticed yourself, that during the last weeks I don't dine at the common table, and that I wash and wipe the dishes myself. |
Ты сама могла заметить, что в последние недели я не обедаю за общим столом и что сама мою и перетираю посуду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wash my clothes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wash my clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wash, my, clothes , а также произношение и транскрипцию к «wash my clothes». Также, к фразе «wash my clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.