We are gonna do everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We are gonna do everything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы будем делать все,
Translate

- we

мы

  • we entertained - мы развлекали

  • we hold stock - мы проводим акцию

  • we serve - мы обслуживаем

  • we prepare - мы готовы

  • we assign - мы относим

  • we revised - мы пересмотрели

  • we accessed - мы обращались

  • we english - мы английский

  • we grasp - мы постигаем

  • suppose we should - предположим, что мы должны

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- are [noun]

noun: ар

  • are ranked - ранжируются

  • are applying - подаете

  • are anonymous - анонимны

  • are overlapping - накладываются друг на друга

  • are square - квадратом

  • are sacrificing - жертвуют

  • are disabling - отключаете

  • are obscured - затемнены

  • are transited - транзит

  • are wide - широки

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- gonna [contraction]

собирается

  • gonna get it - догонят его

  • i are gonna figure out - я собираюсь выяснить,

  • thought we were gonna - думали, что мы собирались

  • am gonna need you - Я буду вам нужно

  • gonna tell me that - хочу сказать, что мне

  • am gonna do that - Я собираюсь сделать это

  • gonna be a better - будет лучше

  • was gonna kill - собирался убить

  • guys are gonna - Ребята собираются

  • gonna love this - полюбят это

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса



Moe, you got a great product, a fantastic suit and we're gonna give you everything you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мо, у тебя потрясающий бурбон, великолепный костюм, и мы собираемся предоставить тебе все, что пожелаешь.

I'm the world's best goalkeeper, and I'm gonna do everything I can to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучший вратарь в мире, и я сделаю все, чтобы остановить тебя.

If all you're gonna do on the final exam is regurgitate everything he said in class you're not really developing a mind of your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, если ты на этом заключительном экзамене собираешься только выдавать то, что Хетсон сказал в аудитории, то ты вообще-то не развиваешь собственное мнение.

She's not gonna want to live out the rest of her life as a vampire in excruciating pain, so I should do something that I'm good at instead of making everything worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не захочет жить, будучи вампиров, испытывая ужасную боль, так что лучше я займусь тем, что у меня получается, а не буду всё портить.

I'm gonna make my own peace with Ultra before his father, our absentee messiah, blows everything to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заключу свое собственное перемирие с Ультрой, пока его папаша, наш уклоняющийся мессия, не взорвал все к чертям.

Rick sent me away and I wasn't ever gonna come back, but everything happened and I wound up staying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рик отослал меня, и я не собиралась возвращаться, но кое-что случилось и мне пришлось задержаться.

I'm gonna go over everything in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу всё в подробностях.

I'm gonna make sure that you have everything you need, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обеспечу тебя всем, что понадобится, хорошо?

Now, you're gonna do everything I say, or I'm gonna jab this needle in your neck, I'm gonna depress the plunger, I'm gonna shoot you full of drain cleaner, and you're gna die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь делать то, что я скажу, или я воткну иглу тебе в шею, нажму поршень, вкачу тебе дозу чистящего средства для труб, и ты сдохнешь.

Everything in here is gonna be on the public record at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы...всё, что здесь происходит, в определённый момент в определённый момент оказалось в публичном доступе.

But, you being so reclusive and everything is... probably gonna make people to be more interested in your music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твоя отчуждённость и типа того вряд ли сподвигнет людей больше слушать твою музыку.

You are high as a kite if you think that I'm just gonna sit home and cross my fingers and hope that everything turns out okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не в своем уме, если думаешь, что я буду сидеть дома, скрестив пальцы на удачу, и надеяться, что все пройдет хорошо.

You can't take a phone call And then think we're gonna recap everything for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, ты не можешь поговорить по телефону и ожидать, что мы тебе все перескажем.

You're gonna have to do a lot more than just kidnap a marionette and torch a few logs for us to tell you everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придётся сделать больше, чем похитить марионетку и поджечь несколько поленьев, чтобы мы тебе что-то рассказали.

And despite everything Olivia's telling you right now, at some point along the way here, You're gonna realize I'm telling you the truth,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на все, что говорит тебе сейчас Оливия, когда-нибудь ты поймешь, что я говорю правду.

I'm gonna show Mike the innocent people that lost everything because of that bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажу Майку людей, которые всё потеряли из-за этого гада.

Well, Claire... did you come to take stock of everything you're gonna inherit when I die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэр, ты приехала сделать опись всего, что унаследуешь, когда я умру?

I'm gonna show Mike the innocent people that lost everything because of that bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажу Майку людей, которые всё потеряли из-за этого гада.

I thought we were gonna re-create everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы воссоздаем всю картину целиком.

Everything on that report makes it sound like my bungalow's gonna burst into flames as soon as I close escrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отчёте всё выглядит так, будто мой домик взлетит на воздух, как только я закрою сделку.

Which is why we're not gonna drop everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы ничего и не будем отбрасывать.

My father's gonna do everything humanly possible to acquire Bass Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец сделает все на что способен человек, чтобы получить Басс Индастрис

You are gonna stick it out for the next two days and do everything that's asked of you, starting with an apology to everyone for disrupting this trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проведешь здесь следующие 2 дня и будешь делать все, что тебя попросят, начиная с извинений перед каждым за сорванную поездку.

Your holster is gonna snag on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобура за всё цепляется.

Even if everything goes perfectly, if we induce an episode if we get the dosage exactly right, is that gonna be a lasting cure? Or just some antidote to suppress that specific flare-up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если всё пройдёт идеально, если мы вызовем Ваш этот приступ, введём необходимую дозу противоядия, будет ли лечащий эффект длительным или он лишь ненадолго подавит Ваш необычный приступ?

I'm gonna lock up, so if you wanna take off, I'll tally everything up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора закрываться. Хочешь - иди, я сама кассу сдам.

At this rate, that thing's gonna get to the reactor before we can seal everything off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такими темпами она доберется до реактора раньше, чем мы всё изолируем.

There's literally no bad inches, 'cause I'm just gonna go back to the beginning, and I'm rewinding everything, and I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно никаких плохих воспоминаний, я просто начну все сначала, перемотаю назад. И я...

NG tubes are slow, and if the bowel perforates, then everything's gonna spill into her body and we'll be dealing with sepsis on top of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назограстральные трубки медленны, в случае перфорации кишечника, тогда все содержимое прольется внутрь и ко всему прочему добавится сепсис.

(STUTTERS) Everything's gonna be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет хорошо.

These people are gonna take everything and pull it apart until they find the hidden treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди будут разбирать технику, пока не найдут сокровища.

I'm gonna shut down everything but the emergency power systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отключу все, кроме экстренных энергетических систем.

One day I'm gonna explode... and I'm gonna obliterate everything in my wake and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я взорвусь и уничтожу всё в непосредственной близости.

I was gonna call it World Of Tights but you have to spell everything out to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались назвать его Мир Колготок но тупым людишкам видители всё надо разжевывать.

I'm not gonna let you trample that dream and make a mockery of everything the pageant stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю тебе растоптать эту мечту и превратить в посмешище все, на чем стоит конкурс.

You know the best thing about our mission? On Mars Two, technically, I outrank her, so for the first time in our marriage... she's gonna have to do everything I say, right, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее то, что на Марсе-2 я буду её начальником и впервые в жизни она будет делать то, Что сказано.

You got to put in a good foundation, or everything you do after that is just gonna come tumbling down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно заложить хороший фундамент, иначе все, что бы ты ни делала дальше, просто рухнет.

You're gonna have to scrape and claw for everything you want, just like the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется царапаться и грызться за все, как и всем остальным.

And you think the king's gonna drop everything just to hear some scuttlebutt about some girl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты думаешь, что король бросит всё чтобы услышать чушь про какую-то девченку?

You know when you're on a plane and there's turbulence, you look at the flight attendants, and if they're still smiling and serving drinks, you know everything's gonna be okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, когда самолет попадает в зону турбулентности, смотришь на стюардов, они продолжают улыбаться и разносить напитки, и ты понимаешь, что все будет хорошо.

'Cause if I go to bat for you, I'm gonna need to know everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если я буду за тебя, я должен знать все.

So you're gonna repress everything in a deep, dark, twisted place until, one day, you snap and kill them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты собирешься подавлять эти чувства в себе пока в один прекрасный день ты не сорвешься и не убьешь их?

It means that if I'm gonna put Wally at risk, I'm gonna use everything in my power to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что если я собираюсь поставить Уолли под угрозу, я собираюсь использовать все силы, что его защитить.

Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности.

As long as the dead guy says there's a reason, well, then I guess everything's gonna be just peachy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мертвец говорит о том, что всему есть своя причина, всё должно быть пучком.

I'm gonna reexamine everything... his evidence, and his reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь все перепроверить... его улики и его отчеты.

When I get out, everything's gonna be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выйду отсюда, все изменится.

I think the home office is gonna have a field day with everything we collected so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, народу в главном офисе будет, чем заняться.

We had a difference of opinion, Stefan, we're not always gonna agree on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой разошлись во мнениях, Стефан, мы же не всегда должны во всем соглашаться.

Neal was really gonna tell me everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил действительно собирался мне все рассказать?

For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

I thought I thought of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считала, что обо всем подумала.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

The blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров.

And Francine is gonna dance on the stage at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Франсин будет танцевать на сцене Ковент-Гарден.

Now that I've maimed you, where am I gonna rest my head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я тебя покалечила, где я буду спать?

You're sticking me with a losing case, and a girlfriend who isn't gonna like me anymore than she likes you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поручаешь мне заведомо проигрышное дело, и подружку, которой я понравлюсь не больше, чем ты.

I'm gonna be the greatest robot fighter ever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду величайшим роботом-борцом всех времен и народов!

You're gonna scream out, and that'll wake her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты завопишь и она проснется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we are gonna do everything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we are gonna do everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, are, gonna, do, everything , а также произношение и транскрипцию к «we are gonna do everything». Также, к фразе «we are gonna do everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information